Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ligt twaalf maal hoger » (Néerlandais → Français) :

De standard mortality ratio, de kans dat men vroegtijdig sterft, ligt twaalf maal hoger dan bij leeftijdsgenoten en twee maal hoger dan bij andere psychiatrische stoornissen.

Chez les personnes atteintes d'anorexie mentale, le « standard mortality ratio », c'est-à-dire le risque de mourir prématurément, est douze fois plus élevé que chez les autres personnes du même âge et deux fois plus élevé que chez les personnes souffrant d'autres troubles psychiatriques.


De standard mortality ratio, de kans dat men vroegtijdig sterft, ligt twaalf maal hoger dan bij leeftijdsgenoten en twee maal hoger dan bij andere psychiatrische stoornissen.

Chez les personnes atteintes d'anorexie mentale, le « standard mortality ratio », c'est-à-dire le risque de mourir prématurément, est douze fois plus élevé que chez les autres personnes du même âge et deux fois plus élevé que chez les personnes souffrant d'autres troubles psychiatriques.


De standard mortality ratio, de kans dat men vroegtijdig sterft, ligt twaalf maal hoger dan bij leeftijdsgenoten en twee maal hoger dan bij andere psychiatrische stoornissen.

Chez les personnes atteintes d'anorexie mentale, le « standard mortality ratio », c'est-à-dire le risque de mourir prématurément, est douze fois plus élevé que chez les autres personnes du même âge et deux fois plus élevé que chez les personnes souffrant d'autres troubles psychiatriques.


Het risico op suïcide ligt 33 maal hoger dan bij leeftijdsgenoten en 1,5 maal hoger dan bij een majeure depressie.

Chez les personnes anorexiques, le risque de suicide est 33 fois plus élevé que celui des personnes du même âge et 1,5 fois plus élevé que celui des personnes souffrant d'une dépression majeure.


Het risico op suïcide ligt 33 maal hoger dan bij leeftijdsgenoten en 1,5 maal hoger dan bij een majeure depressie.

Chez les personnes anorexiques, le risque de suicide est 33 fois plus élevé que celui des personnes du même âge et 1,5 fois plus élevé que celui des personnes souffrant d'une dépression majeure.


B. overwegende dat in Latijns-Amerika het risico op moedersterfte bij jongeren onder zestien jaar vier maal hoger is en dat 65% van de gevallen van obstetrische fistels zich voordoet bij zwangerschappen bij jongeren en dat dit zeer negatieve gevolgen kan hebben voor het leven van deze jongeren, waaronder ernstige gezondheidsproblemen en sociale uitsluiting; overwegende dat zwangerschappen op jonge leeftijd ook gevaarlijk zijn voor baby's en dat het sterftecijfer bij deze baby's 50% hoger ligt dan het g ...[+++]

B. considérant qu'en Amérique latine, le risque de mortalité maternelle est quatre fois plus élevé chez les adolescentes de moins de 16 ans; que 65 % des cas de fistule obstétricale surviennent durant la grossesse d'adolescentes et comportent de graves conséquences pour leur vie entière, notamment de graves problèmes de santé et l'exclusion sociale; considérant que les grossesses précoces sont également dangereuses pour l'enfant, et comportent un taux de mortalité 50 % plus élevé que la moyenne; considérant que jusqu'à 40 % des femmes de la région ont été victimes de violences sexuelles, et qu'en Amérique latine, 95 % des avortements ...[+++]


B. overwegende dat in Latijns-Amerika het risico op moedersterfte bij jongeren onder zestien jaar vier maal hoger is en dat 65% van de gevallen van obstetrische fistels zich voordoet bij zwangerschappen bij jongeren en dat dit zeer negatieve gevolgen kan hebben voor het leven van deze jongeren, waaronder ernstige gezondheidsproblemen en sociale uitsluiting; overwegende dat zwangerschappen op jonge leeftijd ook gevaarlijk zijn voor baby's en dat het sterftecijfer bij deze baby's 50% hoger ligt dan het g ...[+++]

B. considérant qu'en Amérique latine, le risque de mortalité maternelle est quatre fois plus élevé chez les adolescentes de moins de 16 ans; que 65 % des cas de fistule obstétricale surviennent durant la grossesse d'adolescentes et comportent de graves conséquences pour leur vie entière, notamment de graves problèmes de santé et l'exclusion sociale; considérant que les grossesses précoces sont également dangereuses pour l'enfant, et comportent un taux de mortalité 50 % plus élevé que la moyenne; considérant que jusqu'à 40 % des femmes de la région ont été victimes de violences sexuelles, et qu'en Amérique latine, 95 % des avortements ...[+++]


Gesteld dat een parlementslid uit zijn openbare en politieke mandaten een totaalinkomen ontvangt dat anderhalve maal hoger ligt dan de parlementaire vergoeding, dan wordt die verhoudingsgewijs verminderd tot een bedrag dat dit totaal niet overschrijdt.

Ainsi, si un parlementaire perçoit un revenu total (en rémunération de ses fonctions politiques ou publiques) supérieur à une fois et demie l'indemnité parlementaire, celle-ci est réduite à due concurrence de sorte que la somme totale n'excédera pas ce montant.


Indien evenwel blijkt dat het tijdens deze refertemaand verdiende loon hoger ligt dan het loon van de vorige twaalf maanden ten gevolge van een loonsverhoging, die niet op indexiële of op collectieve conventionele basis heeft plaatsgevonden, zal de aanvullende vergoeding berekend worden op het loon van twaalf maanden vóór het ontslag, verhoogd op indexiële en conventionele basis.

S'il appert toutefois que le salaire gagné pendant ce mois de référence dépasse le salaire des douze mois précédents, par suite d'une majoration salariale qui n'a pas été appliquée sur la base de l'indexation ou sur une base collective conventionnelle, l'indemnité complémentaire sera calculée sur le salaire des douze mois qui précèdent le licenciement, augmentée sur la base de l'indexation ou sur une base conventionnelle.


Dit bedrag komt overeen met 0,86 procent van het bni van Italië en ligt vier maal hoger dan de drempel voor de beschikbaarstelling van middelen uit het Solidariteitsfonds aan Italië, die voor 2012 is vastgesteld op 3 607 miljoen euro (3 miljard euro in prijzen van 2002).

Ce chiffre correspond à 0,86 % du PIB italien et représente près du quadruple du seuil de mobilisation du Fonds de solidarité, qui est de 3 607 millions d'EUR (soit 3 milliards d'EUR aux prix de 2002) pour l'Italie en 2012.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ligt twaalf maal hoger' ->

Date index: 2022-10-06
w