Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte
Neventerm
Vermoeidheidssyndroom

Vertaling van "ligt twee keer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | mani ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à deux ans. Ce trouble pourrait être dû à un processus encéphalitique inflammatoire. Dans ...[+++]


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met c ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij wijze van voorbeeld, het nicotinepeil bij kinderen tussen 3 en 11 jaar ligt twee keer hoger dan bij volwassen niet-rokers.

À titre d'exemple, les niveaux de nicotine enregistrés chez les enfants âgés de 3 à 11 ans sont deux fois plus élevés que ceux d'adultes non-fumeurs.


Bij wijze van voorbeeld : het nicotinepeil gemeten bij kinderen tussen drie en elf jaar ligt twee keer hoger dan bij volwassen niet-rokers.

À titre d'exemple, les niveaux de nicotine enregistrés chez les enfants ágés de trois à onze ans sont deux fois plus élevés que ceux d'adultes non-fumeurs.


In de Scandinavische landen, waar de werkgelegenheidsgraad van de senioren twee keer hoger ligt dan de onze, is de werkgelegenheidsgraad van jongeren ook twee keer groter.

Dans les pays scandinaves où le taux d'emploi des seniors est plus de deux fois supérieur au nôtre, le taux d'emploi des jeunes y est également deux fois plus élevé.


In de Scandinavische landen, waar de werkgelegenheidsgraad van de senioren twee keer hoger ligt dan de onze, is de werkgelegenheidsgraad van jongeren ook twee keer groter.

Dans les pays scandinaves où le taux d'emploi des seniors est plus de deux fois supérieur au nôtre, le taux d'emploi des jeunes y est également deux fois plus élevé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De grindgroeve in kwestie bevat 107 060 m3 aan hele en versnipperde afvalbanden. Er is al twee keer een grote brand uitgebroken en in de nabijheid van de grindgroeve ligt een van de grootste drinkwaterreserves van het land.

La gravière en question contient 107 060 m³ de pneus usagés, entiers ou déchiquetés, et a déjà connu deux incendies importants.


D. overwegende dat in de meeste regio's die met de droogte kampen het percentage van de bevolking dat aan ondervoeding leidt boven de 30% ligt, hetgeen meer dan twee keer zo hoog is als het internationaal erkende niveau waarop van een noodsituatie wordt gesproken;

D. considérant que, dans la plupart des régions touchées par la sécheresse, les taux de malnutrition dépassent 30 %, soit plus du double du seuil d'urgence reconnu au niveau international;


We mogen niet vergeten dat de belangrijkste oorzaak van dit probleem gelegen is in het steeds sterker neoliberaal gekleurde beleid. Dat beleid heeft geleid tot een toename van de territoriale en sociale ongelijkheid, tot meer werkloosheid onder de jeugd – de jeugdwerkloosheid ligt twee keer zo hoog als de gemiddelde werkloosheid – en wijd verbreide armoede en sociale uitsluiting, als gevolg van de lage lonen en de uitholling van de sociale uitkeringen. Daar komt bij dat de openbare diensten steeds verder worden ontmanteld.

La cause fondamentale du problème, ne l’oublions pas, est l’intensification des politiques néolibérales qui ont entraîné des inégalités sociales et territoriales, du chômage chez les jeunes (dont les conséquences indirectes sont beaucoup plus graves que celles du chômage général), un niveau de pauvreté élevé et l’exclusion sociale due aux bas salaires et à l’effritement des prestations sociales, sans parler de l’affaiblissement des services publics et de l’impact de l’instabilité du travail sur la vie des familles et sur l’éducation des enfants et des adolescents.


17. is van mening dat binnen het communautair beleid voorrang moet worden gegeven aan het scheppen van banen met gegarandeerde arbeidsrechten, met name voor die bevolkingsgroepen die het zwaarst door werkloosheid worden getroffen, waarbij speciale aandacht moet worden geschonken aan jongeren wier werkloosheidspercentage in een aantal landen constant boven de 20% ligt en gemiddeld twee keer zo hoog is (daarbij ligt dit percentage voor jonge meisjes het hoogst) als die van de algemene werkloosheid;

17. considère que les politiques communautaires devraient donner la priorité à la création d'emplois assortis de droits, en particulier pour les groupes de populations les plus touchés par le chômage, et surtout les jeunes, dont le taux de chômage dépasse en permanence 20% dans différents pays et est, en moyenne, deux fois supérieur au taux de chômage général, et plus élevé encore parmi les jeunes femmes;


In sommige plattelandsgebieden ligt het werkloosheidsniveau voor vrouwen twee keer zo hoog als voor mannen, dit ten gevolge van een aantal factoren zoals de traditionele rollen van man en vrouw, de ontvolking van het platteland, de dalende levensstandaard, het isolement en het ontbreken van diensten, zoals vervoersvoorzieningen en kinder- en ouderenopvang.

Dans certaines zones rurales, le taux de chômage des femmes est deux fois plus élevé que celui des hommes, en raison de toute une série d'éléments tels que le partage traditionnel des rôles entre les hommes et les femmes, l'exode rural, la dégradation du niveau de vie, l'isolement ou l'absence de services, par exemple de moyens de transport et de services d'accueil des enfants et d'aide aux personnes âgées;


Haar zoetvermogen ligt twee keer hoger dan dat van gewone suiker.

Son pouvoir sucrant est deux fois supérieur au sucre ordinaire.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     manisch-depressieve psychose     manisch-depressieve reactie     manisch-depressieve ziekte     ligt twee keer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ligt twee keer' ->

Date index: 2020-12-28
w