Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lijden onder aanhoudende structurele " (Nederlands → Frans) :

Andere hebben een algemeen zwakke administratieve capaciteit, en lijden onder meer structurele en governancekwesties.

Pour d'autres, il était davantage question de faiblesses générales de leurs moyens administratifs et de problèmes au niveau de la structure et de la gouvernance.


In het kader van de competitiviteitspact had de vorige regering vastgelegd dat van de drie keer 450 miljoen 1/3 zou gaan naar versterking lastenverlaging lage lonen, 1/3 naar de versterking forfait structurele en 1/3 naar versterking maatregel nacht- en ploegenarbeid die vooral sectoren die lijden onder zware internationale concurrentie ondersteunt.

Dans le cadre de son pacte de compétitivité, le gouvernement précédent avait établi que les trois tranches de 450 millions d'euros seraient réparties comme suit: la première serait destinée à la réduction accrue des charges sur les bas salaires, la deuxième serait destinée au renforcement des réductions structurelles et, enfin, la troisième tendrait à renforcer les mesures en matière de travail de nuit et en équipes, visant principalement à soutenir des secteurs qui pâtissent d'une forte concurrence internationale.


De ondernemingen in de bouwsector en de industrie hadden het meest te lijden onder de crisis, met een aanhoudende totale daling van de toegevoegde waarde van respectievelijk -22 % en -2,9 % tussen 2008 en 2013, terwijl de sectoren zakelijke dienstverlening, informatie en communicatie en vastgoed zich het meest dynamisch toonden en de grootste stijging kenden ten opzichte van voor de crisis met respectievelijk 7 %, 9 % en 15 %.

Les PME des secteurs de la construction et de l’industrie manufacturière ont été les plus touchées par la crise, leur valeur ajoutée cumulée ayant reculé de manière constante entre 2008 et 2013, respectivement de 22 % et de 2,9 %. À l’inverse, les secteurs des services aux entreprises, de l’information et de la communication ainsi que de l’immobilier ont fait preuve d’un grand dynamisme et ont même dépassé leurs niveaux d’avant la crise en réalisant les marges les plus élevées, soit respectivement 7 %, 9 % et 15 %.


Ten derde heeft de industrie te lijden onder aanhoudende structurele problemen die van voor de crisis dateren.

Troisièmement, l’industrie souffre de problèmes structurels à long terme, dont l’origine est antérieure à la crise .


1) structurele economische veranderingen vergemakkelijken om over te schakelen naar meer innovatieve en op kennis gebaseerde sectoren die een hogere productiviteitsgroei hebben en minder lijden onder de wereldwijde concurrentie (bijvoorbeeld eco-industrieën, elektrische en optische instrumenten);

1) faciliter les mutations structurelles dans l’économie, en vue de développer les secteurs innovateurs et basés sur la connaissance; ces secteurs (par exemple les éco-industries ou la fabrication d’équipements électriques et électroniques) enregistrent des gains de productivité plus élevés et ont moins souffert de la concurrence au niveau mondial;


Het energie-innovatieproces, van initieel concept tot marktpenetratie, heeft ook te lijden onder specifieke structurele zwakheden.

Le processus d'innovation dans le domaine de l'énergie, depuis la phase de conception initiale jusqu’à la pénétration du marché, souffre également de faiblesses structurelles qui lui sont propres.


Kleine en middelgrote landbouwbedrijven in die gebieden lijden zowel onder het structurele nadeel van hun ligging als onder de moeilijkheden die voortvloeien uit hun omvang.

Les petites et moyennes exploitations (fermes) de ces zones souffrent à la fois des inconvénients structurels liés à leur localisation et des difficultés dues à leur taille.


Kleine en middelgrote ondernemingen in deze gebieden lijden zowel onder het structurele nadeel van hun vestigingsplaats als onder de moeilijkheden die voortvloeien uit hun omvang.

Les petites et moyennes entreprises établies dans ces régions souffrent à la fois d'un handicap structurel lié à leur situation géographique et des difficultés qui découlent de leur taille.


De inkomsten uit het toerisme zullen mogelijk ernstig te lijden hebben onder de aanhoudende spanningen in de regio en externe particuliere financiering zal waarschijnlijk slechts tegen hoge kosten kunnen worden verkregen.

Les recettes touristiques pourraient être fortement affectées par la persistance de tensions dans la région; quant à l'obtention de financements extérieurs privés, elle ne sera vraisemblablement possible qu'à un coût très élevé.


De structurele voedselhulp van de Europese Commissie in het kader van haar ontwikkelingshulp heeft te lijden onder een gebrek aan zichtbaarheid, zowel binnen de Unie als daarbuiten, en is over het algemeen alleen bekend bij de specialisten op dit gebied.

L'aide alimentaire structurelle de la Commission européenne, dans le cadre de son aide au développement, souffre d'un manque de visibilité tant à l'intérieur de l'Union qu'à l'extérieur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijden onder aanhoudende structurele' ->

Date index: 2024-12-14
w