Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
INSTRUMENT
Liechtenstein
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Vorstendom Liechtenstein

Traduction de «liechtenstein moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wat Liechtenstein betreft, vormt deze (dit) [INSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van het Protocol tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein betreffende de toetreding van het Vorstendom Liechtenstein tot de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bed ...[+++]

En ce qui concerne le Liechtenstein, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens du protocole entre l'Union européenne, la Communauté européenne, la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein sur l'adhésion de la Principauté de Liechtenstein à l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE, lue en liaison avec l'article 3 de la ...[+++]


Wat Liechtenstein betreft, vormt deze (dit) [INSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van het Protocol tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein betreffende de toetreding van het Vorstendom Liechtenstein tot de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bed ...[+++]

En ce qui concerne le Liechtenstein, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens du protocole entre l'Union européenne, la Communauté européenne, la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein sur l'adhésion de la Principauté de Liechtenstein à l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE, lue en liaison avec l'article 3 de la ...[+++]


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Liechtenstein | Vorstendom Liechtenstein

la Principauté de Liechtenstein | le Liechtenstein


Liechtenstein [ Vorstendom Liechtenstein ]

Liechtenstein [ Principauté de Liechtenstein ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten en Liechtenstein moeten regels en bestuursrechtelijke procedures hebben om te zorgen voor doeltreffende uitvoering en naleving van de rapportage- en due diligence-procedures zoals hierboven omschreven, met inbegrip van:

Chaque État membre et le Liechtenstein doivent avoir mis en place les règles et procédures administratives requises pour garantir la mise en œuvre effective et le respect des procédures de déclaration et de diligence raisonnable décrites ci-dessus, notamment:


U vindt een overzicht met de bedragen die België van de andere lidstaten van de Europese Unie, IJsland, Liechtenstein, Noorwegen en Zwitserland voor de dienstjaren 2010 tot en met 2015 heeft teruggevorderd volgens de geëigende procedures zoals vastgelegd in de Verordeningen (EG) 883/2004 en 987/2009, alsook de bedragen die nog moeten terugbetaald worden.

Vous trouverez un aperçu des montants que la Belgique a récupérés auprès des autres États membres de l'Union européenne, d'Islande, du Liechtenstein, de la Norvège et de la Suisse pour les exercices 2010 à 2015 inclus, selon les procédures applicables fixées dans les Règlements (CE) 883/2004 et 987/2009, ainsi que les montants qui doivent encore être remboursés.


Dit betekent dat eventuele beperkingen die zouden voortkomen uit wetgeving die in België is ingevoerd na 31 december 1993 en die mochten in stand worden gehouden wegens het gebrek aan uitwisseling van bankgegevens tussen België en Liechtenstein, zouden moeten worden opgeheven in de betrekkingen tussen België en Liechtenstein zodra dit Akkoord van toepassing zal zijn.

Ceci signifie que les éventuelles restrictions qui trouveraient leur origine dans une législation introduite en Belgique après le 31 décembre 1993 et qui pouvaient être maintenues en raison de l'absence d'échange de renseignements bancaires entre la Belgique et le Liechtenstein devraient être levées dans les relations entre la Belgique et le Liechtenstein dès que le présent Accord sera applicable.


5) Welke afspraken zouden er naar zijn mening moeten worden gemaakt tussen de EU en Zwitserland, Andorra, Monaco, Liechtenstein en San Marino?

5) Quels accords devraient-ils être conclus selon lui entre l’UE et la Suisse, Andorre, Monaco, le Lichtenstein et Saint-Marin ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De cliënten die niet ingaan op deze regeling moeten hun rekeningen in Liechtenstein afsluiten, doch hun namen worden niet doorgegeven aan het Verenigd Koninkrijk.

Les clients qui n'acceptent pas cette solution doivent clôturer leur compte au Liechtenstein, mais leurs noms ne sont pas communiqués au Royaume-Uni.


4) Indien hij voorstander is van de opheffing van het bankgeheim, moeten er hieromtrent dan niet eerst afspraken worden gemaakt omtrent gelijksoortige maatregelen tussen de EU en Zwitserland, Andorra, Monaco, Liechtenstein en San Marino?

4) S’il est favorable à la levée du secret bancaire, des accords ne devraient-ils pas d’abord être conclus concernant des mesures analogues entre l’UE et la Suisse, Andorre, Monaco, le Lichtenstein et Saint-Marin ?


Overwegende dat bijgevolg de bijlagen bij het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen moeten worden gewijzigd door toevoeging van het Vorstendom Liechtenstein aan de lijst van lidstaten waarin het Schengenacquis wordt uitgevoerd en toegepast;

Considérant qu'il convient par conséquent de modifier les annexes de l'arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers en y insérant le Liechtenstein parmi les Etats membres mettant en oeuvre et appliquant l'acquis de Schengen.


- de Zwitserse Bondsstaat, het Vorstendom Liechtenstein, de Republiek San Marino, het Vorstendom Monaco en het Vorstendom Andorra vanaf eenzelfde datum maatregelen moeten toepassen die gelijkaardig zijn aan de maatregelen als bepaald in de genoemde richtlijn;

- la Confédération suisse, la Principauté de Liechtenstein, la République de Saint-Marin, la Principauté de Monaco et la Principauté d'Andorre doivent appliquer, à compter d'une même date, des mesures équivalentes à celles fixées dans la directive précitée;


- de daadwerkelijke inwerkingtreding van de genoemde wet afhankelijk wordt gesteld van de voorwaarde dat de Zwitserse Bondsstaat, het Vorstendom Liechtenstein, de Republiek San Marino, het Vorstendom Monaco en het Vorstendom Andorra vanaf eenzelfde datum maatregelen moeten toepassen die gelijkaardig zijn aan de maatregelen als bepaald in de genoemde richtlijn;

- l'entrée en vigueur effective de la loi précitée est tributaire de la condition suivant laquelle la Confédération suisse, la Principauté de Liechtenstein, la République de Saint-Marin, la Principauté de Monaco et la Principauté d'Andorre doivent mettre en application, à partir d'une même date, des mesures équivalentes à celles prévues par la directive précitée;


Artikel 41, 2 lid, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen bepaalt dat, om te genieten van het recht om het Koninkrijk te betreden, de echtgenoot en de familieleden van de EG-vreemdeling of van een in artikel 40 bedoelde Belg, die niet de nationaliteit bezitten van een lidstaat van de Europese Economische Ruimte (d.w.z. de lidstaten van de Europese Unie, IJsland, Noorwegen en Liechtenstein - hierna : E.E.R) houder moeten zijn van de documenten die krachtens artikel 2 van dezelf ...[+++]

L'article 41, alinéa 2, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers prévoit que, pour bénéficier du droit d'entrer dans le Royaume, le conjoint et les membres de la famille visés à l'article 40 de l'étranger CE ou d'un Belge, qui ne possèdent pas la nationalité d'un Etat membre de l'Espace économique européen (c'est-à-dire les Etats membres de l'Union européenne, l'Islande, la Norvège et le Liechtenstein - ci-après : E.E.E), doivent être porteurs des documents requis en vertu de l'article 2 de la même loi (en principe, passeport valable, revêtu, le cas échéant, d'un v ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liechtenstein moeten' ->

Date index: 2023-02-02
w