Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijn audiovisuele mediadiensten
Televisie zonder grenzen -richtlijn

Vertaling van "lidstaten zonder daarbij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Richtlijn 89/552/EEG van 3 oktober 1989 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn Audiovisuele mediadiensten) | Richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de Lid-Staten inzake de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten | richtlijn audiovisuele mediadiensten | Televisie zonder grenzen -richtlij ...[+++]

directive Services de médias audiovisuels | directive télévision sans frontières | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la fourniture de services de médias audiovisuels (directive Services de médias audiovisuels ) | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle


Dit document bevat als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie waarvan de openbaarmaking zonder machtiging nadelig kan zijn voor de belangen van de Europese Unie of van één of meer van haar lidstaten.Alle geadresseerden wordt derhalve verzocht zeer zorgvuldig met dit document om te gaan, conform de beveiligingsvoorschriften van de Raad voor als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie.

Le présent document contient des informations classifiées RESTREINT UE/EU RESTRICTED dont la divulgation non autorisée pourrait être défavorable aux intérêts de l'Union européenne ou d'un ou de plusieurs de ses États membres.Il est donc demandé à tous les destinataires de ce document de le traiter avec l'attention particulière requise par les règles de sécurité du Conseil applicables aux documents classifiés RESTREINT UE/EU RESTRICTED.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In die zin zag het Belgische voorzitterschap zichzelf als bemiddelaar, als « honest broker » en heeft het willen tegemoetkomen aan de verwachtingen van de kandidaat-lidstaten en de standpunten van de lidstaten zonder daarbij in te leveren op de juiste en volledige toepassing van het communautaire acquis.

Dans ce contexte, la présidence belge a conçu son rôle comme celui d'un facilitateur, en quelque sorte d'un « honest broker », tenant compte aussi bien des demandes des pays candidats, des positions des États membres et de l'application correcte et complète de l'acquis communautaire.


In die zin zag het Belgische voorzitterschap zichzelf als bemiddelaar, als « honest broker » en heeft het willen tegemoetkomen aan de verwachtingen van de kandidaat-lidstaten en de standpunten van de lidstaten zonder daarbij in te leveren op de juiste en volledige toepassing van het communautaire acquis.

Dans ce contexte, la présidence belge a conçu son rôle comme celui d'un facilitateur, en quelque sorte d'un « honest broker », tenant compte aussi bien des demandes des pays candidats, des positions des États membres et de l'application correcte et complète de l'acquis communautaire.


1. Bij deze richtlijn worden de basisnormen vastgelegd voor de bescherming van de gezondheid van de bevolking, werknemers, patiënten en andere personen onderworpen aan medische blootstelling tegen de aan ioniserende straling verbonden gevaren met het oog op de uniforme toepassing van die normen door om een uniform minimaal beschermingsniveau te garanderen in de lidstaten, zonder daarbij te verhinderen dat lidstaten striktere basisveiligheidsnormen handhaven of vaststellen dan die welke zijn vastgelegd in deze richtlijn .

1. La présente directive fixe, afin de garantir un niveau de protection minimum uniforme dans les États membres, les normes de base relatives à la protection sanitaire des travailleurs, de la population, des patients et des autres personnes soumises à une exposition médicale contre les dangers résultant des rayonnements ionisants, sans empêcher les États membres de conserver ou d'établir des normes de sécurité de base plus strictes que celles fixées par la présente directive .


Het hof van de Europese Vrijhandels Associatie (EVA) heeft, geconfronteerd met dit probleem in de Noorse Ladbroke zaak, expliciet bevestigd door in paragraaf 88 te stellen dat een lidstaat perfect gerechtigd is om een eigen licentiesysteem in te voeren, zonder daarbij rekening te hoeven houden met de licenties reeds uitgevaardigd in andere lidstaten, gezien het feit dat er een verschillend niveau van bescherming kan worden nagestreefd.

La Cour de l'Association européenne de libre-échange (ALE), confrontée à ce problème dans le cadre de l'affaire norvégienne Ladbroke, l'a confirmé explicitement en énonçant, dans le paragraphe 88, qu'un État membre est parfaitement habilité à instaurer son propre système de licences sans devoir tenir compte des licences déjà octroyées dans d'autres États membres, étant donné qu'il peut vouloir tendre vers un niveau de protection différent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het hof van de Europese Vrijhandels Associatie (EVA) heeft, geconfronteerd met dit probleem in de Noorse Ladbroke zaak, expliciet bevestigd door in paragraaf 88 te stellen dat een lidstaat perfect gerechtigd is om een eigen licentiesysteem in te voeren, zonder daarbij rekening te hoeven houden met de licenties reeds uitgevaardigd in andere lidstaten, gezien het feit dat er een verschillend niveau van bescherming kan worden nagestreefd.

La Cour de l'Association européenne de libre-échange (ALE), confrontée à ce problème dans le cadre de l'affaire norvégienne Ladbroke, l'a confirmé explicitement en énonçant, dans le paragraphe 88, qu'un État membre est parfaitement habilité à instaurer son propre système de licences sans devoir tenir compte des licences déjà octroyées dans d'autres États membres, étant donné qu'il peut vouloir tendre vers un niveau de protection différent.


— de onderhandelingen met de Verenigde Staten en andere strategische partners om handelsakkoorden vast te leggen verderzetten, zonder daarbij toe te geven op de belangen van de EU en haar lidstaten.

— poursuivre les négociations menées avec les États-Unis et d'autres partenaires stratégiques en vue de la conclusion d'accords commerciaux, sans transiger sur les intérêts de l'UE et de ses États membres.


31. is verheugd over het feit dat steeds meer lidstaten het recht op het stichten van een gezin door huwelijk, een samenlevingscontract of geregistreerd partnerschap en adoptie eerbiedigen zonder daarbij te discrimineren op grond van seksuele geaardheid, en verzoekt de overige lidstaten soortgelijke regelingen te treffen; is ingenomen met de recente uitspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens in de zaak Vallianatos en anderen tegen Griekenland, op grond waarvan paren van hetzel ...[+++]

31. se félicite du nombre croissant d'États membres qui assurent le respect du droit à fonder une famille par le mariage, le partenariat civil ou la cohabitation enregistrée et l'adoption, sans discrimination basée sur l'orientation sexuelle, et demande aux autres États membres de prendre des mesures semblables; se félicite de l'arrêt récent rendu par la Cour européenne des droits de l'homme dans l'affaire Vallianatos et autres c. Grèce, qui affirme que les unions civiles ne peuvent pas exclure les couples du même sexe; invite la Commission et tous les États membres à proposer et à adopter des législations et des politiques pour lutter ...[+++]


31. is verheugd over het feit dat steeds meer lidstaten het recht op het stichten van een gezin door huwelijk, een samenlevingscontract of geregistreerd partnerschap en adoptie eerbiedigen zonder daarbij te discrimineren op grond van seksuele geaardheid, en verzoekt de overige lidstaten soortgelijke regelingen te treffen; is ingenomen met de recente uitspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens in de zaak Vallianatos en anderen tegen Griekenland, op grond waarvan paren van hetzel ...[+++]

31. se félicite du nombre croissant d'États membres qui assurent le respect du droit à fonder une famille par le mariage, le partenariat civil ou la cohabitation enregistrée et l'adoption, sans discrimination basée sur l'orientation sexuelle, et demande aux autres États membres de prendre des mesures semblables; se félicite de l'arrêt récent rendu par la Cour européenne des droits de l'homme dans l'affaire Vallianatos et autres c. Grèce, qui affirme que les unions civiles ne peuvent pas exclure les couples du même sexe; invite la Commission et tous les États membres à proposer et à adopter des législations et des politiques pour lutter ...[+++]


25. roept de Commissie op om in het kader van een vereenvoudiging en rationalisering van de toepassing van het GLB, de regelingen voor rechtstreekse betalingen en de programma's voor de plattelandsontwikkeling rekening te houden met de problemen waarmee vooral de nieuwe lidstaten te kampen hebben, en adequate oplossingen voor te stellen, zonder daarbij af te wijken van de regels voor de toepassing van het GLB;

25. demande à la Commission, dans le cadre de la simplification et de la rationalisation de la mise en œuvre de la PAC, des régimes de paiements directs et des programmes de développement rural, de tenir compte des problèmes auxquels sont confrontés les nouveaux États membres en particulier et de proposer les solutions appropriées, sans toutefois s'éloigner des règles qui régissent la mise en œuvre de la PAC;


Vragen om deelname aan lokale, nationale of Europese verkiezingen of zelfs om toegang tot ambtelijke functies voor mensen die geen staatsburger zijn van een van de lidstaten, zonder daarbij zelfs maar het wederkerigheidsbeginsel te hanteren, is politiek niet realistisch en juridisch ongebruikelijk.

Demander la participation politique aux élections locales, nationales ou européennes, ou l’accès à la fonction publique des ressortissants de pays tiers sans même envisager le principe de réciprocité, c’est aller au-delà du réalisme politique et de la rigueur juridique.




Anderen hebben gezocht naar : televisie zonder grenzen     richtlijn audiovisuele mediadiensten     lidstaten zonder daarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten zonder daarbij' ->

Date index: 2024-08-26
w