Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten uitvoeriger moeten toelichten " (Nederlands → Frans) :

Zij wil zich een goed beeld vormen van de situatie en de zorgen van de burgers wegnemen. De Commissie vindt dan ook dat de lidstaten uitvoeriger moeten toelichten waarom en hoe vaak er in gebieden langs de binnengrenzen wordt gecontroleerd.

Pour pouvoir suivre la situation de près et répondre aux inquiétudes des citoyens, la Commission estime que les États membres devraient lui communiquer davantage d'informations quant à la fréquence et aux motifs des vérifications effectuées dans les zones frontalières intérieures.


De lidstaten moeten hun prioriteiten en belangrijkste beleidsmaatregelen in nationale actieplannen toelichten op basis van de vier in Nice goedgekeurde algemene doelstellingen: 1) de arbeidsparticipatie moet worden bevorderd en iedereen moet gemakkelijker toegang tot bestaansmiddelen, rechten en diensten krijgen; 2) voorkomen moet worden dat mensen het slachtoffer van sociale uitsluiting worden; 3) er moeten maatregelen ten gunste van de meest kwetsbare bevolkingsgroepen worden genomen; en 4) alle betrokken partijen moeten ...[+++]

Dans ce domaine, les Etats membres sont invités à présenter leurs priorités et principales mesures politiques dans leurs plans nationaux, sur la base des quatre séries d'objectifs communs adoptés à Nice : promouvoir la participation à l'emploi et l'accès de tous aux ressources, aux droits et aux services ; prévenir les risques d'exclusion ; agir pour les plus vulnérables ; mobiliser l'ensemble des acteurs et favoriser la participation.


In beide gevallen moeten de lidstaten gedetailleerde en transparante documentatie verstrekken en moeten zij de hervormingen cijfermatig toelichten, betreffende zowel de middellangetermijneffecten voor de begroting als de potentiële groei.

Dans les deux cas, les États membres seront tenus de fournir des informations transparentes et détaillées, de documenter et de quantifier les réformes en ce qui concerne tant leur incidence budgétaire que leur impact sur la croissance potentielle à moyen terme.


De websites van de bevoegde instanties van de lidstaten en het Europees Geneesmiddelenbureau moeten het gebruik van het logo toelichten.

Les sites web des autorités compétentes des États membres, de même que celui de l’Agence européenne des médicaments, devraient donner une explication sur l’utilisation du logo.


16. is van mening dat de lidstaten bij het omzetten van EU-wetgeving in nationale wet- en regelgeving hetzij de bepalingen van richtlijnen letterlijk moeten overnemen, hetzij moeten toelichten waarom zij het nodig achten omzetbare bepalingen verder uit te breiden dan volgens de minimumeisen van de EU-wetgeving nodig is;

16. considère que les États membres, lorsqu'ils transposent la législation européenne au niveau national, devraient soit transposer fidèlement les dispositions de la directive, soit expliquer pourquoi ils estiment nécessaire d'étendre la portée des dispositions transposées au-delà de ce que prévoient les exigences minimales fixées par la législation de l'Union;


3. BEKLEMTOONT dat de uitvoerige evaluaties ook een degelijk onderzoek moeten bevatten naar de bronnen van de onevenwichtigheden in de beoordeelde lidstaat, rekening houdend met de reeds verrichte analyse en de landspecifieke economische omstandig­heden, alsook met een breed scala aan analyse-instrumenten, de meest recente indicatoren en gedetailleerde informatie van landspecifieke aard, zodat de stimulerende krachten achter de ontwikkelingen in detail en in hun onderlinge samenhang worden bestudeerd; VE ...[+++]

3. INSISTE sur le fait que les bilans approfondis devraient comprendre un examen minutieux des sources des déséquilibres dans l'État membre considéré, en tenant dûment compte des analyses déjà effectuées, des conditions économiques propres à chaque pays et d'un large ensemble d'instruments d'analyse, ainsi que des indicateurs les plus récents et de données qualitatives à caractère national, de manière à étudier dans le détail et de manière cohérente les causes sous-jacentes des évolutions observées. INVITE les États membres et la Commission à coopérer ainsi qu'à fournir et à échanger toutes les informations utiles et les plus récentes.


Wat steun voor productieve investeringen in aquacultuur en investeringen in verwerking en afzet betreft, moeten de lidstaten in hun operationele programma's toelichten hoe zij zullen garanderen dat voorrang wordt gegeven aan kleine en micro-ondernemingen.

Pour ce qui est du soutien aux investissements productifs dans l'aquaculture et aux investissements liés au traitement et à la commercialisation, il importe que les États membres détaillent, dans leurs programmes opérationnels, les moyens utilisés pour que la priorité soit accordée aux microentreprises et aux petites entreprises.


De lidstaten die in de Ruimteraad zijn vertegenwoordigd, zullen - met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel – uit het Europese ruimtevaartbeleid inspiratie putten voor de nationale programma’s en toelichten welke rol deze moeten spelen om de doelstellingen van het overkoepelende Europese ruimtevaartprogramma te helpen verwezenlijken.

Chacun des États membres représentés dans le « Conseil Espace » établira dans la politique spatiale européenne la justification de programmes menés nationalement, en prenant en considération le principe de subsidiarité et proposera le rôle que ceux-ci devraient jouer dans le programme spatial européen global en vue de contribuer à ses objectifs.


5. ONDERSTREEPT het fundamentele kenmerk van de toepassing van artikel 169, namelijk dat aan de deelneming van de Gemeenschap aan door verscheidene lidstaten opgezette onderzoek- en ontwikkelingsprogramma's uitvoerige voorbereidende werkzaamheden van de betrokken partijen moeten voorafgaan;

5. SOULIGNE la caractéristique fondamentale de la mise en œuvre de l'article 169, à savoir que la participation de la Communauté à des programmes de recherche et de développement entrepris par plusieurs États membres suppose des travaux préparatoires détaillés de la part des parties intéressées;


De lidstaten die een verlaagd BTW-tarief toepassen op deze arbeidsintensieve diensten moeten uit hoofde van deze richtlijn voor oktober 2002 een uitvoerig verslag opstellen over de werking van de bedoelde maatregelen en het effect daarvan op de werkgelegenheid om de gevolgen van de maatregel te kunnen evalueren en conclusies te kunnen trekken voor de toekomst.

La directive prévoit que les États membres qui appliquent des taux de TVA réduits à ces services établissent avant octobre 2002 un rapport détaillé sur le fonctionnement des mesures en question et sur leur incidence sur l'emploi, de façon que la portée de l'expérience puisse être évaluée et que des conclusions puissent en être tirées pour leur mise en œuvre future.


w