Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Binnenlands recht
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Van Verordening
Wetgeving van de lidstaten

Vertaling van "lidstaten wetgeving goedgekeurd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]


Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op Europees niveau hebben sommige lidstaten reeds een wetgeving goedgekeurd die roken in een voertuig in aanwezigheid van kinderen verbiedt, anderen maken zich op om het te doen.

Au niveau européen, certains États ont déjà adopté une législation interdisant de fumer dans un véhicule en présence d'enfants, d'autres s'apprêtent à le faire.


Sommige EU-lidstaten (NL, SI) hebben wetgeving goedgekeurd, andere overwegen maatregelen, maar zonder EU-actie zou de Europese markt wel eens verder kunnen versnipperen en een geïntegreerd beheer van multiterritoriale netwerken behoorlijk ingewikkeld kunnen worden.

Certains États membres de l'UE (les Pays-Bas, la Slovénie), ont adopté des dispositions législatives, des mesures sont à l'étude dans d'autres pays mais, sans action au niveau de l'UE, le morcellement du marché européen risque de s'aggraver et la gestion intégrée de réseaux multiterritoriaux n'en deviendra que plus compliquée.


(37) Aangezien lidstaten wetgeving hebben vastgesteld ter uitvoering van Richtlijn 2003/6/EG en aangezien gedelegeerde handelingen en technische uitvoeringsnormen zijn voorzien die moeten worden goedgekeurd voordat het nieuwe kader op een nuttige manier kan worden toegepast, is het nodig de toepassing van de materiële bepalingen in deze verordening voor een toereikende periode uit te stellen.

(37) Étant donné que les États membres ont adopté des dispositions législatives mettant en œuvre la directive 2003/6/CE et que des actes délégués et des normes techniques d'exécution sont prévus et devraient être adoptés avant que le cadre à établir ne puisse être utilement appliqué, il convient de différer l'application des dispositions de base du présent règlement pendant un laps de temps suffisant.


Het veranderende Europa, de moderne tijd, de talrijke Europese richtlijnen voor de gelijkheid van mannen en vrouwen, hun onbetwistbare bijdrage tot de ontwikkeling en vooruitgang van de landen zijn allemaal impulsen die hebben geleid tot een soms aanzienlijke verandering van de wetgeving in bepaalde lidstaten en niet-lidstaten, zoals Noorwegen, dat een wet heeft goedgekeurd die voorschrijft dat raden van bestuur 40 % vrouwen moeten tellen.

C'est ainsi que l'Europe en marche, la modernité, les nombreuses directives européennes pour l'égalité des femmes et des hommes, leur place reconnue dans le développement et l'avancée des pays sont autant d'impulsions qui ont conduit à une évolution parfois significative de la législation dans certains états membres et non-membres comme la Norvège qui a voté une loi exigeant 40 % de femmes dans les conseils d'administration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daar waar de Europese interne markt een essentiële rol heeft bij het creëren van meer groei en banen — dé weg uit de crisis —, kunnen de mogelijkheden van de interne markt immers alleen ten volle worden benut indien alle lidstaten — dus ook België — de goedgekeurde wetgeving ook tijdig en correct omzetten en toepassen.

En effet, s'il est vrai que le marché intérieur européen contribue de manière essentielle à générer de la croissance et de l'emploi — qui sont les principaux remèdes à la crise —, les possibilités qu'il recèle ne peuvent être pleinement exploitées que si l'ensemble des États membres — et donc aussi la Belgique — transposent et appliquent la législation adoptée avec le même sérieux et la même célérité.


3. Lid 2 is alleen van toepassing op visserijactiviteiten die reeds formeel door de lidstaten zijn goedgekeurd overeenkomstig de op 1 januari 2007 geldende nationale wetgeving, en behelst geen toename van de visserijinspanning ten opzichte van 2006.

3. Le paragraphe 2 ne s'applique qu'aux activités de pêche formellement autorisées par les États membres conformément à la législation nationale en vigueur au 1 janvier 2007 et ne peut entraîner aucune augmentation de l'effort de pêche par rapport à l'année 2006.


In bepaalde EU-lidstaten wordt er op dit moment wetgeving goedgekeurd in verband met sociale bijstand voor sporters en ex-sporters, vooral sportlui die in het verleden aan de Olympische Spelen hebben deelgenomen en zich in moeilijke materiële omstandigheden bevinden.

Aujourd'hui, certains États membres de l'UE adoptent une législation relative à l'aide sociale en faveur des sportifs et des anciens sportifs, en particulier les anciens participants olympiques.


Zij draagt ook bij tot een doeltreffender aanwending van de middelen en biedt onze bedrijven grotere handelsmogelijkheden. Maar de kansen die de interne markt biedt, kunnen alleen ten volle worden benut indien alle lidstaten de goedgekeurde wetgeving ook daadwerkelijk omzetten en toepassen.

Le marché intérieur permet en outre d'allouer plus efficacement les ressources disponibles et offre de meilleurs débouchés commerciaux aux entreprises. Toutefois, il ne peut déployer pleinement son potentiel que si les législations adoptées au niveau européen sont réellement transposées et mises en œuvre par les États membres.


Het is dan ook een eerste vereiste dat de lidstaten de goedgekeurde Erika-wetgeving zo vlug mogelijk omzetten in nationale wetten en de toepassing ervan nauwgezet controleren.

Il convient donc, en premier lieu, que les États membres transposent en droit national, dans les meilleurs délais, la législation Erika qui a été adoptée et en contrôle de près le respect.


In overeenstemming met het strategische plan dat in 1999 door Eurostat en de lidstaten is goedgekeurd, zullen nieuwe aanpassingen van het systeem eerst worden onderzocht en getest voordat de wetgeving wordt gewijzigd.

Conformément au plan stratégique approuvé en 1999 par Eurostat et les États membres, de nouvelles adaptations du système seront examinées et testées avant une éventuelle réforme de la législation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten wetgeving goedgekeurd' ->

Date index: 2022-09-16
w