Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ligbox
Ligplaats
Ligplaats met strooisel

Traduction de «ligplaats » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het eerste lid wordt verstaan onder : 1° ligplaats : het wateroppervlak dat gebruikt wordt als aanleg- of wachtplaats voor vaartuigen, of daartoe onmiddellijk in gebruik kan worden genomen, zoals aangegeven op een door de minister goedgekeurd plan dat voor elke haven afzonderlijk wordt opgemaakt; in geval van wijzigingen wordt dit plan aangepast; 2° vaargeul : het bebakende gedeelte van de vaarweg dat geschikt is om te varen.

Dans l'alinéa 1, on entend par : 1° poste à quai : la surface d'eau utilisée comme poste d'amarrage ou d'attente pour navires, ou qui peut immédiatement être utilisée à cet effet, le poste étant indiqué sur un plan approuvé par le Ministre et établi pour chaque port séparément ; en cas de modifications, ce plan est adapté ; 2° chenal de navigation : la partie balisée de la voie navigable.


- Project BEST BEST is een authentiek adressenregister dat aan elk perceel, verblijfsobject, ligplaats en standplaats een éénmalig adres toekent.

- Projet BEST BEST est un registre d'adresses authentique qui attribue une adresse unique à chaque parcelle, unité de résidence, poste d'amarrage et emplacement.


Art. 16. De agent moet erop toezien dat de loodsbestelling ten minste volgende gegevens bevat : 1° naam van het vaartuig en IMO-nummer; 2° roepletters; 3° vlag; 4° huidige ligplaats; 5° bestemming : loodskruispost, bestemmingshaven of nieuwe ligplaats bij verhaling; 6° datum, loodsbesteltijd of ETD-ligplaats (achter de sluizen); 7° niet loodsplichtige vaartuigen : opgave van de gewenste loodstrajecten; 8° opvaarttype eventueel met opgave van de relevante tijd voor het opvaarttype; 9° naam van de agent; 10° lengte over alles; 11° breedte over alles; 12° actuele maximum diepgang in decimeter zoet water (fresh water); 13° maxim ...[+++]

Art. 16. L'agent doit veiller à ce que la commande de pilotage comporte au moins les données suivantes : 1° le nom du navire et le numéro OMI ; 2° l'indicatif d'appel ; 3° le pavillon ; 4° le poste d'amarrage actuel ; 5° destination : station de croisement de pilotage, port de destination ou nouveau poste d'amarrage en cas de déhalage ; 6° date, temps de commande de pilotage ou poste d'amarrage ETD (derrière les écluses) ; 7° navires non soumis à l'obligation de pilotage : mention des parcours de pilotage souhaités ; 8° type de remonte, éventuellement avec mention du temps pertinent pour le type de remonte ; 9° le nom de l'agent ...[+++]


Bij iedere wijziging van de RTD-sluis of RTD-ligplaats meldt de agent ten minste de volgende gegevens via het elektronische systeem : 1° naam van het vaartuig en IMO-nummer; 2° aangepaste RTD-sluis of RTD-ligplaats (loodsbesteltijd); 3° opmerkingen.

Lors de toute modification d'écluse ou de poste d'amarrage RTD, l'agent notifie au moins les données suivantes par le biais du système électronique : 1° le nom du navire et le numéro OMI ; 2° nouvelle écluse RTD ou nouveau poste d'amarrage RTD (temps de commande de pilotage) ; 3° remarques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien in havens met getijdeligplaatsen, de havenkapiteinsdienst minstens drie uur vooraf de RTD-ligplaats meedeelt aan de loodsbesteldienst via het elektronische systeem, zal deze RTD-ligplaats gelden als loodsbesteltijd.

Lorsque, dans les ports avec des postes d'amarrage de marée, les services de capitaineries portuaires signalent le poste d'amarrage RTD au service de commande de pilotage par le biais du système électronique au moins trois heures au préalable, ce poste d'amarrage RTD servira de temps de commande de pilotage.


Zo is een referentieadres niet mogelijk voor bewoners van verplaatsbare woningen die een permanente stand- of ligplaats hebben, zoals bijvoorbeeld residentiële caravans.

Aucune adresse de référence n'est possible pour les occupants d'habitations déplaçables ayant un emplacement permanent, telles que par exemple les caravanes résidentielles.


5. Het loodsen, anders dan vanaf de wal, van een schip dat van een Belgische haven dan wel anker- of ligplaats aan het kanaal van Gent naar Terneuzen of aan de Schelde naar een Nederlandse haven aan de Schelde of het kanaal van Gent naar Terneuzen, dan wel omgekeerd, vaart, wordt uitsluitend door loodsen van de Nederlandse loodsdienst verricht.

5. Le pilotage d'un navire qui, au départ d'un port belge ou d'un poste de mouillage ou d'amarrage belges situé sur le canal de Terneuzen à Gand ou sur l'Escaut, fait route vers un port néerlandais situé sur l'Escaut ou sur le canal de Terneuzen à Gand, ou qui accomplit le même trajet en sens inverse, s'il ne s'effectue pas à partir de la terre, sera exclusivement assuré par des pilotes des services de pilotage néerlandais.


Het nummer 6/894 van het Commentaar over het BTW-Wetboek is niet ter zake en derhalve verkeerd aangezien het de terbeschikkingstelling van een ligplaats voor een pleziervaartuig of een jacht tot voorwerp moest hebben.

Le point nº 6/894 du Commentaire du Code de la TVA est inapproprié et donc erroné, étant donné que c'est la mise à disposition d'un emplacement pour un bateau de plaisance ou un yacht qui aurait dû y être envisagée.


2. Op de gedeelten van de vaarweg waar ligplaats nemen verboden is ingevolge de bepalingen van lid 1, mag een schip, een drijvend voorwerp of een drijvende inrichting evenwel ligplaats nemen op een ligplaats aangeduid door één der tekens E.5 tot en met E.7.1 (aanhangsel 7), met inachtneming van de artikelen 7.03 tot en met 7.06.

2. Sur les parties de la voie navigable où le stationnement est interdit en vertu des dispositions de l'alinéa 1, un bateau, un matériel flottant ou une installation flottante peut cependant stationner à une aire de stationnement indiquée par un des signaux E.5 à E.7.1 (appendice 7), moyennant respect des dispositions des articles 7.03 à 7.06.


schepen op hun ligplaats in havens in de Gemeenschap, waarbij de bemanning voldoende tijd wordt gegeven om zo spoedig mogelijk na de aankomst op de ligplaats en zo laat mogelijk vóór het vertrek indien nodig om te schakelen van of op andere brandstoffen.

les navires à quai dans les ports de la Communauté, en laissant à l'équipage suffisamment de temps pour procéder à des changements de combustible dès que possible après l'arrivée à quai et le plus tard possible avant le départ.




D'autres ont cherché : ligbox     ligplaats     ligplaats met strooisel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ligplaats' ->

Date index: 2024-02-21
w