Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve richtlijn
Bijzondere richtlijn
Communautaire richtlijn
Gedelegeerde richtlijn
Gedelegeerde richtlijn van de Commissie
Richtlijn
Richtlijn
Richtlijn asielprocedures
Richtlijn audiovisuele mediadiensten
Richtlijn opvangvoorzieningen
Richtlijn van de Commissie
Richtlijn van de Raad
Richtlijn van het Europees Parlement en de Raad
Richtlijn van het Parlement en de Raad
Televisie zonder grenzen -richtlijn

Traduction de «lidstaten van richtlijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn 89/552/EEG van 3 oktober 1989 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn Audiovisuele mediadiensten) | Richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de Lid-Staten inzake de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten | richtlijn audiovisuele mediadiensten | Televisie zonder grenzen -richtlijn

directive Services de médias audiovisuels | directive télévision sans frontières | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la fourniture de services de médias audiovisuels (directive Services de médias audiovisuels ) | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle


Richtlijn 2013/32/EU betreffende gemeenschappelijke procedures voor de toekenning en intrekking van de internationale bescherming | richtlijn asielprocedures | richtlijn betreffende minimumnormen voor de procedures in de lidstaten voor de toekenning of intrekking van de vluchtelingenstatus

directive 2013/32/UE relative à des procédures communes pour l'octroi et le retrait de la protection internationale | directive relative à des normes minimales concernant la procédure d’octroi et de retrait du statut de réfugié dans les États membres | directive sur les procédures d’asile


richtlijn opvangvoorzieningen | richtlijn tot vaststelling van minimumnormen voor de opvang van asielzoekers in de lidstaten

Directive relative à des normes minimales pour l'accueil des demandeurs d'asile | directive relative aux conditions d'accueil


richtlijn (EU) [ communautaire richtlijn | richtlijn van de Commissie | richtlijn van de Raad | richtlijn van het Europees Parlement en de Raad | richtlijn van het Parlement en de Raad ]

directive (UE) [ directive communautaire | directive de la Commission | directive du Conseil | directive du Parlement européen et du Conseil ]


gedelegeerde richtlijn [ gedelegeerde richtlijn van de Commissie ]

directive déléguée [ directive déléguée de la Commission ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eerst en vooral wil ik eraan herinneren dat 'Crossborder richtlijn' 2015/413/EU betrekking heeft op de uitwisseling van informatie tussen de rechtshandhavingsautoriteiten van alle Europese lidstaten; de richtlijn wordt binnenkort in het Parlement omgezet.

Tout d'abord, je souhaite rappeler que la 'directive Crossborder' 2015/413/UE concerne l'échange d'informations entre services répressifs de l'ensemble des pays européens; elle sera transposée prochainement au Parlement.


Het gaat om de richtlijnen 76/308, 77/799 en 04/56 betreffende de wederzijdse bijstand van de bevoegde autoriteiten van de lidstaten, richtlijn 90/434 betreffende de gemeenschappelijke regeling voor fusies, splitsingen, inbreng van activa en voor een belangrijke aandelenruil met betrekking tot vennootschappen uit verschillende lidstaten, richtlijn 90/435 en 03/123 betreffende de gemeenschappelijke regeling voor moedermaatschappijen en dochterondernemingen uit verschillende lidstaten, en richtlijn 03/49 betreffende een gemeenschappelij ...[+++]

Il s'agit des directives 76/308, 77/799 et 04/56 concernant l'assistance mutuelle des autorités compétentes des États membres, de la Directive 90/434 relative au régime commun applicable aux fusions, scissions, apports d'actifs et échanges d'actions intéressant des sociétés d'États membres différents, des directives 90/435 et 03/123 concernant le régime commun applicable aux sociétés mères et filiales d'États membres différents, de la Directive 03/49 concernant un régime fiscal commun applicable aux paiements d'intérêts et de redevances effectués entre sociétés associées d'États membres différents.


Het gaat om de richtlijnen 76/308, 77/799 en 04/56 betreffende de wederzijdse bijstand van de bevoegde autoriteiten van de lidstaten, richtlijn 90/434 betreffende de gemeenschappelijke regeling voor fusies, splitsingen, inbreng van activa en voor een belangrijke aandelenruil met betrekking tot vennootschappen uit verschillende lidstaten, richtlijn 90/435 en 03/123 betreffende de gemeenschappelijke regeling voor moedermaatschappijen en dochterondernemingen uit verschillende lidstaten, en richtlijn 03/49 betreffende een gemeenschappelij ...[+++]

Il s'agit des directives 76/308, 77/799 et 04/56 concernant l'assistance mutuelle des autorités compétentes des États membres, de la Directive 90/434 relative au régime commun applicable aux fusions, scissions, apports d'actifs et échanges d'actions intéressant des sociétés d'États membres différents, des directives 90/435 et 03/123 concernant le régime commun applicable aux sociétés mères et filiales d'États membres différents, de la Directive 03/49 concernant un régime fiscal commun applicable aux paiements d'intérêts et de redevances effectués entre sociétés associées d'États membres différents.


Art. 2. Deze wet voorziet in de gedeeltelijke omzetting van : - Richtlijn 2003/86/EG van de Raad van 22 september 2003 inzake het recht op gezinshereniging; - Richtlijn 2003/109/EG van de Raad van 25 november 2003 betreffende de status van langdurig ingezeten onderdanen van derde landen; - Richtlijn 2004/38/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten voor de burgers van de Unie en hun familieleden, tot wijziging van verordening (EE ...[+++]

Art. 2. La présente loi transpose partiellement : - la Directive 2003/86/CE du Conseil du 22 septembre 2003 relative au droit au regroupement familial; - la Directive 2003/109/CE du Conseil du 25 novembre 2003 relative au statut des ressortissants de pays tiers résidents de longue durée; - la Directive 2004/38/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relative au droit des citoyens de l'Union et des membres de leurs familles de circuler et de séjourner librement sur le territoire des Etats membres, modifiant le règlement (CEE) n° 1612/68 et abrogeant les directives 64/221/CEE, 68/360/CEE, 72/194/CEE, 73/148/CEE, 75/34/CE ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
FILIP De minister van Buitenlandse Zaken, D. REYNDERS De minister van Binnenlandse Zaken, J. JAMBON De minister van Justitie, K. GEENS De minister van Mobiliteit, Mevr. J. GALANT Met 's Lands zegel gezegeld : De minister van Justitie, K. GEENS (1) Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) : Stukken : 54-1601. Integraal verslag : 18/02/2016. (2) Datum van inwerkingtreding : 01/06/2016 (art. 8) Verdrag tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden over de grensoverschrijdende uitwisseling van gegevens met het oog op het identificeren van personen die ervan verdacht worden inbreuken te hebben begaan in het kader va ...[+++]

PHILIPPE Le ministre des Affaires étrangères, D. REYNDERS Le ministre de l'Intérieur, J. JAMBON Le ministre de la Justice, K. GEENS La ministre de la Mobilité, Mme J. GALANT Scellé du sceau de l'Etat : Le ministre de la Justice, K. GEENS (1) Chambre des représentants (www.lachambre.be) : Documents : 54-1601 Compte rendu intégral : 18/02/2016 (2) Date d'entrée en vigueur : 01/06/2016 (art. 8) Traité entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas sur l'échange transfrontalier de données en vue de l'identification de personnes soupçonnées d'avoir commis des infractions dans le cadre de l'usage de la route Le Royaume de Belgique et ...[+++]


Dit pakket bevat de volgende elementen: 1. een herziening van de richtlijn administratieve samenwerking, die bestaat uit een systeem van uitwisseling tussen fiscale autoriteiten van "land per land" aangiftes inzake belastinggegevens van multinationale ondernemingen; 2. een mededeling over een externe strategie voor een effectieve belastingheffing, die een Europees gecoördineerde aanpak vaststelt ten aanzien van de risico's van fiscale ontwijking en een goed bestuur inzake internationale fiscaliteit wenst te bevorderen; 3. een aanbeveling inzake belastingverdragen, die lidstaten ...[+++]

Ce paquet de mesures se compose des éléments suivants: 1. une révision de la directive sur la coopération administrative, qui introduira un système d'échange de déclarations pays par pays entre les autorités fiscales sur les principales informations relatives à la fiscalité des multinationales; 2. une communication sur une stratégie extérieure pour une imposition effective, qui définit une approche coordonnée de l'Union à l'égard des risques extérieurs d'évasion fiscale et vise à promouvoir une bonne gouvernance fiscale internationale; 3. une recommandation sur les conventions fiscales, qui indique aux États membres les moyens de rendre leurs co ...[+++]


Bovendien stelt punt 44 van de considerans van Europese Richtlijn 2001/29/EG dat lidstaten het toepassingsgebied nog meer zouden beperken bij nieuwe vormen van gebruik, maar nergens bevat de richtlijn mogelijkheden voor de lidstaten om het toepassingsgebied van dergelijke uitzonderingen of beperkingen uit te breiden.

De surcroît, le point 44 des considérants de la directive européenne 2001/29/CE précise que les États membres pourraient devoir restreindre davantage encore la portée de certaines exceptions ou limitations en ce qui concerne certaines utilisations nouvelles d'oeuvres protégées, mais il n'y est nullement question de permettre aux États membres d'élargir cette portée.


Een nieuwe Europese machinerichtlijn legt strengere veiligheidsvoorschriften op voor zware machines in alle Europese lidstaten. Deze richtlijn werd goedgekeurd door het Europees Parlement in december 2005.

Une nouvelle directive européenne relative aux machines impose des prescriptions de sécurité renforcées pour les machines lourdes dans l'ensemble des États de l'UE. Cette directive a été adoptée par le parlement européen en décembre 2005.


De algemene conclusie van het rapport was dat de lidstaten de richtlijn beter ten uitvoer moeten leggen en dat de richtlijn in dit stadium niet moet worden gewijzigd.

La conclusion générale était que les États membres doivent mieux appliquer la directive et qu'à ce stade, celle-ci ne doit pas être modifiée.


Als alle 28 EU-lidstaten de richtlijn over de versterkte samenwerking moeten goedkeuren dan ben ik enigszins gerustgesteld, hoewel ik me ook kan indenken dat landen die aan ons land grenzen en die niet meedoen, wel eens voorstander zouden kunnen zijn van een invoering onder het regime van de versterkte samenwerking, om redenen die de staatssecretaris en ikzelf best kunnen begrijpen!

Si l'ensemble des 28 États membres doivent approuver la directive de coopération renforcée, je serai quelque peu rassuré ; je peux toutefois m'imaginer que des pays limitrophes du nôtre et ne participant pas à la coopération renforcée pourraient être favorables à une introduction sous ce régime, pour des raisons que le secrétaire d'État comprendra aussi bien que moi !




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten van richtlijn' ->

Date index: 2023-02-27
w