Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «liever dan concrete resultaten zien » (Néerlandais → Français) :

18. De Europese Raad is zich ervan bewust dat de Unie bij het scheppen van een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht rekening heeft te houden met de vaste en groeiende verwachtingen van de burgers, die concrete resultaten wensen te zien in verband met bijvoorbeeld grensoverschrijdende criminaliteit en terrorisme alsmede migratie.

18. Le Conseil européen est conscient que, dans le cadre de la création d'un espace de liberté, de sécurité et de justice, l'Union est confrontée aux attentes constantes et croissantes des citoyens, qui souhaitent voir des résultats concrets se faire jour dans des domaines tels que la criminalité transfrontière et le terrorisme, ainsi que les migrations.


18. De Europese Raad is zich ervan bewust dat de Unie bij het scheppen van een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht rekening heeft te houden met de vaste en groeiende verwachtingen van de burgers, die concrete resultaten wensen te zien in verband met bijvoorbeeld grensoverschrijdende criminaliteit en terrorisme alsmede migratie.

18. Le Conseil européen est conscient que, dans le cadre de la création d'un espace de liberté, de sécurité et de justice, l'Union est confrontée aux attentes constantes et croissantes des citoyens, qui souhaitent voir des résultats concrets se faire jour dans des domaines tels que la criminalité transfrontière et le terrorisme, ainsi que les migrations.


Aan de leidend ambtenaar wordt delegatie verleend om, overeenkomstig de verordening, de volgende taken uit te voeren met betrekking tot het operationeel programma : 1° betalingsaanvragen op te stellen en bij de Commissie in te dienen en te certificeren dat deze aanvragen op betrouwbare boekhoudsystemen gebaseerd zijn, door controleerbare ondersteunende documenten worden gestaafd en aan verificaties door de instantie die de taken opneemt vermeld in artikel 125 van de verordening zijn onderworpen; 2° de in artikel 59, lid 5, onder a), van het Financieel Reglement bedoelde rekeningen op te stellen; 3° te certificeren dat de rekeningen vol ...[+++]

Le fonctionnaire dirigeant a la délégation d'exécuter, conformément au règlement, les tâches suivantes dans le cadre du programme opérationnel : 1° établir et soumettre à la Commission les demandes de paiement et certifier qu'elles procèdent de systèmes de comptabilité fiables, sont fondées sur des pièces justificatives susceptibles d'être vérifiées, et sujettes à des vérifications par l'organisme qui assume les fonctions visées à l'article 125 du présent règlement ; 2° établir les comptes visés à l'article 59, alinéa 5, a), du Règlement financier ; 3° certifier l'intégralité, l'exactitude et la véracité des comptes et attester que les ...[+++]


Ik juich het zeer toe dat het voorzitterschap er de nadruk op legt dat de conferentie concrete uitkomsten oplevert, want onze burgers willen niets liever dan concrete resultaten zien.

Je me réjouis que la présidence ait insisté sur les conclusions opérationnelles concrètes à tirer de la conférence, car nos citoyens attendent des résultats très concrets.


Wanneer president Van Rompuy en ik in november naar Seoul gaan om de Europese Unie te vertegenwoordigen, willen wij concrete resultaten zien: verdere stappen naar een wereldwijde economische coördinatie; meer stabiele en verantwoordelijke financiële markten en overeenstemming over een hervorming van de internationale financiële instellingen; meer doeltreffende wereldwijde financiële vangnetten; en meer vooru ...[+++]

Lorsque le président Van Rompuy et moi-même nous rendrons à Séoul en novembre pour y représenter l’Union européenne, nous voulons voir des résultats concrets - de nouveaux progrès dans la coordination économique mondiale, des marchés financiers plus stables et plus responsables et un accord sur la réforme des établissements financiers internationaux, des filets de sécurité financière plus efficace au niveau mondial et plus de progrès vers un programme du G20 pour le développement.


Zoals een aantal van u heeft gezegd, is vertrouwen een zeer belangrijk punt om ervoor te zorgen dat de andere lidstaten concrete resultaten zien, zodat dit verhaal een goede afloop zal krijgen.

Comme certains d’entre vous l’ont dit, la confiance est très importante pour faire en sorte que les autres États membres constatent des résultats concrets, afin que cette histoire connaisse une fin heureuse.


7. erop toe te zien dat de vrijgemaakte financiële middelen concrete en werkbare resultaten opleveren, in de wetenschap dat de opbouw van een professioneel en integer burgerlijk bestuur en een onafhankelijk en doeltreffend gerecht noodzakelijk zijn voor een goede aanwending van internationale hulp;

7. de veiller à ce que les moyens financiers mobilisés se traduisent de manière concrète et opérationnelle, une bonne capacité d'absorption de l'aide internationale passant par la construction d'une administration civile professionnelle et intègre, et d'une justice indépendante et performante,


7. erop toe te zien dat de vrijgemaakte financiële middelen concrete en werkbare resultaten opleveren, in de wetenschap dat de opbouw van een professioneel en integer burgerlijk bestuur en een onafhankelijk en doeltreffend gerecht noodzakelijk zijn voor een goede aanwending van internationale hulp;

7. de veiller à ce que les moyens financiers mobilisés se traduisent de manière concrète et opérationnelle, une bonne capacité d'absorption de l'aide internationale passant par la construction d'une administration civile professionnelle et intègre, et d'une justice indépendante et performante,


Het is tijd dat we concrete resultaten zien.

Il est maintenant temps de produire des résultats.


In dit verband wil ik het voorbeeld van Slowakije noemen, waar we dankzij de structurele hervormingen van de regering van Mikuláš Dzurinda nu al concrete resultaten zien, zoals een economische groei van bijna 10 procent en honderden nieuwe banen.

Dans ce contexte, je voudrais citer l’exemple de la Slovaquie où, grâce aux réformes structurelles entreprises par le gouvernement de Mikuláš Dzurinda, nous pouvons déjà voir de réels résultats, par exemple une croissance économique de près de 10% et la création de centaines d’emplois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liever dan concrete resultaten zien' ->

Date index: 2023-08-28
w