Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten zich geroepen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.

La Turquie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine*, le Monténégro*, la Serbie* et l'Albanie*, pays candidats, la Bosnie-Herzégovine, pays du processus de stabilisation et d'association et candidat potentiel, et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, ainsi que l'Ukraine, la République de Moldavie, l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie se rallient à la présente déclaration.* L'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, la serbie et l'Albanie continuent à participer au processus de stabilisation et d'association.


producten uit derde landen die zich in de lidstaten in het vrije verkeer bevinden

produits en provenance de pays tiers, qui se trouvent en libre pratique dans les Etats membres
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Doordat de burgers zich steeds meer bewust zijn van de problematiek, zullen waarschijnlijk meer lidstaten zich geroepen voelen verdere beperkende maatregelen op nationaal niveau te nemen.

La sensibilisation croissante des citoyens à la question conduira probablement d'autres États membres à adopter des mesures restrictives au niveau national.


G. in deze context het wezenlijke verschil onderstrepende tussen gewone internationale overeenkomsten en de oprichtingsverdragen van de Europese Unie, aangezien door de laatstgenoemde een nieuwe rechtsorde in het leven is geroepen met eigen instellingen, ten gunste waarvan de lidstaten hun soevereine rechten op steeds meer vlakken hebben ingeperkt, en waaraan niet alleen lidstaten maar ook hun staatsburgers zich moeten onderwerpen, ...[+++]

G. considérant que, dans ce contexte, il existe une différence notable entre les accords internationaux traditionnels et les traités fondateurs de l'Union européenne, ces derniers ayant instauré un nouvel ordre juridique, doté de ses propres institutions, au profit duquel les États ont limité, dans des domaines de plus en plus étendus, leurs droits souverains et dont les sujets sont non seulement les États membres, mais également leurs ressortissants, le rôle de gardien de cet ordre juridique étant confié à la Cour de justice de l'Union européenne ainsi qu'aux juridictions ordinaires des États membres;


De EU onderstreept dat het van belang is dat degenen die zich schuldig hebben gemaakt aan ernstige schendingen van de mensenrechten en van het internationale humanitaire recht in Darfur ter verantwoording worden geroepen, en herinnert eraan dat de regering van Sudan en alle lidstaten van de VN en regionale organisaties krachtens Resolutie 1593 van de VN-Veiligheidsraad volledig dienen samen te werken met het Internationaal Strafhof ...[+++]

L'UE insiste sur l'importance de l'obligation de rendre des comptes en cas de graves atteintes aux droits de l'homme et au droit humanitaire international au Darfour et rappelle que le gouvernement soudanais, l'ensemble des États membres des Nations unies et les organisations régionales ont l'obligation de coopérer pleinement avec la Cour pénale internationale, en vertu de la résolution 1593 du Conseil de sécurité des Nations unies.


50. is ingenomen met de speciale zittingen die de UNHRC heeft gehouden over de mensenrechtensituatie in het oosten van de DRC, over het effect van de mondiale economische en financiële crises op de universele verwerkelijking en het feitelijke genot van mensenrechten, over de mensenrechtensituatie in Sri Lanka, en over de mensenrechtensituatie in de bezette Palestijnse gebieden en Oost-Jeruzalem; wijst er met klem op dat de in het Goldstone-rapport geuite beschuldigingen over vermeende oorlogsmisdaden voor alle conflictpartijen gelden; betreurt dat de lidstaten van de EU tijdens de twaalfde zitting van de UNHRC op 16 oktober 2009 geen s ...[+++]

50. se félicite des sessions extraordinaires du CDHNU sur la situation des droits de l'homme dans l'est de la RDC, sur l'impact de la crise économique et financière mondiale sur la réalisation universelle et le plein exercice des droits de l'homme, sur la situation des droits de l'homme au Sri Lanka et sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés et à Jérusalem-Est; regrette qu'à l'occasion de la douzième session du CDHNU, le 16 octobre 2009, les États membres de l'Union européenne ne soient pas parvenus à afficher une position commune lors du vote sur le rapport Goldstone, quatre d'entre eux ayant voté contre, deux s'étant abstenus et deux autres étant absents au moment du vote; demande aux États membr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
110. verzoekt de Europese Unie, de lidstaten en de organisaties van het maatschappelijk middenveld ervoor te zorgen dat ieder kind de mogelijkheid heeft om tot een groep of organisatie van kinderen te behoren ten einde andere kinderen te ontmoeten en met hen van gedachten te wisselen; dringt er derhalve op aan dat maatregelen worden genomen zodat steunmaatregelen die volwassenen die ieder kind een plaats binnen de groep willen geven evenals een kans om zich daar uit te drukken, in het leven worden ...[+++]

110. demande à l'Union européenne, aux États membres et aux associations de la société civile organisée de faire en sorte que chaque enfant ait la possibilité d’appartenir à un groupe ou à une association d’enfants afin de rencontrer d’autres enfants et de réfléchir avec eux; demande, partant, que des mesures de soutien offertes par des adultes soucieux de permettre à tout enfant d’avoir sa place dans le groupe et de pouvoir s’y exprimer, soient mises en place; demande, par conséquent, aux États membres et aux collectivités compétentes d'encourager les projets qui visent cette expression des enfants comme, par exemple, des conseils com ...[+++]


Omdat de activiteit van het Agentschap gebonden moet zijn aan het gemeenschapsrecht en aan de wijze waarop de lidstaten dit recht uitvoeren, is het logisch dat zijn activiteit zich toelegt op de lidstaten en op de kandidaat-landen die geroepen zijn om het gemeenschapsrecht in hun eigen systeem te integreren.

Dès lors que l'activité de l'Agence devrait être liée au droit communautaire et à la manière dont les États membres mettent en œuvre ce droit communautaire, il est logique que son activité se concentre sur les États membres et sur les pays candidats qui sont appelés à intégrer le droit communautaire.


De waarheid, mevrouw de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Europese Unie, is dat dit Europa veroordeeld is en zal blijven tot een vlucht naar voren zolang het zichzelf belangrijker vindt dan de lidstaten en zich geroepen voelt om deze landen vroeger of later te vervangen.

La vérité, Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice de l'Union européenne, c'est que cette Europe est et restera condamnée à la fuite en avant tant qu'elle persistera à se penser comme d'essence supérieure aux nations qui la composent et, partant, destinée tôt ou tard à les remplacer.


De sociale-zekerheidsstelsels van de lidstaten hebben zich immers verder ontwikkeld, nieuwe uitkeringen zijn in het leven geroepen, nieuwe lidstaten met vaak zeer uiteenlopende sociale-zekerheidsstelsels zijn tot de Europese Unie toegetreden.

En effet, les systèmes de sécurité sociale des Etats membres ont évolué, de nouvelles prestations sont apparues, de nouveaux Etats ont adhéré à l'UE, dont les systèmes de sécurité sociale sont parfois très différents.


In 1993 is een ingewikkeld systeem van informatie-uitwisseling in het leven geroepen dat de volgende verplichtingen inhoudt: (i) een burger die zich wil laten registreren moet, naast de gebruikelijke bewijzen van identiteit en woonplaats, een formele verklaring overleggen dat hij slechts een keer zijn stem zal uitbrengen, resp. zich verkiesbaar stelt, en bij verkiesbaarstelling een verklaring overleggen van de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst waaruit blijkt dat hij zijn passief kiesrecht in die lidstaat niet verloren ...[+++]

En 1993, un système compliqué d'échange d'informations a été mis en place, par lequel (i) le citoyen souhaitant se faire inscrire sur une liste doit, outre les contrôles d'usage de l'identité et du lieu de résidence, produire une déclaration formelle précisant son intention de ne voter et de ne se présenter qu'une fois et, s'il souhaite être candidat, le citoyen doit obtenir une attestation officielle d'une autorité compétente de son pays d'origine assurant qu'il n'est pas déchu du droit d'éligibilité; (ii) les autorités de l'État membre de résidence doivent contrôler si la personne concernée est déchue de ses droits électoraux dans l'É ...[+++]




D'autres ont cherché : lidstaten zich geroepen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten zich geroepen' ->

Date index: 2024-08-08
w