Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ligt iets meer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à deux ans. Ce trouble pourrait être dû à un processus encéphalitique inflammatoire. Dans env ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Brussel ligt iets meer dan 33 % hoger, Vlaanderen ongeveer 9 % lager en Wallonië 6 à 7 % hoger.

Bruxelles se situe 33 % au dessus, la Flandre environ 9 % en dessous et la Wallonie 6 à 7 % au dessus.


Hoewel de EU meer afgestudeerden in de natuurwetenschappelijke en technische richtingen en in het algemeen meer gepromoveerden aflevert, zijn van duizend werknemers slechts 5,5 mensen als onderzoeker werkzaam. Dit cijfer ligt iets onder dat van Canada en Zuid-Korea, maar ver beneden de cijfers van de Verenigde Staten (9,0) en Japan (9,7).

Alors que l'Union produit plus de diplômés dans les domaines scientifiques et technologiques et, globalement, plus de titulaires d'un doctorat, elle n'emploie que 5,5 chercheurs pour mille salariés, ce qui constitue un retard marginal par rapport au Canada et la Corée du Sud, mais un retard important par rapport aux Etats-Unis (9,0‰) et au Japon (9,7‰).


Wat de evolutie in de loop van laatste vijf jaren betreft, is de stijging waargenomen bij Proximus lager dan de vaststellingen voor België. 2. De gemiddelde leeftijd van de personen die in 2015 minstens één dag met ziekteverlof waren bij Proximus ligt iets lager dan 46 jaar, meer bepaald één jaar hoger dan de gemiddelde leeftijd bij Proximus (44,8 jaar).

Concernant l'évolution au cours des cinq dernières années, l'augmentation observée chez Proximus est moindre que celle observée en Belgique. 2. L'âge moyen des personnes ayant eu, en 2015, au moins un jour de maladie chez Proximus est d'un peu moins de 46 ans, ce qui signifie un an de plus que la moyenne d'âge au sein de Proximus (44,8 ans).


Voor de Mezzogiorno ligt dit cijfer op meer dan 6,5%, terwijl het effect in Ierland, Oost-Duitsland en Spanje iets geringer is (respectievelijk 4,9%, 4,2% en 3,2%).

En Irlande, dans la partie orientale de l'Allemagne et en Espagne, l'impact est légèrement inférieur (respectivement, 4.9 %, 4.2 % et 3.2 %).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel dit iets meer is dan de beoogde verlaging van de gemiddelde vastgestelde en-route-eenheidskosten in de tweede referentieperiode (– 3,3 % per jaar), ligt de geplande verlaging ij de eerste en tweede referentieperiode samen lager dan de tendens op EU-niveau (– 1,1 % per jaar in vergelijking met – 1,7 % per jaar).

Si ce chiffre dépasse légèrement l'objectif de réduction des coûts unitaires moyens fixés pour les services de route à l'échelle de l'Union au cours de la deuxième période de référence (– 3,3 % par an), la prévision de réduction au cours de la période cumulée des première et deuxième périodes de référence est toutefois inférieure à la tendance à l'échelle de l'Union (– 1,1 % par an contre – 1,7 % par an).


Een andere reden om non-IVF te promoten ligt in het feit dat baby's van IVF-ICSI en andere technieken iets meer kans lopen op vroeggeboorte, meer kleine handicaps, iets meer congenitale afwijkingen.

Une autre raison de promouvoir la non-FIV tient au fait que les bébés issus des FIV, ICSI et autres techniques sont davantage soumis aux risques de naissance prématurée, de petits handicaps et de malformations congénitales.


Een andere reden om non-IVF te promoten ligt in het feit dat baby's van IVF-ICSI en andere technieken iets meer kans lopen op vroeggeboorte, meer kleine handicaps, iets meer congenitale afwijkingen.

Une autre raison de promouvoir la non-FIV tient au fait que les bébés issus des FIV, ICSI et autres techniques sont davantage soumis aux risques de naissance prématurée, de petits handicaps et de malformations congénitales.


Volgens de heer Lhoir is het interessant te zien dat het minimumbedrag voor een beroepssporter momenteel iets meer is dan 1 100 000 frank (27 268,29 euro) en dat het voor een hooggeschoolde werknemer met 1 200 000 frank (29 747,22 euro) iets hoger ligt. Er bestaat dus praktisch geen verschil meer tussen het minimumloon vereist voor de toekenning van een arbeidskaart van een hooggeschoolde werknemer en dat voor een arbeidskaart van een beroepssporter.

Il est intéressant de noter, selon M. Lhoir, que, si le montant minimum pour le sportif professionnel est actuellement d'environ un peu plus de 1 100 000 francs (27 268,29 euros) et celui pour un travailleur hautement qualifié légèrement supérieur à 1 200 000 francs (29 747,22 euros), il n'y a donc pratiquement pas de différence entre le salaire minimum qui est requis pour l'octroi du permis de travail entre un travailleur hautement qualifié et le permis de travail pour un sportif professionnel.


Volgens de heer Lhoir is het interessant te zien dat het minimumbedrag voor een beroepssporter momenteel iets meer is dan 1 100 000 frank (27 268,29 euro) en dat het voor een hooggeschoolde werknemer met 1 200 000 frank (29 747,22 euro) iets hoger ligt. Er bestaat dus praktisch geen verschil meer tussen het minimumloon vereist voor de toekenning van een arbeidskaart van een hooggeschoolde werknemer en dat voor een arbeidskaart van een beroepssporter.

Il est intéressant de noter, selon M. Lhoir, que, si le montant minimum pour le sportif professionnel est actuellement d'environ un peu plus de 1 100 000 francs (27 268,29 euros) et celui pour un travailleur hautement qualifié légèrement supérieur à 1 200 000 francs (29 747,22 euros), il n'y a donc pratiquement pas de différence entre le salaire minimum qui est requis pour l'octroi du permis de travail entre un travailleur hautement qualifié et le permis de travail pour un sportif professionnel.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]




D'autres ont cherché : ligt iets meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ligt iets meer' ->

Date index: 2022-01-02
w