Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevrachting voor liggen
Bevrachtingsovereenkomst voor liggen
Dag van het liggen
Repo
Scheef liggen van dwarsliggers
Uit de haak liggen van dwarsliggers
Van vandaag tot morgen

Vertaling van "liggen dan vandaag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
scheef liggen van dwarsliggers | uit de haak liggen van dwarsliggers

faux équerre des traverses


repo | van vandaag tot morgen

accord de rachat au jour le jour






bevrachtingsovereenkomst voor liggen

contrat d'affrètement en séjour


vallen, liggen of lopen voor of tegen bewegend voorwerp - opzet niet bepaald

Lésion traumatique par un objet en mouvement (la victime étant tombée ou couchée devant l'objet ou entrée en collision avec celui-ci), intention non déterminée


opzettelijk zichzelf schade toebrengen door sprong voor of liggen voor bewegend voorwerp

Lésion auto-infligée en sautant ou en se couchant devant un objet en mouvement


steun voor het braak laten liggen van landbouwgronden in het belang van het milieu

aide à l'abandon de terres à des fins environnementales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* De EU dient zich vandaag te gaan bezighouden met problemen die de burgers bijzonder nauw aan het hart liggen.

* L'UE est désormais invitée à examiner les préoccupations qui sont au coeur des intérêts des citoyens.


Veel van de kinderen die sommigen onder u in ziekenhuisbedden zag liggen, zijn vandaag dood.

Vous êtes nombreux à avoir vu ces enfants alités dans les hôpitaux; beaucoup d'entre eux sont morts.


Eén van de ideeën die vandaag ter tafel liggen om de financiële middelen onder de verschillende rechtbanken te verdelen, bestaat erin de toegekende enveloppe afhankelijk van de behaalde resultaten te laten variëren.

Parmi les idées qui circulent aujourd'hui pour répartir les moyens financiers accordés aux différentes juridictions, l'une précise que l'enveloppe attribuée serait variable en fonction des résultats atteints par chacune d'entre elles.


De huidige aanpak van ad-hoc-regelingen heeft een aantal resultaten opgeleverd, maar de nieuwe procedures die vandaag op tafel liggen, betekenen dat wij in een vroeg stadium moeten samenwerken met de nationale regeringen om de inspanningen beter te bundelen en te vergroten en zo een beter effect te sorteren.

Les mécanismes ad hoc ont produit jusqu'à présent des résultats, mais les nouvelles procédures mises sur la table aujourd'hui nous permettront d'associer les gouvernements nationaux à un stade précoce pour intensifier et conjuguer les efforts déployés et gagner en efficacité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met de voorstellen van vandaag liggen alle elementen voor de hervorming van het gemeenschappelijk Europees asielbeleid bij het Europees Parlement en de Raad".

Grâce aux propositions présentées aujourd’hui, tous les éléments de la réforme de la politique d’asile européenne commune se trouvent sur la table du Parlement européen et du Conseil».


Er zullen voor toekomstige 2B/M4-medewerkers de volgende regels gelden: - de loonvork zal 10 % lager liggen dan die van de huidige 2B/M4-medewerkers, wat hen zal positioneren tussen het loon van een 2A en dat van een M3; -de jaarlijkse loonsverhogingen zullen variabel zijn, afhankelijk van de prestatie en de positionering ten opzichte van de loonvork, wat vandaag al bestaat voor de M1/M2/M3-medewerkers.

Les futurs collaborateurs 2B/M4 bénéficieront des règles suivantes: - la fourchette salariale sera 10 % plus bas que les actuels collaborateurs 2B/M4, ce qui les positionnera entre la rémunération 2A la rémunération M3; - les augmentations salariales annuelles seront variables en fonction de la performance et du positionnement par rapport à la fourchette salariale, ce qui existe aujourd'hui déjà pour les collaborateurs M1/M2/M3.


2. Wat betreft de evolutie van de prijzen van voedingsmiddelen, geeft de Commissie aan dat — in een productiescenario van 14 % biobrandstoffen in verhouding tot een situatie zonder productie van biobrandstoffen — de prijzen van voedingsmiddelen iets hoger liggen dan vandaag het geval is.

2. En ce qui concerne l'évolution des prix des denrées alimentaires, la Commission note que, dans un scénario de production de 14 % de biocarburants par rapport à une situation sans production de biocarburants, les prix des denrées alimentaires sont un peu supérieurs à ceux d'aujourd'hui.


Wat betreft de evolutie van de prijzen van voedingsmiddelen, geeft de Commissie aan dat — in een productiescenario van 14 % biobrandstoffen in verhouding tot een situatie zonder productie van biobrandstoffen — de prijzen van voedingsmiddelen iets hoger liggen dan vandaag het geval is.

En ce qui concerne l'évolution des prix des denrées alimentaires, la Commission indique que dans un scénario de production de 14 % de biocarburants par rapport à une situation sans production de biocarburants, les prix des denrées alimentaires sont quelque peu supérieurs à ceux d'aujourd'hui.


Die kostprijs zou bovendien ook lager liggen dan vandaag, aangezien bij een akkoord over cofinanciering door de gemeenschappen een openbare aanbesteding wordt uitgeschreven.

En outre, ce prix serait moins élevé qu'aujourd'hui, étant donné qu'en cas d'accord sur le cofinancement par les Communautés, une adjudication publique serait organisée.


Het wetsvoorstel werd vandaag ter stemming voorgelegd aan de Senaat en zal vandaag of morgen ter stemming liggen in de Kamer.

La proposition de loi a, aujourd'hui, été soumise au vote du Sénat et sera, aujourd'hui ou demain, soumise à celui de la Chambre.




Anderen hebben gezocht naar : bevrachting voor liggen     dag van het liggen     scheef liggen van dwarsliggers     van vandaag tot morgen     liggen dan vandaag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liggen dan vandaag' ->

Date index: 2022-12-24
w