Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoeften van dieren begrijpen
Behoeften van dieren verstaan
Gesproken Albanees begrijpen
Gesproken Albanees verstaan
Gesproken Azerbeidzjaans begrijpen
Gesproken Azerbeidzjaans verstaan
In overleg treden met
Zich verstaan met

Vertaling van "liet u verstaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


gesproken Azerbeidzjaans begrijpen | gesproken Azerbeidzjaans verstaan

comprendre l'azéri parlé


gesproken Albanees begrijpen | gesproken Albanees verstaan

comprendre l'albanais parlé


behoeften van dieren begrijpen | behoeften van dieren verstaan

comprendre les besoins d’un animal


onder vennootschappen worden verstaan maatschappijen naar burgerlijk recht of handelsrecht

par sociétés on entend les sociétés de droit civil ou commercial


Interdepartementale Coördinatiecommissie Emancipatiebeleid | ICE,Nederland,onder emancipatiebeleid wordt hier verstaan:emancipatiebeleid t.b.v.vrouwen [Abbr.]

Commission interministérielle de Coordination de la politique d'Emancipation de la Femme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens de vergadering van de commissie Buitenlandse Betrekkingen op 27 februari 2016 liet u verstaan dat het ISDS-mechanisme echter zeer courant is en dat het in meer dan 1.400 bilaterale investeringsakkoorden van Europese lidstaten zit vervat.

Lors de la réunion de la commission des Relations extérieures du 27 février 2016, vous avez laissé entendre que le mécanisme ISDS était toutefois très courant et présent dans plus de 1 400 accords d'investissement bilatéraux conclus par des États membres de l'UE.


Ook de Boerenbond liet reeds verstaan dat zij het uitblijven van een structurele aanpak van de problemen betreuren.

Le Boerenbond a déjà laissé entendre qu'il déplorait l'absence d'une approche structurelle des problèmes.


Zijn antwoord heeft me niet gerustgesteld, want hij liet duidelijk verstaan dat de regering de inschakelingsuitkering van 8.000 jongeren (2.597 en 5.244) zal schrappen.

Elle ne m'a pas rassurée car elle a mis clairement en évidence que votre gouvernement exclura 8 000 jeunes (2 597 et 5 244) du bénéfice des allocations d'insertion.


De Japanse minister liet vervolgens verstaan dat het hele taxatiesysteem binnen het jaar zal worden herzien.

Le ministre japonais a ensuite laissé entendre que l'ensemble du système de taxation serait revu dans le courant de l'année.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In uw antwoord op mondelinge vragen van Kamerleden liet u verstaan dat defensie op dit ogenblik beschikt over drie militaire adviseurs, 20 defensieattachés en 3 European Bilateral Network Officers (EBNO).

Répondant à des questions orales de députés, vous avez laissé entendre que la Défense dispose actuellement de trois conseillers militaires, vingt attachés de défense et trois European Bilateral Network Officers (EBNO).


Monterrico liet echter verstaan hier geen rekening mee te zullen houden. Het was de Peruaanse overheid die uiteindelijk zou beslissen of de mijn er al dan niet komt.

Toutefois, Monterrico a fait comprendre qu'elle n'en tiendrait aucun compte et que ce serait aux autorités péruviennes qu'appartiendrait la décision finale d'implanter ou non cette mine.


Hij liet ook verstaan dat zijn diensten tegen eind 2005 zouden klaar zijn, maar dat hij niet kon spreken namens zijn collega van Middenstand.

Il laissa également entendre que ses services seraient prêts pour la fin 2005, mais qu’il ne pouvait pas s’exprimer au nom de sa collègue des Classes moyennes.


2. In uw vorig antwoord, liet u verstaan dat anomalieën tussen de inventaris en afgifte aan de griffie worden gesignaleerd.

2. Dans votre réponse précédente, vous laissiez entendre que les anomalies relevées entre l'inventaire et les armes remises étaient signalées au greffe.


Een expert van CERT liet reeds verstaan dat het ontbreken van deze verplichting een evenwichtsoefening is tussen het beter verzamelen van gegevens en de positieve effecten die ontstaan wanneer deze meldingen spontaan en uit vrije wil gebeuren.

Un expert de la CERT a déjà laissé entendre que l'absence de cette obligation résultait d'un exercice d'équilibre entre une meilleure collecte des données et les effets positifs qui découlent de la notification spontanée et volontaire des incidents.


In uw antwoord op de mondelinge vraag nr. 6098 liet u verstaan dat enkel Brussels Airport meer dan 50.000 luchtvervoerbewegingen telt en dus onder het koninklijk besluit van 12 september 2011 betreffende de heffingen voor plaatselijke luchtvaartnavigatiediensten in de heffingszone van Brussel-Nationaal en de vrijstellingen van die heffingen valt (vraag nr. 6098, Integraal Verslag, Kamer, 2010-2011, commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven, 4 oktober 2011, CRIV53 COM304, blz. 3 tot 6).

Dans votre réponse à la question orale n°6098, vous avez laissé sous-entendre que seul l'aéroport de Bruxelles-National dépasse les 50 000 mouvements de transport aérien annuels et est dès lors soumis à l'arrêté royal du 12 septembre 2011 concernant les redevances pour services terminaux de navigation aérienne dans la zone tarifaire de Bruxelles-National et les exonérations à ces redevances (question n° 6098, Compte rendu intégral, Chambre, 2010-2011, Commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques, 4 octobre 2011, CRIV53 COM304, p. 3 à 6).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liet u verstaan' ->

Date index: 2021-04-05
w