Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lijden gehad heeft » (Néerlandais → Français) :

Daarnaast heeft Ierland ook te lijden gehad van de effecten van de mond- en klauwzeercrisis op met name de landbouw en het toerisme.

De surcroît, l'Irlande souffre des répercussions de la crise de la fièvre aphteuse, notamment sur l'agriculture et le tourisme.


20. Het budget voor de FKP heeft net als andere onderdelen te lijden gehad onder de algemene begrotingskrapte, en het aanbod kon daarom niet voldoen aan de vraag.

20. Le budget du mécanisme de financement des microprojets a été affecté par les contraintes budgétaires générales de même que d'autres composantes du programme et de ce fait l'offre n'a pas pu satisfaire la demande.


In de ruimtevaartsector heeft zowel de markt voor satellieten als die voor lanceerinstallaties te lijden gehad onder de dalende vraag naar satellietcommunicatie.

Dans le secteur spatial, la baisse de la demande de communications par satellite a eu des répercussions négatives à la fois sur la branche des satellites et sur celle des lanceurs.


De toegang tot financiering van kleine en middelgrote ondernemingen heeft in de crisis meer te lijden gehad dan die van grotere ondernemingen.

Les PME ont été plus touchées que les grandes sociétés par les problèmes d'accès au financement pendant la crise.


Om de kostenoverschrijdingen en vertragingen waaronder de voortgang van de Galileo enEgnos programma's in het verleden te lijden heeft gehad verder te voorkomen, moeten de inspanningen worden geïntensiveerd om de risico's te beheersen die tot extra kosten en/of vertragingen kunnen leiden, zoals verzocht door het Europees Parlement in zijn resolutie van 8 juni 2011 over de tussentijdse evaluatie van de Europese satellietnavigatieprogramma's: beoordeling van de uitvoering, toekomstige uitdagingen en financiële vooruitzichten en door de Raad in de conclusies van 31 maart 2011, en zoals uiteengezet i ...[+++]

Afin d'éviter les dépassements de coûts et les retards qui ont affecté le déroulement des programmes Galileo et EGNOS dans le passé, il est nécessaire d'accroître les efforts permettant de maîtriser les risques susceptibles d'entraîner des surcoûts et/ou des retards, comme le demande le Parlement européen dans sa résolution du 8 juin 2011 intitulée "Examen à mi-parcours des programmes européens de radionavigation par satellite: évaluation de la mise en œuvre, défis futurs et perspectives de financement" , et ainsi qu'il ressort des conclusions du Conseil du 31 mars 2011 et de la communication de la Commission du 29 juin 2011 intitulée "U ...[+++]


Het departement Leefmilieu heeft fel te lijden gehad onder de regionalisering en heeft gekampt met een personeelstekort zodat het dossier van de ozonlaag gedurende jaren niet op de beste manier is gevolgd.

Le département de l'Environnement, fort affecté par la régionalisation, a souffert d'un manque de ressources humaines disponibles ce qui a entravé le suivi du dossier de la couche d'ozone pendant des années.


Het departement Leefmilieu heeft fel te lijden gehad onder de regionalisering en heeft gekampt met een personeelstekort zodat het dossier van de ozonlaag gedurende jaren niet op de beste manier is gevolgd.

Le département de l'Environnement, fort affecté par la régionalisation, a souffert d'un manque de ressources humaines disponibles ce qui a entravé le suivi du dossier de la couche d'ozone pendant des années.


Het architecturaal erfgoed heeft sinds 1976, de aanvang van de Turkse invasie, zwaar te lijden gehad.

Le patrimoine architectural a subi beaucoup de dégradations depuis 1976, — début de l'invasion turque.


Zweden heeft, zoals de andere landen, zwaar te lijden gehad van de economische crisis.

Comme les autres pays, la Suède a fortement souffert de la crise économique.


De verspreiding ervan heeft te lijden gehad van de dubbelzinnigheid tussen de schuld en de onderlinge toestemming (alsmede van de technische gebreken van de procedure ervan).

L'ambiguïté de son fondement entre la faute et le consentement mutuel (de même que les défauts techniques de sa procédure) a nui à sa diffusion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijden gehad heeft' ->

Date index: 2023-02-17
w