Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fusierichtlijn
Twee verschillende regelingen van materieel recht

Traduction de «lidstaten verschillende regelingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
twee verschillende regelingen van materieel recht

dualité de règles matérielles


Fusierichtlijn | Richtlijn betreffende de gemeenschappelijke fiscale regeling voor fusies, splitsingen, inbreng van activa en aandelenruil m.b.t. vennootschappen uit verschillende lidstaten

Directive concernant le régime fiscal applicable aux fusions,scissions,apports d'actifs et échanges d'actions intéressant des sociétés d'Etats membres différents | Directive fiscale fusions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er bestaan wel verschillende regelingen naargelang de rechtstoestand waarin de patiënt zich bevindt : een eerste categorie zijn burgers die in een andere lidstaat wonen dan degene waar ze verzekerd zijn; een tweede categorie zijn burgers die tijdelijk in een andere lidstaat verblijven (zij hebben enkel recht op noodzakelijke zorgen; formulier E 111); een derde categorie zijn de grensarbeiders die recht hebben op medische zorgen in beide lidstaten; ten slotte zijn er de patiënten die expliciet naar een andere lidstaat gaan voor gep ...[+++]

Toutefois, il existe différentes réglementations suivant la situation juridique dans laquelle le patient se trouve: une première catégorie est constituée par les citoyens qui habitent dans un État membre autre que celui où ils sont assurés; une deuxième catégorie est celle des citoyens qui résident temporairement dans un autre État membre (ils ont droit uniquement aux soins indispensables; formulaire E 111); une troisième catégorie se compose des travailleurs frontaliers qui ont droit aux soins médicaux dans les deux États membres; enfin, il y a les patients qui se rendent expressément dans un autre État membre afin d'y recevoir des ...[+++]


Er bestaan wel verschillende regelingen naargelang de rechtstoestand waarin de patiënt zich bevindt : een eerste categorie zijn burgers die in een andere lidstaat wonen dan degene waar ze verzekerd zijn; een tweede categorie zijn burgers die tijdelijk in een andere lidstaat verblijven (zij hebben enkel recht op noodzakelijke zorgen; formulier E 111); een derde categorie zijn de grensarbeiders die recht hebben op medische zorgen in beide lidstaten; ten slotte zijn er de patiënten die expliciet naar een andere lidstaat gaan voor gep ...[+++]

Toutefois, il existe différentes réglementations suivant la situation juridique dans laquelle le patient se trouve: une première catégorie est constituée par les citoyens qui habitent dans un État membre autre que celui où ils sont assurés; une deuxième catégorie est celle des citoyens qui résident temporairement dans un autre État membre (ils ont droit uniquement aux soins indispensables; formulaire E 111); une troisième catégorie se compose des travailleurs frontaliers qui ont droit aux soins médicaux dans les deux États membres; enfin, il y a les patients qui se rendent expressément dans un autre État membre afin d'y recevoir des ...[+++]


2. Niettegenstaande artikel 2, lid 2, kunnen de lidstaten bepalen dat de vaststelling, in ondernemings- en sectoriële regelingen inzake sociale zekerheid, van een toetredingsleeftijd of van een leeftijd voor het verkrijgen van het recht op pensioen- of invaliditeitsuitkeringen, inclusief de vaststelling van verschillende leeftijden voor werknemers of voor groepen of categorieën werknemers, in de ondernemings- en s ...[+++]

2. Nonobstant l'article 2, paragraphe 2, les États membres peuvent prévoir que ne constitue pas une discrimination fondée sur l'âge la fixation, pour les régimes professionnels de sécurité sociale, d'âges d'adhésion ou d'admissibilité aux prestations de retraite ou d'invalidité, y compris la fixation, pour ces régimes, d'âges différents pour des travailleurs ou des groupes ou catégories de travailleurs et l'utilisation, dans le cadre de ces régimes, de critères d'âge dans les calculs actuariels, à condition que cela ne se traduise pas par des discriminations fondées sur le sexe.


Omwille van de overzichtelijkheid herneemt het onderhavige vergelijkende overzicht bondig een aantal belangrijke elementen van deze nationale regelingen van andere E.G.-lidstaten, gestructureerd volgens de verschillende controlemogelijkheden die bestaan tijdens het chronologische verloop van de maatregel vanaf het bevel of de toelating voor de maatregel tot de beëindiging ervan.

Dans un souci de clarté, le présent tour d'horizon compare de façon concise un certain nombre d'éléments importants desdites réglementations nationales en vigueur dans certains autres États membres de la C.E., ce en fonction des diverses possibilités de contrôle qui se présentent successivement au cours de l'exécution de la mesure, c'est-à-dire à partir du moment où sont donnés l'ordre ou l'autorisation de recourir à cette mesure jusqu'au moment où il y est mis fin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door het wegvallen van de binnengrenzen bij het tot stand komen van de interne markt binnen de Europese Unie viel deze controle op de naleving van de verschillende wettelijke regelingen ter bescherming van het nationale cultuurbezit van de afzonderlijke lidstaten aan de landsgrenzen weg.

La suppression des frontières intérieures liée à la création du marché intérieur au sein de l'Union européenne a eu pour effet de supprimer ce contrôle frontalier du respect des diverses dispositions légales visant à protéger le patrimoine culturel national des différents États membres.


Sommige facultatieve bepalingen en afwijkingen waarin de richtlijn voorziet, hebben ertoe bijgedragen dat in de EU verschillende regelingen zijn tot stand gekomen en derhalve bestaan er aanzienlijke verschillen tussen de lidstaten wat procedurele waarborgen betreft.

Certaines des dispositions facultatives et clauses dérogatoires de la directive ont contribué à la multiplication de pratiques divergentes dans l'Union; par conséquent, les garanties procédurales varient considérablement d'un État membre à l'autre.


Omdat voordien aan allerlei verschillende regelingen moest worden voldaan, waren de prijzen onnodig hoog en waren veel bedrijven, en met name de kleinere, niet in staat hun producten naar andere lidstaten te exporteren.

Le fait d'avoir à respecter toutes ces réglementations avait précédemment entraîné une augmentation inutile des prix et empêché de nombreuses entreprises, en particulier les petites, d'exporter dans d'autres pays de l'UE.


Met dat voorstel, dat in juni 2001 door de Commissie aan de Raad is toegezonden, wordt de harmonisatie beoogd van de in de lidstaten bestaande regelgeving over tabaksreclame in de pers, op de radio en op het internet, alsmede van de sponsoring van evenementen of activiteiten door tabaksproducenten, voor zover deze verschillende regelingen de grensoverschrijdende handel verstoren.

Cette proposition, transmise par la Commission au Conseil en juin 2001, a pour objet d'harmoniser les réglementations existantes dans les États membres sur la publicité en faveur des produits du tabac dans les médias imprimés, à la radio et sur Internet, ainsi que le parrainage par des entreprises productrices de tabac d'événements ou d'activités, dans la mesure où cela implique des distorsions du commerce transfrontalier.


- BENADRUKT dat de gradatie van de betalingen tussen transmissienetbeheerders die vanaf oktober 2000 geldt en de regelingen voor de financiering van de betalingen zorgvuldig afgewogen moeten zijn en volledig moeten stroken met de beginselen van non-discriminatie, weerspiegeling van de kosten, eenvoud en transparantie en niet op een transactie gebaseerd mogen zijn; VERZOEKT de lidstaten, de regulerende instanties dan wel de nationale overheden en de Commissie erop toe te zien dat aan de netwerkgebruikers informatie wordt verstrekt ove ...[+++]

SOULIGNE la nécessité de faire en sorte que les niveaux des paiements inter-GRT (gestionnaires de réseaux de transport), qui doivent entrer en vigueur en octobre 2000, ainsi que les régimes de financement des paiements soient affinés et soient pleinement conformes aux principes de non-discrimination, d'intégration des coûts, de simplicité et de transparence et ne soient pas fondés sur des transactions; INVITE les États membres, les autorités de régulation/les administrations nationales et la Commission à faire en sorte que la manière dont ces régimes sont conçus et dont les versements et compensations octroyés aux différents GRT sont ré ...[+++]


Hij verzocht de Commissie en de lidstaten zich in de betrokken instanties nader te beraden, hun inspanningen ten aanzien van alle verschillende aspecten van de samenhang te intensiveren en de verschillende verzoeken en aanbevelingen in de resolutie (hoofdstuk II, Procedurele regelingen) te bespreken.

Il a invité la Commission et les Etats membres à mener plus loin la réflexion au sein des organes concernés, à intensifier les efforts en matière de cohérence sans en négliger aucun aspect et à traiter les différentes demandes et recommandations qui figurent dans cette résolution (Section II, « dispositions en matière de procédure »).




D'autres ont cherché : fusierichtlijn     lidstaten verschillende regelingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten verschillende regelingen' ->

Date index: 2022-12-27
w