Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten werd toen " (Nederlands → Frans) :

Hoewel de Commissie erkent dat een deel van de vertraging kan worden veroorzaakt doordat het tijdelijk onmogelijk is vingerafdrukken te nemen (beschadigde vingertoppen of andere gezondheidsproblemen waardoor vingerafdrukken niet “onverwijld” kunnen worden genomen), wijst zij nogmaals op het probleem van de in het algemeen hoge weigeringspercentages, dat ook al in de vorige jaarverslagen werd vermeld. De lidstaten werd toen verzocht de nationale Eurodac-operatoren beter op te leiden en hun apparatuur correct te configureren om dit weigeringpercentage te verlagen.

Bien qu'elle reconnaisse que certains retards peuvent être dus à l'impossibilité temporaire de relever les empreintes digitales (parce que l'extrémité des doigts est endommagée, ou parce qu'un autre état de santé empêche la prise rapide des empreintes digitales), la Commission met à nouveau l’accent sur le problème des taux de rejet généralement élevés, déjà souligné dans les rapports annuels précédents, et invite les États membres concernés à fournir d'urgence une formation spécifique aux opérateurs EURODAC nationaux, ainsi qu'à configurer correctement leurs équipements afin de réduire ces taux de rejet.


Toen de beschikking door de lidstaten werd goedgekeurd, heeft de Commissie bovendien een vademecum samengesteld, met behulp waarvan de bevoegde nationale instanties konden bepalen welke maatregelen in het kader van deze procedure van wederzijdse informatie moeten worden aangemeld.

En outre, en parallèle à l'adoption de la décision par les Etats membres, la Commission a adopté un Vade-mecum relatif à la décision, ayant pour but de permettre aux autorités nationales concernées de déterminer quelles sont les mesures qui doivent être notifiées dans le cadre de cette procédure d'information mutuelle.


Voor de lidstaten die geen volledige omzettingsmaatregelen hadden meegedeeld toen het verslag werd opgesteld, werd relevante informatie verzameld op basis van geldende wetgeving en in voorkomend geval ontwerpwetgeving.

En ce qui concerne les États membres qui n'avaient pas notifié des mesures de transposition complètes au moment de l'élaboration du rapport, les informations pertinentes ont été recueillies sur la base de la législation en vigueur et, le cas échéant, des projets de législation.


Er werd toen aangekondigd dat dit het best gebeurt in een gecoördineerde actie tussen de Europese landen (van de Groep van 11, maar ook van alle lidstaten van de EU en de Europese Commissie) en de Amerikaanse regering aan de ene kant en de grote dienstverleners op het Internet aan de andere kant.

Il avait alors été signalé que ce point s'inscrirait idéalement dans le cadre d'une action coordonnée entre les pays européens (du Groupe composé de 11 pays, mais également de l'ensemble des États membres de l'UE et de la Commission européenne), du Gouvernement américain d'une part, et des grands fournisseurs d'Internet d'autre part.


De verplichting voor de lidstaten om de effectieve controle van het hoger luchtruim aan Eurocontrol toe te vertrouwen, werd toen vervangen door een consensusmodel.

À cette époque, l'obligation pour les États membres de confier à Eurocontrol le contrôle aérien effectif de l'espace aérien supérieur a été remplacée par un modèle consensuel.


De verplichting voor de lidstaten om de effectieve controle van het hoger luchtruim aan Eurocontrol toe te vertrouwen, werd toen vervangen door een consensusmodel.

À cette époque, l'obligation pour les États membres de confier à Eurocontrol le contrôle aérien effectif de l'espace aérien supérieur a été remplacée par un modèle consensuel.


Het lid merkt op dat de belangrijkste verplichtingen van het verdrag dat men nu, anno 1999, bekrachtigt, betrekking hebben op de periode 1987 - 1997, en dat men toen de tekst voor ondertekening door de lidstaten werd opengesteld, heeft geoordeeld dat België niet in staat zou zijn de vooropgestelde doelstelling te halen.

Le membre note qu'on ratifie en 1999 un traité dont les obligations principales portent sur la période 1987-1997 et qu'on a jugé au moment où ce texte a été ouvert à la signature des États membres qu'on ne serait pas en mesure de réaliser l'objectif poursuivi.


overwegende dat de in 2004 opgerichte Vredesfaciliteit voor Afrika met ca. 1,9 miljard euro aan steun via het door de lidstaten gefinancierde EOF het belangrijkste mechanisme voor Europese samenwerking met de AU is; overwegende dat toen de Vredesfaciliteit voor Afrika in 2003 werd opgericht, haar financiering middels EOF-fondsen slechts was bedoeld als een tijdelijke oplossing, maar dat het EOF twaalf jaar later nog altijd de bela ...[+++]

considérant que le principal mécanisme de coopération de l'Union européenne avec l'Union africaine est la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique, qui a vu le jour en 2004 et mobilise environ 1,9 milliard d'euros à travers le Fonds européen de développement alimenté par les États membres; qu'au moment de la création de la facilité, en 2003, son financement via le FED devait être temporaire, mais que, douze ans plus tard, le FED demeure la principale source de financement de la facilité; qu'en 2007, le champ d'application de la facilité a été élargi pour englober plus largement les activités de prévention des conflits et de stabili ...[+++]


Maar het idee om continuïteit en stabiliteit te brengen in de praktijk bleef en werd zelfs sterker toen er nieuwe behoeften ontstonden : de verruiming van de communautaire verdragen tot buiten de sfeer van artikel 220; de herhaalde moeilijkheden bij het bereiken van een consensus tussen de lidstaten; de bijzondere problemen van een aantal lidstaten, enz.

Mais l'idée de pérenniser et de stabiliser la pratique est demeurée et s'est même accentuée avec l'apparition de nouvelles exigences : l'élargissement des conventions communautaires au delà des domaines définis à l'article 220, les difficultés continuelles pour recueillir l'accord des États membres, l'existence de problèmes spécifiques à certains d'entre eux, et ainsi de suite.


De bijdragende lidstaten besluiten binnen twee maanden na ontvangst van deze kennisgeving onderling over de deelname van de betrokken lidstaat, waarbij zij terdege rekening houden met de basis die werd vastgesteld toen de deelnemende lidstaten van het project of programma op de hoogte worden gebracht.

Dans un délai de deux mois après réception de ladite notification, les États membres contributeurs se prononcent d’un commun accord sur la participation de l’État membre concerné, en tenant dûment compte des conditions fixées au moment où les États membres participants sont informés du projet ou programme.




Anderen hebben gezocht naar : vermeld de lidstaten werd toen     door de lidstaten     lidstaten     toen     verslag     hadden meegedeeld toen     alle lidstaten     werd     men toen     overwegende dat toen     tussen de lidstaten     bleef en     zelfs sterker toen     bijdragende lidstaten     basis     vastgesteld toen     lidstaten werd toen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten werd toen' ->

Date index: 2023-10-18
w