Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «liever veel eerder had gehad » (Néerlandais → Français) :

Verder werd in januari 2001 een cursus over communicatie en de media georganiseerd, die positief werd ontvangen maar die men liever veel eerder had gehad.

Un cours de formation sur la communication et les médias a également été proposé en janvier 2001 et a reçu un accueil favorable, mais il aurait été encore mieux apprécié beaucoup plus tôt.


Senator Van Hauthem stelt vast dat het ontwerp een aantal noodzakelijke verduidelijkingen brengt in de wetgeving inzake verkiezingsuitgaven maar meent dat het Parlement dit al veel eerder had kunnen doen.

M. Van Hauthem constate que le projet apporte à la législation sur les dépenses électorales plusieurs précisions indispensables, mais il trouve que le Parlement aurait pu apporter ces modifications beaucoup plus tôt.


Senator Van Hauthem stelt vast dat het ontwerp een aantal noodzakelijke verduidelijkingen brengt in de wetgeving inzake verkiezingsuitgaven maar meent dat het Parlement dit al veel eerder had kunnen doen.

M. Van Hauthem constate que le projet apporte à la législation sur les dépenses électorales plusieurs précisions indispensables, mais il trouve que le Parlement aurait pu apporter ces modifications beaucoup plus tôt.


6. roept de Raad en de lidstaten op om positief te reageren op het voorstel van de Commissie en ermee in te stemmen om het EOF vanaf 2020 volledig op te nemen in de EU-begroting; is van mening dat deze maatregel al veel eerder had moeten worden genomen; verwacht dat de Commissie deze toezegging nakomt en dat zij alle maatregelen treft die nodig zijn om deze opneming in de begroting voor te bereiden;

6. prie instamment le Conseil et les États membres de donner une suite favorable à la proposition de la Commission et d'accepter que le FED soit totalement intégré dans le budget de l'Union à partir de 2020; estime que cette démarche ne s'est que trop fait attendre; espère que la Commission honorera cet engagement et qu'elle prendra toutes les mesures voulues pour préparer l'intégration du FED dans le budget;


6. roept de Raad en de lidstaten op om positief te reageren op het voorstel van de Commissie en ermee in te stemmen om het EOF vanaf 2020 volledig op te nemen in de EU-begroting; is van mening dat deze maatregel al veel eerder had moeten worden genomen; verwacht dat de Commissie deze toezegging nakomt en dat zij alle maatregelen treft die nodig zijn om deze opneming in de begroting voor te bereiden;

6. prie instamment le Conseil et les États membres de donner une suite favorable à la proposition de la Commission et d'accepter que le FED soit totalement intégré dans le budget de l'Union à partir de 2020; estime que cette démarche ne s'est que trop fait attendre; espère que la Commission honorera cet engagement et qu'elle prendra toutes les mesures voulues pour préparer l'intégration du FED dans le budget;


Hij had veel liever eerst een debat gehad over de taken die de politie moet uitoefenen om dan te onderzoeken welke taken er aan de gemeenschapswachten of de private sector kunnen worden toevertrouwd.

L'intervenant pense qu'il aurait mieux valu commencer par débattre des missions que la police doit accomplir et voir ensuite quelles missions peuvent être confiées aux gardiens de la paix ou au secteur privé.


Hij had veel liever eerst een debat gehad over de taken die de politie moet uitoefenen om dan te onderzoeken welke taken er aan de gemeenschapswachten of de private sector kunnen worden toevertrouwd.

L'intervenant pense qu'il aurait mieux valu commencer par débattre des missions que la police doit accomplir et voir ensuite quelles missions peuvent être confiées aux gardiens de la paix ou au secteur privé.


3. is ingenomen met het voornemen van de Commissie om met de voornaamste belanghebbenden en de bevoegde autoriteiten in januari 2011 overleg te plegen ter beoordeling van de stand van zaken met betrekking tot de implementatie van de richtlijn, maar onderstreept dat dit al veel eerder had moeten gebeuren;

3. se félicite de l'intention de la Commission de rencontrer les principales parties prenantes et autorités compétentes en janvier 2011 de manière à dresser un état des lieux concernant la mise en œuvre de la directive mais souligne qu'il y a longtemps que cela aurait dû être fait;


4. is ingenomen met het voornemen van de Commissie om met de voornaamste belanghebbenden en de bevoegde autoriteiten in januari 2011 overleg te voeren ter beoordeling van de stand van zaken met betrekking tot de implementatie van de richtlijn, maar beklemtoont dat dit al veel eerder had moeten gebeuren;

4. se félicite de l'intention de la Commission de rencontrer les principales parties prenantes et autorités compétentes en janvier 2011 de manière à dresser un état des lieux concernant la mise en œuvre de la directive mais souligne qu'il y a longtemps que cela aurait dû être fait;


De heer Eerdekens verklaarde in de Kamer dat hij liever had gehad dat het verbod eenvoudigweg in artikel 33 werd ingeschreven, omdat de beoordeling wordt overgelaten aan de magistraat.

M. Eerdekens a déclaré à la Chambre qu’il eut été préférable d’inscrire simplement l’interdiction dans l’article 33, en laissant ainsi l’appréciation au magistrat.




D'autres ont cherché : men liever veel eerder had gehad     dit al veel     eerder     maatregel al veel     roept de raad     had veel liever     hij had veel     liever eerst     debat gehad     hij liever     heer     liever had gehad     liever veel eerder had gehad     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liever veel eerder had gehad' ->

Date index: 2023-10-26
w