Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amerikaanse trypanosomiasis NNO
Bevoegdheid van de Lid-Staten
Bevoegdheid van de lidstaten
Binnenlands recht
Cardiovasculaire aandoening NEC
Europees Grens- en kustwachtagentschap
Frontex
Land waar rabiës van oudsher niet voorkomt
Micro-organisme dat in het water voorkomt
Myocarditis
NNO
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Neventerm
Ondersteunende bevoegdheid
Psychogeen braken
Slaapziekte NNO
Theoretisch
Wat niet in de werkelijkheid voorkomt
Wetgeving van de lidstaten
Ziekte van Chagas

Vertaling van "lidstaten voorkomt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

lignine in situ | lignine initiale | lignine native


theoretisch | wat niet in de werkelijkheid voorkomt

théorique


Omschrijving: Herhaaldelijk braken dat voorkomt bij dissociatieve stoornissen (F44.-) en hypochondrische stoornis (F45.2) en dat niet louter is te wijten aan aandoeningen die buiten dit hoofdstuk zijn geclassificeerd. Deze subcategorie kan eveneens gebruikt worden als aanvulling op O21.- (buitensporig braken tijdens de zwangerschap) indien emotionele factoren op de voorgrond staan als oorzaak van recidiverende misselijkheid en braken tijdens de zwangerschap. | Neventerm: | psychogeen braken

Définition: Vomissements répétés survenant au cours d'un trouble dissociatif (F44.-) et d'une hypocondrie (F45.2), et qui ne sont pas exclusivement imputables à une des affections classées en dehors de ce chapitre. Ce code peut également être utilisé en complément du code O21.- (vomissements incoercibles au cours de la grossesse), quand des facteurs émotionnels sont au premier plan dans la survenue de nausées et de vomissements récurrents au cours de la grossesse. | Vomissements psychogènes


Amerikaanse trypanosomiasis NNO | trypanosomiasis NNO, in gebieden waar ziekte van Chagas voorkomt | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | NNO | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | cardiovasculaire aandoening NEC (I98.1) | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | myocarditis (I41.2)

Maladie de Chagas (chronique) (avec):SAI | atteinte cardio-vasculaire NCA+ (I98.1*) | myocardite+ (I41.2*) | Trypanosomiase:SAI, en des lieux où la maladie de Chagas est répandue | américaine SAI


slaapziekte NNO | trypanosomiasis NNO, in gebieden waar Afrikaanse trypanosomiasis voorkomt

Maladie du sommeil SAI Trypanosomiase SAI, en des lieux où la trypanosomiase africaine est répandue


micro-organisme dat in het water voorkomt

microorganisme aquatique


land waar rabiës van oudsher niet voorkomt

pays historiquement indemne


Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]

Frontex [ Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes | Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l’Union européenne ]


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]


bevoegdheid van de lidstaten [ bevoegdheid van de Lid-Staten | ondersteunende bevoegdheid ]

compétence des États membres [ compétence d'appui ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het dubbele vrijwilligerschap betekent dat men, enerzijds, een opvangcapaciteit vastlegt, bijvoorbeeld 5 000 personen in het geval van de 50 000 aanvragers die door de heer Dallemagne worden vermeld, en dat men, anderzijds, gedwongen verplaatsingen naar andere lidstaten voorkomt door de vreemdelingen te accepteren die voor België hebben gekozen.

Le double volontariat consiste, d'une part, à déterminer une capacité d'accueil, par exemple 5 000 personnes dans l'exemple des 50 000 demandeurs cités par M. Dallemagne, et, d'autre part, à éviter des déplacements forcés vers d'autres États membres en acceptant les étrangers ayant choisi la Belgique.


C. overwegende dat wedstrijdmanipulatie in een groot aantal lidstaten voorkomt, hetgeen zeer zorgwekkend is gezien de band tussen wedstrijdmanipulatie enerzijds en de georganiseerde criminaliteit anderzijds, en gezien het feit dat wedstrijdmanipulatie een grote bedreiging vormt voor het sportestablishment in bijna alle lidstaten; overwegende dat corruptie in de sport zich kan uitbreiden tot de bevoegde autoriteiten, met als uiteindelijk gevolg dat mensen hun vertrouwen verliezen in democratische instellingen en hun doeltreffende waarborging van de rechtsstaat;

C. considérant que le grand nombre d'États membres concernés par ces matchs arrangés suscite de vives inquiétudes car cette activité est liée à la criminalité organisée et constitue une source importante de risque pour les milieux sportifs dans quasiment tous les États membres; considérant que la corruption dans le domaine du sport peut s'étendre jusqu'aux autorités compétentes et ébranler à terme la confiance des citoyens dans l'efficacité des institutions démocratiques pour préserver l'état de droit;


C. overwegende dat wedstrijdmanipulatie in een groot aantal lidstaten voorkomt, hetgeen zeer zorgwekkend is gezien de band tussen wedstrijdmanipulatie enerzijds en de georganiseerde criminaliteit anderzijds, en gezien het feit dat wedstrijdmanipulatie een grote bedreiging vormt voor het sportestablishment in bijna alle lidstaten;

C. considérant que le grand nombre d'États membres concernés par ces matchs arrangés suscite de vives inquiétudes car cette activité est liée à la criminalité organisée et constitue une source importante de risque pour les milieux sportifs dans quasiment tous les États membres;


C. overwegende dat wedstrijdmanipulatie in een groot aantal lidstaten voorkomt, hetgeen zeer zorgwekkend is gezien de band tussen wedstrijdmanipulatie enerzijds en de georganiseerde criminaliteit anderzijds, en gezien het feit dat wedstrijdmanipulatie een grote bedreiging vormt voor het sportestablishment in alle lidstaten;

C. considérant que le grand nombre d'États membres concernés par ces matchs arrangés suscite de vives inquiétudes car cette activité est liée à la criminalité organisée et constitue une source importante de risque pour les milieux sportifs dans tous les États membres;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat wedstrijdmanipulatie in een groot aantal lidstaten voorkomt, hetgeen zeer zorgwekkend is gezien de band tussen wedstrijdmanipulatie enerzijds en de georganiseerde criminaliteit anderzijds, en gezien het feit dat wedstrijdmanipulatie een grote bedreiging vormt voor het sportestablishment in bijna alle lidstaten;

C. considérant que le grand nombre d'États membres concernés par ces matchs arrangés suscite de vives inquiétudes car cette activité est liée à la criminalité organisée et constitue une source importante de risque pour les milieux sportifs dans quasiment tous les États membres;


Richtlijn 2000/31 biedt de rechterlijke instanties van de lidstaten bovendien de mogelijkheid om van de dienstverlener te eisen dat hij een einde maakt aan een inbreuk of dat hij een inbreuk voorkomt, zoals is bepaald door de richtlijnen 2001/29 en 2004/48.

La Directive 2000/31 permet par ailleurs aux juridictions nationales d'exiger du prestataire qu'il mette un terme à une violation ou qu'il prévienne une violation, comme cela est prévu par les directives 2001/29 et 2004/48.


Artikel 61 betreffende de beslissing tot bevriezing is een standaardbepaling die voorkomt in het nationaal recht van de lidstaten en in richtlijn nr. 2004/48 die op Europees niveau de middelen om intellectuele-eigendomsrechten te handhaven, harmoniseert.

L'article 61 afférent aux décisions de gel constitue une disposition standard qui existe dans le droit national des États membres et dans la directive 2004/48 qui harmonise, au niveau européen, les procédures civiles en matière de propriété intellectuelle.


Door de verwijzing naar een internationaal tribunaal voorkomt dit amendement ook mogelijke conflicten tussen vonnissen die elkaar tegenspreken als gevolg van de verwijzing naar beslissingen van interne rechtscolleges van EU-lidstaten.

En faisant référence à une juridiction internationale, l'amendement a en outre le mérite d'éviter les éventuels conflits de décisions contradictoires que pouvait entraîner la référence à des décisions émanant de juridictions internes des États-membres de l'UE.


O. overwegende dat dakloosheid één van de extreemste vormen van armoede en deprivatie is en nog steeds in alle EU-lidstaten voorkomt; overwegende dat er in alle lidstaten van de Europese Unie om verschillende redenen veel mensen dakloos zijn en dat er specifieke maatregelen getroffen moeten worden om hun sociale integratie te bevorderen; overwegende dat volgens de Eurobarometer bijna één op de vier Europeanen van mening is dat de buitensporig hoge kosten van fatsoenlijke huisvesting één van de belangrijkste oorzaken van armoede zijn, en dat bijna negen op de tien Europeanen vindt dat armoede in de weg staat aan het vinden van een fats ...[+++]

O. considérant que la situation des sans-abri constitue l'une des formes de pauvreté les plus extrêmes et représente un problème qui reste non résolu dans tous les États membres de l'UE; considérant que, pour des raisons diverses, il y a de nombreux sans-abri dans l'ensemble des États membres de l'Union européenne, ce qui requiert des mesures spécifiques en vue de leur intégration sociale; considérant que, selon l'Eurobaromètre, près d'un Européen sur quatre pense qu'une des principales causes de la pauvreté est le coût excessif des logements décents, et que près de neuf Européens sur dix estiment que la pauvreté entrave l'accès à un ...[+++]


Ik verwijs naar het antwoord op mijn vraag nr. 3-11 van 8 augustus 2003 (Vragen en Antwoorden, nr. 3-3, blz. 229). Ik stel vast dat een wijziging van de Belgische wetgeving inzake definitief belaste inkomsten (DBI), doorgevoerd met het oog op de overeenstemming van artikel 205, § 2, van het WIB 1992 met artikel 4 van richtlijn 90/435/EEG van de Raad van 23 juli 1990 betreffende de gemeenschappelijke fiscale regeling voor moedermaatschappijen en dochterondernemingen uit verschillende lidstaten, niet voorkomt op de lijst van wijzigingen die zijn aangebracht ten gevolge van een initiatief van de Europese Commissie of van een inbreukprocedur ...[+++]

En réponse à ma question nº 3-11 du 8 août 2003 (Questions et Réponses, nº 3-3, p. 229), je constate qu'une modification de la législation belge en matière de revenus définitivement taxés (RDT) pour mettre l'article 205, § 2, du Code des impôts sur les revenus 1992 en concordance avec l'article 4 de la directive 90/435/CEE du Conseil du 23 juillet 1990 concernant le régime fiscal commun applicable aux sociétés mères et filiales d'États membres différents ne figure pas dans la liste des modifications intervenues suite à des démarches émanant de la Commission européenne ou des procédures en manquement d'État prévues par l'article 226 du Tr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten voorkomt' ->

Date index: 2021-12-16
w