5. wat de sociale bescherming betreft, vormt de noodzaak om de sociale beschermingsstelsels aan te passen als onderdeel van een actieve welvaartsstaat, die ervoor zorgt dat arbeid lonend is, die de houdbaarheid van de stelsels op lange termijn waarborgt, die sociale insluiting en gendergelijkwaardigheid bevordert en die zorgt voor kwaliteitsdiensten in de gezondheidszorg, een gemeenschappelijke uitdaging; nauwere samenwerking tussen de lidstaten kan er in aanzienlijke mate toe bijdragen dat deze uitdaging wordt aangegaan.
s'agissant de la protection sociale, la nécessité d'adapter les régimes existants dans le cadre d'un État social actif de manière à ce qu'il soit financièrement intéressant de travailler, à garantir leur viabilité à long terme, à promouvoir l'intégration sociale et l'égalité des sexes et à fournir des services de santé de qualité constitue un défi commun; une coopération plus étroite entre les États membres pourrait contribuer notablement à y répondre.