(11) Het is zinvol te streven naar een goed evenwicht tussen het beginsel van de bescherming van de menselijke waardigheid en de vrije meningsuiting, door middel van een alle communicatiemedia bestrijkende aanpak van de lidstaten die expliciet gericht is op het aanmoedigen van ondernemingen in de sector audiovisuele diensten en informatiediensten in het algemeen om iedere vorm van discriminatie op grond van geslacht, ras of etnische oorsprong, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele oriëntatie te voorkomen en te bestrijden.
(11) Il est approprié de rechercher la conciliation entre le principe de protection de la dignité humaine et la liberté d’expression à travers l’adoption par les États membres d’une approche transversale des médias visant explicitement à encourager l’industrie des services audiovisuels et d'information en général à éviter et à combattre toute discrimination basée sur le sexe, la race ou l’origine ethnique, la religion ou les convictions, un handicap, l’âge ou l’orientation sexuelle.