Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «liever om bejaarden of terminale patiënten bepaalde » (Néerlandais → Français) :

Ze kiezen liever om bejaarden of terminale patiënten bepaalde zorgen te ontzeggen die veel geld kosten.

Ils préfèrent refuser à des patients âgés ou en phase terminale certains soins qui coûtent beaucoup d’argent.


Spreekster onderstreept dat het, met betrekking tot de definitie van « palliatieve zorg » zoals het begrip in de nota van de ministers wordt gebruikt (blz. 3, punt 2), belangrijk is hier een strikte omschrijving van te geven, niettegenstaande het feit dat dit tot problemen kan leiden omdat bepaalde terminale patiënten veel langer in leven blijven dan de arts geschat had.

En ce qui concerne la définition des soins palliatifs, reprise dans le document des ministres (p. 3, point 2), l'intervenante souligne qu'il serait important que l'on se détermine sur la définition stricte de ces soins, encore que cela pose des problèmes concrets, puisque certains patients en phase terminale survivent beaucoup plus longtemps que le médecin ne l'avait prévu.


Er dient nagedacht te worden over de terminale levensfase in het rusthuis, meer bepaald voor patiënten die lijden aan Alzheimer.

Il y a une réflexion à mener sur la fin de vie en maison de repos, notamment en ce qui concerne les patients atteints de la maladie d'Alzheimer.


Als geestelijk leider die zijn hart heeft verpand aan cruciale sociale maatregelen, zoals de bouw van scholen voor weeskinderen, van tehuizen voor terminale patiënten, van lokale wegen en aan de hulpverlening aan bejaarden, is hij een belangrijk voorvechter van de vrede, wiens acties absoluut niet agressief zijn.

En tant que leader spirituel profondément engagé envers les mesures sociales essentielles, comme la construction d’écoles pour enfants orphelins, d’hospices et de routes ou encore l’aide aux personnes âgées, il s’érige en défenseur de la paix dont les actions ne sont pas le moins du monde agressives.


In principe dient iedereen die over een privévoertuig beschikt, te zorgen voor zijn eigen vervoer. De overheid stelt publieke en private transportmiddelen ter beschikking voor hen die over geen vervoermiddel beschikken of voor bepaalde bevolkingsgroepen (scholen, bejaarden, geestelijk en lichamelijk gehandicapten, de patiënten in ziekenhuizen, verpleegtehuizen, psychiat ...[+++]

Ceux qui ne disposent pas d'un moyen de transport ou des groupes spécifiques de la population (écoles, personnes âgées, handicapés mentaux et physiques, les malades séjournant dans les hôpitaux, dans les maisons de santé ou à la maison, les malades mentaux internés, les détenus,..) pourront utiliser les moyens de transport publics et privés mis à leur disposition par les autorités.


Wat betreft de machtiging aan de Koning om het toepassingsgebied van de ziekenhuiswet uit te breiden tot andere domeinen dan de samenwerkingsverbanden inzake verzorgingsdomeinen (wijziging van artikel 9bis van de ziekenhuiswet) en om de doelgroepen van patiënten aan te wijzen waarvoor een netwerk van zorgvoorzieningen zal worden opgericht, waarop dan eveneens de ziekenhuiswet toepasselijk kan worden verklaard (artikel 9ter), is de Vlaamse Regering van mening dat zulks ertoe strekt de beperking van de federale bevoegdheid tot de ziekenhuizen te buiten te gaan en meer bepaald ...[+++]et domein van de zogenaamde « extramurale zorg » (thuisverzorging, rustoorden voor bejaarden, diensten voor geestelijke gezondheid, enz) te betreden.

S'agissant de l'habilitation du Roi pour étendre l'application des dispositions de la loi sur les hôpitaux aux associations relatives à d'autres domaines que les domaines de soins (modification de l'article 9bis de la loi sur les hôpitaux) et pour désigner les groupes cibles de patients à l'intention desquels un réseau de soins sera créé, auquel la loi sur les hôpitaux peut alors également être rendue applicable (article 9ter), le Gouvernement flamand estime qu'elle vise à outrepasser la limitation de la compétence fédérale aux seuls hôpitaux et, plus précisément, à intervenir dans le domaine de la dispensation des soins extra muros (soi ...[+++]


Wat de terminale patiënten betreft die hun laatste levensfase thuis doorbrengen (eventueel in een thuisvervangend milieu zoals de rustoorden voor bejaarden), zijn het in de eerste plaats de met de patiënt vertrouwde verzorgingsverstrekkers van de eerste lijn (de eigen huisarts, thuisverpleegkundige en kinesitherapeut van de patiënt) die instaan voor de verzorging van die patiënt.

En ce qui concerne les patients terminaux qui passent la dernière phase de leur vie à domicile (éventuellement dans un milieu remplaçant le milieu familial comme les maisons de repos pour personnes âgées), ce sont en premier lieu les dispensateurs de première ligne de confiance du patient (le propre médecin de famille, le praticien de l'art infirmier à domicile et le kinésithérapeute du patient) qui sont responsables des soins du patient.


We aanvaarden ook niet dat de minister de financiering van de dagcentra probeert door te schuiven naar de gemeenschappen onder het mom van `hulp aan bejaarden'. De cijfers tonen heel duidelijk aan dat de centra vooral jonge terminale patiënten opvangen wier partner beroepsactief is.

Les chiffres montrent clairement que les centres accueillent surtout de jeunes patients en phase terminale, dont le partenaire est actif professionnellement.


Ik heb er alle begrip voor dat bepaalde mensen moeite hebben met het idee dat euthanasie ook voor niet-terminale patiënten kan.

Je comprends parfaitement que certains puissent difficilement admettre que l'euthanasie peut également concerner des patients non terminaux.


w