Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten waarschijnlijk maximaal zullen profiteren » (Néerlandais → Français) :

Aangezien de lidstaten waarschijnlijk maximaal zullen profiteren van de door de verordeningen toegestane termijnen voor de financiële uitvoering van de programma's maar daarbij zullen vermijden dat vastleggingen ambtshalve worden geannuleerd volgens de N + 2-regel [2], en aangezien de verordening in een langere periode voorziet voor de betalingen dan voor de vastleggingen (7, respectievelijk 11 jaar), valt te verwachten dat de jaarlijkse betalingen zullen stijgen tot circa 27 miljard per jaar in de periode 2004-2007, in welke periode zij op kruissnelheid zullen zijn, en dat de eindbetalingen in 2009 en 2010 zullen plaatsvinden.

Selon l'hypothèse vraisemblable que les Etats Membres profiteront au maximum des délais permis par les Règlements pour l'exécution financière des programmes, tout en évitant les dégagements automatiques sous la règle « N+2 » [2], et en raison de la période plus longue prévue dans le Règlement pour les paiements que pour les engagements (11 années par rapport à 7), il est prévisible que les paiements annuels augmenteront à un niveau de croisière de l'ordre de 27 milliards par an entre 2004 et 2007, et que les paiements finaux seront effectués en 2009 et 2010.


Aan die verwachte ontwikkeling ligt de hypothese ten grondslag dat de lidstaten maximaal van de voor de besteding van de financiële middelen beschikbare tijd zullen profiteren.

Cette évolution se fonde sur l'hypothèse que les Etats Membres profiteront au maximum du temps disponible pour l'exécution des fonds.


In beide gevallen wordt aangenomen dat de kandidaat-lidstaten optimaal zullen profiteren van de mogelijkheden die geboden worden in het kader van het programma in verband met de communautaire raamstrategie inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen (2001-2005).

Dans les deux cas, il est à espérer que les pays candidats profiteront pleinement des possibilités qui leur seront offertes par le programme concernant la stratégie-cadre communautaire en matière d'égalité entre les femmes et les hommes (2001-2005).


Alle landen zullen profiteren van de bundeling van kennis en apparatuur in alle lidstaten en de Commissie met haar unieke infrastructuur en haar multinationale personeelsbestand en contacten zal haar middelen en politieke wil gebruiken om dit gezamenlijke gebruik van al onze mogelijkheden te bevorderen.

Tous les pays pourront tirer parti de la mise en commun des connaissances et des équipements présents dans les États membres, et la Commission, grâce à son infrastructure unique, son personnel plurinational et ses contacts noués dans le monde entier, utilisera ses ressources et sa détermination politique pour faciliter le partage de nos atouts réciproques.


Na goedkeuring van het voorstel door het Europees Parlement en de Europese Raad zullen Kosovaarse onderdanen met een biometrisch paspoort niet langer een visum nodig hebben voor korte verblijven van maximaal 90 dagen in alle EU-lidstaten, met uitzondering van Ierland en het Verenigd Koninkrijk, en de vier landen die deel uitmaken van de Schengenzone (IJsland, Liechtenstein, Noorwegen en Zweden).

Quand la proposition sera adoptée par le Parlement européen et le Conseil, les ressortissants kosovars titulaires d'un passeport biométrique n'auront plus besoin de visa pour se rendre, pour de courts séjours n'excédant pas 90 jours, dans tous les États membres de l'Union sauf l'Irlande et le Royaume-Uni, ainsi que les quatre autres pays membres de l'espace Schengen (Islande, Liechtenstein, Norvège et Suisse).


Reeds zeven lidstaten van de Unie hebben de ratificatie voltooid, terwijl zes andere lidstaten de procedure waarschijnlijk vóór het einde van het eerste semester van 2001 zullen hebben afgerond.

Sept États membres de l'Union ont déjà achevé la ratification, alors que six autres États membres auront vraisemblablement clôturé la procédure avant la fin du premier semestre de 2001.


Reeds zeven lidstaten van de Unie hebben de ratificatie voltooid, terwijl zes andere lidstaten de procedure waarschijnlijk vóór het einde van het eerste semester van 2001 zullen hebben afgerond.

Sept États membres de l'Union ont déjà achevé la ratification, alors que six autres États membres auront vraisemblablement clôturé la procédure avant la fin du premier semestre de 2001.


Welke thema's zullen waarschijnlijk op de agenda van de Veiligheidsraad terechtkomen, gelet op de belangrijke voormelde thema's, waarvoor een van de lidstaten nog geen initiatief genomen heeft ?

Quel est l'ensemble des thèmes qui risquent de se retrouver à l'agenda du Conseil de sécurité étant donné les grands sujets précédents, n'ayant pas encore abouti à une initiative d'un des pays membres ?


Hoewel waarschijnlijk sprake is van meerdere oorzaken, komt uit de Evaluatie naar voren dat sommige lidstaten niet ten volle profiteren van de SCB- samenwerkingsmechanismen wegens onvoldoende middelen[50].

Bien que les causes puissent être multiples, l’évaluation suggère que le manque de ressources adéquates pourrait empêcher certains États membres de tirer pleinement profit des mécanismes de CPC[50].


Gezien de omvang van de principe- en procedurewijzigingen, en de belangrijke toename van verplichtingen van de lidstaten voorzien in deze richtlijn, is het meer dan waarschijnlijk dat het koninklijk besluit alsook de daarmee verbonden maatregelen in de landbouw, de voedingssector en de medische sector volledig zullen moeten herzien worden.

Vu l'ampleur des changements de principe et de procédures et l'augmentation importante des obligations des États membres prévues par cette directive, il est plus que probable que cet arrêté royal devra être complètement revu et accompagné d'une série de mesures connexes, notamment dans les domaines agricole, alimentaire et médical.


w