Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten verkozen beheerder » (Néerlandais → Français) :

15. Volgend op de eerste reguliere verkiezing van de beheerders nadat de amendering van de Statuten, op basis van de door de Raad van gouverneurs goedgekeurde Resolutie nr. 63-2, van kracht is geworden, zal een door zeven of meer lidstaten verkozen beheerder gerechtigd zijn om twee Plaatsvervangende beheerders aan te stellen.

15. À la suite de la première élection régulière des administrateurs suivant l'entrée en vigueur de l'amendement des statuts conformément à la Résolution nº 63-2 approuvée par le Conseil des gouverneurs, un administrateur élu par sept États membres ou plus sera habilité à désigner deux administrateurs suppléants.


15. Volgend op de eerste reguliere verkiezing van de beheerders nadat de amendering van de Statuten, op basis van de door de Raad van gouverneurs goedgekeurde Resolutie nr. 63-2, van kracht is geworden, zal een door zeven of meer lidstaten verkozen beheerder gerechtigd zijn om twee Plaatsvervangende beheerders aan te stellen.

15. À la suite de la première élection régulière des administrateurs suivant l'entrée en vigueur de l'amendement des statuts conformément à la Résolution nº 63-2 approuvée par le Conseil des gouverneurs, un administrateur élu par sept États membres ou plus sera habilité à désigner deux administrateurs suppléants.


« (b) Onder voorbehoud van de bepalingen van hierna volgend lid (c), wordt de Raad van Beheer samengesteld uit twintig door de lidstaten verkozen beheerders en voorgezeten door de Directeur-generaal».

« (b) Sous réserve des dispositions du paragraphe (c) ci-dessous, le Conseil d'administration est composé de vingt administrateurs élus par les États membres et présidé par le Directeur général».


« (b) Onder voorbehoud van de bepalingen van hierna volgend lid (c), wordt de Raad van Beheer samengesteld uit twintig door de lidstaten verkozen beheerders en voorgezeten door de Directeur-generaal».

« (b) Sous réserve des dispositions du paragraphe (c) ci-dessous, le Conseil d'administration est composé de vingt administrateurs élus par les États membres et présidé par le Directeur général».


« (e) Wanneer een beheerder gemachtigd is om de stemmen uit te brengen die aan een lidstaat zijn toegekend, krachtens paragraaf 3(i) iii) van artikel XIII, dan zal de raadgever aangeduid door de groep waarvan de lidstaten de beheerder verkozen hebben, gemachtigd zijn om te stemmen en om de aan deze lidstaat toegewezen stemmen uit te brengen.

« (e) Lorsqu'un administrateur est habilité à exprimer les voix attribuées à un État membre en vertu de la section 3(i) iii) de l'article XIII, le conseiller nommé par le groupe dont les membres ont élu l'administrateur sera habilité à voter et à exprimer les voix attribuées à cet État membre.


3. De voorzitter en de vicevoorzitter worden bij uitsluiting verkozen uit de leden van de raad van bestuur die zijn aangewezen door lidstaten die ten volle gebonden zijn door wetgevingsinstrumenten van de Unie betreffende de ontwikkeling, de oprichting, de werking en het gebruik van de door het Agentschap beheerde grootschalige IT-systemen.

3. Seuls les membres du conseil d’administration nommés par les États membres qui sont pleinement liés en vertu du droit de l’Union par les instruments législatifs régissant le développement, la création, le fonctionnement et l’utilisation de tous les systèmes d’information à grande échelle gérés par l’agence peuvent être élus au poste de président ou de vice-président.


3. De voorzitter en de vicevoorzitter worden bij uitsluiting verkozen uit de leden van de raad van bestuur die zijn aangewezen door lidstaten die ten volle gebonden zijn door wetgevingsinstrumenten van de Unie betreffende de ontwikkeling, de oprichting, de werking en het gebruik van de door het Agentschap beheerde grootschalige IT-systemen.

3. Seuls les membres du conseil d’administration nommés par les États membres qui sont pleinement liés en vertu du droit de l’Union par les instruments législatifs régissant le développement, la création, le fonctionnement et l’utilisation de tous les systèmes d’information à grande échelle gérés par l’agence peuvent être élus au poste de président ou de vice-président.


Overwegende dat de Raad van Bestuur, als antwoord op het verzoek van de Raad van Gouverneurs zoals uitgedrukt in Resolutie 61-5, een amendement op de statuten heeft voorgesteld dat (a) het aantal basisstemmen van de lidstaten zou verhogen en een mechanisme zou invoeren om te verzekeren dat de verhouding tussen het totaal aantal basisstemmen van alle lidstaten samen en het totale stemrecht van alle lidstaten samen constant zou blijven en (b) het mogelijk zou maken dat beheerders verkozen door een groot aantal lidstaten een tweede plaat ...[+++]

Considérant que le Conseil d'administration a, en réponse à la demande du Conseil des Gouverneurs telle que formulée dans la Résolution 61-5, proposé un amendement des statuts qui (a) augmenterait le nombre de voix de base des Etats membres et introduirait un mécanisme garantissant que le rapport entre le nombre total de voix de base de tous les Etats membres et le nombre total des voix attribuées à de tous les Etats membres, demeurerait constant et (b) donnerait aux administrateurs élus par un grand nombre d'Etats membres de nommer un deuxième suppléant; et;


1. Na de eerste periodieke verkiezing van beheerders na de inwerkingtreding van het ontwerp van amendement op de statuten van het Internationaal Monetair Fonds met het oog op het verhogen van het stemgewicht en de deelname in het Internationaal Monetair Fonds, heeft een beheerder die verkozen werd door minstens 19 lidstaten het recht om twee plaatsvervangende beheerders te benoemen.

1. Au terme de la première élection périodique des administrateurs suivant l'entrée en vigueur du projet d'amendement des Statuts du Fonds monétaire international visant à améliorer la représentation et la participation des Etats membres au sein du Fonds monétaire international, un administrateur élu par 19 pays membres au moins, sera habilité à nommer deux administrateurs suppléants.


« (e) Elke beheerder benoemt een plaatsvervanger die volledig bevoegd is om bij afwezigheid in zijn naam op te treden, met dien verstande dat de Raad van Gouverneurs regels kan goedkeuren die de beheerder verkozen door meer dan een welbepaald aantal lidstaten toelaten twee plaatsvervangers te benoemen.

« (e) Chaque administrateur nomme un suppléant ayant pleins pouvoirs pour agir en ses lieu et place en son absence, étant entendu que le Conseil des gouverneurs peut adopter des règles permettant à un administrateur élu par un nombre d'Etats membres dépassant un chiffre donné, de nommer deux suppléants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten verkozen beheerder' ->

Date index: 2021-11-21
w