Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevrachting voor liggen
Bevrachtingsovereenkomst voor liggen
Dag van het liggen
Omgaan met uitdagingen in de veterinaire sector
Scheef liggen van dwarsliggers
Uit de haak liggen van dwarsliggers
Uitdagingen in de textielindustrie

Vertaling van "liggen de uitdagingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
scheef liggen van dwarsliggers | uit de haak liggen van dwarsliggers

faux équerre des traverses






bevrachtingsovereenkomst voor liggen

contrat d'affrètement en séjour


opzettelijk zichzelf schade toebrengen door sprong voor of liggen voor bewegend voorwerp

Lésion auto-infligée en sautant ou en se couchant devant un objet en mouvement


vallen, liggen of lopen voor of tegen bewegend voorwerp - opzet niet bepaald

Lésion traumatique par un objet en mouvement (la victime étant tombée ou couchée devant l'objet ou entrée en collision avec celui-ci), intention non déterminée


Witboek Groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid - naar de 21e eeuw: wegen en uitdagingen

livre blanc Croissance, compétitivité, emploi - Les défis et les pistes pour entrer dans le XXIe siècle


omgaan met moeilijke omstandigheden in de veterinaire sector | omgaan met uitdagingen in de veterinaire sector

s’adapter à des conditions difficiles dans le secteur vétérinaire


gezamenlijke analyse door de Europese Gemeenschappen en de Sowjetunie (USSR) van Europese uitdagingen en oplossingen op het gebied van de nucleaire veiligheid

analyse en commun par la Communauté européenne et l'Union soviétique des problèmes et solutions en matière de sûreté nucléaire en Europe


uitdagingen in de textielindustrie

problèmes et enjeux dans l’industrie textile
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er liggen grote uitdagingen in het verschiet voor het Europees vervoerbeleid.

De grands défis attendent la politique des transports en Europe.


Omdat de VPA stappen biedt naar een betere governance in de bosbouw en de overeenkomst breed wordt gedragen, liggen de uitdagingen op het gebied van een effectieve uitvoering.

Si l'APV propose des mesures pour améliorer la gouvernance des forêts et bénéficie d'un large soutien, sa mise en œuvre effective reste un défi.


Andere uitdagingen liggen in Myanmar, Pakistan, Georgië, Libanon en het Midden-Oosten in zijn geheel.

D'autres défis nous attendent au Myanmar, au Pakistan, en Géorgie, au Liban et dans tout le Moyen-Orient.


Niet alleen de nieuwe aard van de geostrategische uitdagingen liggen hieraan ten grondslag, maar sinds kort ook de economische crisis die de nationale budgetten dermate onder druk zet dat ook op het vlak van militaire uitgaven alle landen verplicht worden tot het « poolen » van middelen.

Cet état de choses est dû non seulement à la nature nouvelle des défis géostratégiques, mais aussi, depuis peu, à la crise économique qui met les budgets nationaux sous une pression telle que tous les pays sont contraints de mettre leurs moyens en commun, y compris en ce qui concerne les dépenses militaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Andere uitdagingen liggen in Myanmar, Pakistan, Georgië, Libanon en het Midden-Oosten in zijn geheel.

D'autres défis nous attendent au Myanmar, au Pakistan, en Géorgie, au Liban et dans tout le Moyen-Orient.


Er liggen nog uitdagingen voor ons en wij wachten met grote belangstelling op het voorstel van de Commissie van volgende week over de financiering van het herstelplan.

Nous avons encore des défis à relever et c’est avec grand intérêt que nous attendons, la semaine prochaine, la proposition de la Commission concernant le financement du plan de relance.


Er liggen wetenschappelijke uitdagingen op vijf gebieden:

Des enjeux scientifiques ont été identifiés dans cinq domaines:


Er liggen uiteraard uitdagingen in het verschiet, en ik zal ervoor zorgen dat de EU hierop tijdig en effectief reageert.

Des défis nous attendent immanquablement, et je m’assurerai que l’UE les relève en temps opportun et avec efficacité.


Hoewel de werkgelegenheidssituatie in de kandidaat-lidstaten aanzienlijke verschillen vertoont, liggen de uitdagingen hier onder meer op de volgende gebieden: het arbeidsaanbod moet worden vergroot om bij te dragen aan duurzame economische groei; met de werkgelegenheid moet een inhaalslag worden gemaakt, met name voor mannen en met bijzondere aandacht voor oudere werknemers; er moet een geordende stroom van landbouw en industrie naar diensten worden gewaarborgd zonder dat daarbij op middellange termijn grotere regionale verschillen ontstaan; en vaardigheden moeten worden verbeterd en gemoderniseerd om kandidaat-lidstaten in de uitgebr ...[+++]

Même si la situation de l'emploi varie énormément d'un pays candidat à l'autre, les principaux défis à relever sont les suivants: la nécessité d'accroître l'offre de main-d'oeuvre pour contribuer à assurer une croissance économique durable; la nécessité de combler le retard en matière de taux d'emploi, surtout en ce qui concerne les hommes et, plus particulièrement, les travailleurs âgés; la nécessité d'assurer un transfert ordonné de l'agriculture et de l'industrie vers les services sans aggraver les disparités régionales à moyen terme; et la nécessité d'améliorer et d'actualiser les compétences afin de permettre aux pays candidats d ...[+++]


Er liggen nieuwe uitdagingen in het verschiet wat het beheer van de buitengrenzen van de Unie en de betrekkingen met onze toekomstige buren betreft.

Il suscitera de nouveaux défis quant à la gestion des frontières extérieures de l'Union et aux relations avec nos futurs voisins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liggen de uitdagingen' ->

Date index: 2023-01-08
w