Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begunstigde van een tijdelijke bescherming
Bijzonder doorlaatbewijs
Bijzonder statuut van tijdelijke bescherming
Laissez-passer
Richtlijn tijdelijke bescherming
Tijdelijke bescherming
Tijdelijke bescherming van ontheemden

Traduction de «lidstaten tijdelijke bescherming » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequenties van de opvang van deze personen | richtlijn tijdelijke bescherming

directive du Conseil relative à des normes minimales pour l'octroi d'une protection temporaire en cas d'afflux massif de personnes déplacées et à des mesures tendant à assurer un équilibre entre les efforts consentis par les États membres pour accueillir ces personnes et supporter les conséquences de cet accueil | directive relative à la protection temporaire


tijdelijke bescherming | tijdelijke bescherming van ontheemden

protection provisoire | protection temporaire | protection temporaire de personnes déplacées


begunstigde van een tijdelijke bescherming

bénéficiaire d'une protection temporaire




bijzonder statuut van tijdelijke bescherming

statut particulier de protection temporaire


bijzonder doorlaatbewijs | doorlaatdocument voor de overbrenging van personen die tijdelijke bescherming genieten | laissez-passer

laissez-passer | laissez-passer pour le transfert de personnes bénéficiant de la protection temporaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat besluit heeft tot gevolg dat de ontheemden waarop het betrekking heeft, in alle lidstaten tijdelijke bescherming krijgen overeenkomstig de bepalingen van de richtlijn (artikel 5, §§ 3 en 4, van de richtlijn).

Cette décision aura pour effet d'entraîner, à l'égard des personnes déplacées qu'elle vise, la mise en oeuvre dans tous les États membres de la protection temporaire conformément aux dispositions de la directive (article 5, §§ 3 et 4, de la directive).


» De richtlijn « tijdelijke bescherming » verplicht de lidstaten dus niet de asielaanvragen van de begunstigden van de tijdelijke bescherming te behandelen voor die bescherming ten einde loopt.

La directive « protection temporaire » n'impose donc pas aux États membres de traiter les demandes d'asile introduites par les bénéficiaires de la protection temporaire avant la fin de ce régime.


De richtlijn « tijdelijke bescherming », goedgekeurd op 20 juli 2001, heeft twee doelstellingen : ten eerste minimumnormen vaststellen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en ten tweede maatregelen nemen om een evenwicht te bevorderen tussen de inspanningen van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequenties van de opvang van de ontheemden.

La directive « protection temporaire » adoptée le 20 juillet 2001 poursuit un double objectif : d'une part, instaurer des normes minimales relatives à l'octroi d'une protection temporaire en cas d'afflux massif de personnes déplacées et, d'autre part, prévoir des mesures tendant à assurer un équilibre entre les efforts consentis entre les États membres pour accueillir ces personnes et supporter les conséquences de cet accueil.


De invoering van de nieuwe regeling in de wet van 15 december 1980 is voornamelijk het gevolg van de goedkeuring door de Raad van de Europese Unie, op 20 juli 2001, van richtlijn 2001/55/EG betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequenties van de opvang van deze personen (verder genoemd : richtlijn « tijdelijke ...[+++]

L'introduction de ce nouveau régime dans la loi du 15 décembre 1980 découle principalement de l'adoption par le Conseil de l'Union européenne, le 20 juillet 2001, de la directive 2001/55/CE relative à des normes minimales pour l'octroi d'une protection temporaire en cas d'afflux massif de personnes déplacées et à des mesures tendant à assurer un équilibre entre les efforts consentis par les États membres pour accueillir ces personnes et supporter les conséquences de cet accueil (ci-après : directive « protection temporaire »).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Tijdens de Europese Raad van 25-26 juni 2015 hebben de staats- en regeringsleiders zich uitgesproken over een principeakkoord inzake de tijdelijke en uitzonderlijke herlokalisatie, over een periode van twee jaar, van 40.000 asielzoekers die duidelijk behoefte hebben aan internationale bescherming, vanuit Italië en Griekenland naar de andere lidstaten.

1. Lors du Conseil européen du 25-26 juin 2015, les chefs d'État et de gouvernement se sont prononcés sur un accord de principe quant à la relocalisation temporaire et exceptionnelle sur deux ans de 40.000 demandeurs d'asile ayant un besoin manifeste de protection internationale, depuis l'Italie et la Grèce vers les autres États membres.


tijdelijke bescherming”: tijdelijke bescherming zoals gedefinieerd in artikel 2, onder a), van Richtlijn 2001/55/EG van de Raad van 20 juli 2001 betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequenties van de opvang van deze personen

«protection temporaire»: la signification attribuée à cette expression par l'article 2, point a), de la directive 2001/55/CE du Conseil du 20 juillet 2001 relative à des normes minimales pour l'octroi d'une protection temporaire en cas d'afflux massif de personnes déplacées et à des mesures tendant à assurer un équilibre entre les efforts consentis par les États membres pour accueillir ces personnes et supporter les conséquences de cet accueil


2. Wanneer de afzonderlijke leden van eenzelfde gezin in verschillende lidstaten tijdelijke bescherming genieten, worden de gezinsleden waarvan de lidstaten overtuigd zijn dat zij aan het bepaalde in lid 1, onder a), voldoen, door de lidstaten herenigd, rekening houdend met de wensen van de gezinsleden.

2. Lorsque les membres séparés d'une famille bénéficient de la protection temporaire dans différents États membres, les États membres regroupent les membres de la famille dont ils ont acquis l'assurance qu'ils correspondent à la description du paragraphe 1, point a), en tenant compte de leurs souhaits.


3. Het besluit van de Raad heeft tot gevolg dat de ontheemden waarop het betrekking heeft in alle lidstaten tijdelijke bescherming krijgen, overeenkomstig de bepalingen van deze richtlijn.

3. La décision du Conseil a pour effet d'entraîner, à l'égard des personnes déplacées qu'elle vise, la mise en oeuvre dans tous les États membres de la protection temporaire conformément aux dispositions de la présente directive.


2. Voor het geval dat aan een persoon die voor tijdelijke bescherming in aanmerking komt of tijdelijke bescherming geniet na afloop van de behandeling van een asielaanvraag niet de status van vluchteling of in voorkomend geval geen andere vorm van bescherming wordt toegekend, bepalen de lidstaten, onverminderd artikel 28, dat de tijdelijke bescherming voor de verdere duur van die bescherming van kracht wordt of blijft.

2. Lorsque, à l'issue de l'examen d'une demande d'asile, le statut de réfugié ou, s'il y a lieu, un autre type de protection n'est pas accordé à une personne pouvant bénéficier ou bénéficiant de la protection temporaire, les États membres prévoient, sans préjudice de l'article 28, que le bénéfice de la protection temporaire lui est acquis ou lui reste acquis pour la durée de cette protection restant à courir.


De wet van 15 december 1980 bepaalt in artikel 57/29 dat een statuut van tijdelijke bescherming kan worden verleend `in geval van een massale toestroom of een imminente massale toestroom van ontheemden naar lid-Staten van de Europese Unie die is vastgesteld bij een besluit van de Raad van de Europese Unie dat is uitgevaardigd met toepassing van richtlijn 2001/55/EG van de Raad van de Europese Unie van 20 juli 2001 betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en ma ...[+++]

La loi du 15 décembre 1980 prévoit en son article 57/29 qu'un statut dit de protection temporaire peut être octroyé « en cas d'afflux massif ou d'afflux massif imminent de personnes déplacées vers les États membres de l'Union européenne, constaté par une décision du Conseil de l'Union européenne prise en application de la directive 2001/55/CE du Conseil de l'Union européenne du 20 juillet 2001, relative à des normes minimales pour l'octroi d'une protection temporaire en cas d'afflux massif de personnes déplacées et à des mesures tendant à assurer un équilibre entre les efforts consentis par les États membres pour accueillir ces personnes ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten tijdelijke bescherming' ->

Date index: 2022-12-24
w