Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europees Grens- en kustwachtagentschap
Frontex
Het verzoek verwijzen naar het Gerecht
Het verzoek verwijzen naar het Hof
In de kosten verwijzen
Verwijzen
Verwijzen naar fysiotherapeut
Verwijzen naar huisvestingsdienst
Verwijzen naar juridische dienst
Voor nader onderzoek verwijzen

Traduction de «lidstaten verwijzen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het verzoek verwijzen naar het Gerecht | het verzoek verwijzen naar het Hof

déférer la demande à la Cour | déférer la demande au Tribunal


voor nader onderzoek verwijzen

renvoyer à l'instruction




gebruikers van diensten verwijzen naar gemeenschapsmiddelen

orienter les usagers vers les ressources communautaires


partijen verwijzen naar het gerecht waarbij de zaak het eerst aanhangig is gemaakt

se dessaisir en faveur de la juridiction première saisie




verwijzen naar juridische dienst

orientation vers un service juridique


verwijzen naar huisvestingsdienst

orientation vers un service de logement


verwijzen naar fysiotherapeut

orientation vers un physiothérapeute


Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]

Frontex [ Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes | Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l’Union européenne ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor een gedetailleerde schematisch overzicht van de opvang van (niet-)asielzoekende niet-begeleide minderjarige vreemdelingen in de EU-lidstaten verwijzen we naar bijlage 3 van het desbetreffende rapport.

Pour un aperçu détaillé de l'organisation de l'accueil des mineurs non accompagnés (non-) demandeurs d'asile dans les États membres de l'UE nous vous renvoyons à l'annexe 3 du rapport en question.


Gelet op de wet van 20 januari 1999 ter bescherming van het mariene milieu en ter organisatie van de mariene ruimtelijke planning in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België, artikel 6, gewijzigd bij de wet van 17 september 2005; Gelet op het koninklijk besluit van 23 juni 2010 betreffende de vaststelling van een kader voor het bereiken van een goede oppervlaktewatertoestand; Gelet op het advies van de inspecteurs van Financiën, gegeven op 18 februari 2016 en op 23 maart 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 11 mei 2016; Gelet op de impactanalyse van de regelgeving uitgevoerd overeenkomstig de artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administra ...[+++]

Vu la loi du 20 janvier 1999 visant la protection du milieu marin et l'organisation de l'aménagement des espaces marins dans les espaces marins sous juridiction de la Belgique, l'article 6, modifié par la loi du 17 septembre 2005; Vu l'arrêté royal du 23 juin 2010 relatif à l'établissement d'un cadre en vue d'atteindre un bon état des eaux de surface; Vu l'avis des Inspecteurs des Finances, donné le 18 février 2016 et le 23 mars 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 mai 2016; Vu l'analyse d'impact de la réglementation effectuée en application des articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions en matière de simplification administrative; Vu l'avis 59.820/1/V du Conseil d'Etat, donné le 10 août 2016 ...[+++]


Wat betreft het lidmaatschap van de Mensenrechtenraad wens ik te verwijzen naar de oprichtingsresolutie van de Mensenrechtenraad die bepaalt dat VN-lidstaten bij de verkiezing van de leden van de Raad rekening zullen houden met de bijdrage van de kandidaten aan de bevordering en de bescherming van de mensenrechten en met hun vrijwillige engagementen.

En ce qui concerne l'affiliation au Conseil des Droits de l'Homme, je souhaite faire référence à la résolution de fondation du Conseil des Droits de l'Homme qui stipule que les pays membres de l'ONU tiendront compte, lors de l'élection des membres du Conseil, de la contribution des candidats à la promotion et à la protection des droits de l'homme et de leurs engagements volontaires.


Omdat een aantal lidstaten met klem geweigerd heeft om er in het mandaat naar te verwijzen, heeft België evenwel niet de kans gehad om een definitief standpunt over het onderwerp te formuleren.

Mais en raison du refus clair de certains Etats-Membres d'y faire référence dans le mandat, la Belgique n'a pas eu à exprimer une position finale sur ce sujet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Wat betreft de uitvoering van de instrumenten die onder het Haags Programma aangenomen werden, kan ik het geachte lid verwijzen naar het relevante rapport van de Commissie (nr. SEC(2006)813 van 28 juni 2006), waarin de verwezenlijkingen van de lidstaten per instrument uiteengezet wordt.

6. En ce qui concerne l'exécution des instruments adoptés en vertu du Programme de La Haye, je renvoie l'honorable membre au rapport établi en la matière par la Commission (nº SEC(2006)813 du 28 juin 2006), dans lequel les réalisations des États sont exposées, instrument par instrument.


Het zou goed zijn ter zake te verwijzen naar alle maatregelen die werden genomen door de Europese Unie, en ook naar de pleidooien, tijdens de vergaderingen met de « Vrienden van de Syrische bevolking » en de Raad Buitenlandse Zaken, opdat ook de niet-Europese lidstaten gelijkaardige maatregelen zouden treffen.

Il serait opportun de faire référence à cet égard à toutes les mesures prises par l'Union européenne, ainsi qu'aux plaidoyers tenus, lors des réunions du groupe des « Amis du peuple syrien » et du Conseil des Affaires étrangères, afin que les États non membres de l'UE prennent eux aussi des mesures similaires.


Ik wil het geachte lid verwijzen naar deze verschillende antwoorden, alsook naar de standpunten van de andere Lidstaten, beschikbaar op de site van de Europese Commissie ( [http ...]

Je me permettrais de renvoyer l’honorable membre aux textes de ces différentes réponses, en ce compris sur la position des autres États membres, disponibles sur le site de la Commission européenne ( [http ...]


Bestaat het risico niet dat de financiële en economische crisis – en onder meer de sociale gevolgen ervan – de omzetting van de richtlijn naar de tweede rij van prioriteiten van heel wat lidstaten zal verwijzen?

Faut-il craindre que la crise financière et économique, et ses conséquences notamment sociales, ne relèguent la transposition de la directive au second rang des priorités de bien des États membres ?


Indien de nodige uitvoeringsmaatregelen niet worden genomen, kan de Commissie de lidstaten verwijzen naar het Europees Hof van Justitie, dat financiële sancties kan opleggen.

Si aucune mesure n'est adoptée pour assurer la mise en conformité, la Commission peut décider d'assigner ces États membres devant la Cour de justice de l’Union européenne, qui pourra leur infliger des sanctions pécuniaires.


6. Wat betreft de uitvoering van de instrumenten die onder het Haags Programma aangenomen werden, kan ik het geachte lid verwijzen naar het relevante rapport van de Commissie (nr. SEC(2006)813 van 28 juni 2006), waarin de verwezenlijkingen van de lidstaten per instrument uiteengezet wordt.

6. En ce qui concerne l'exécution des instruments adoptés en vertu du Programme de La Haye, je renvoie l'honorable membre au rapport établi en la matière par la Commission (nº SEC(2006)813 du 28 juin 2006), dans lequel les réalisations des États sont exposées, instrument par instrument.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten verwijzen' ->

Date index: 2021-05-12
w