Met name de volgende drie aspecten komen aan bod: het volgen van een geleidelijke aanpak die de lidstaten toelaat geleidelijk verplichte financiële zekerheid in te voeren, te beginnen bij risicovolle activiteiten en de beoefenaren daarvan, alsook voor bodemschade en schade aan wateren; het vaststellen van plafonds voor financiële garanties; het uitsluiten van activiteiten met een laag risico.
Trois aspects en particulier ont été traités: le recours à une approche progressive permettant aux États membres d'échelonner la mise en place d'un système de garantie financière obligatoire, en commençant par les activités et les exploitants les plus à risque ainsi que les dommages causés aux sols et à l'eau, la définition de plafonds applicables aux garanties financières et l'exclusion des activités à faible risque.