Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lijken echter weinig " (Nederlands → Frans) :

De parlementaire voorbereiding verschaft daarbij de volgende verduidelijking : « De naleving van deze voorwaarden, vooral de eerste, in combinatie met de omstandigheid dat het zich beroepen op de bestuurlijke lus niet tot gevolg kan hebben dat de draagwijdte van de beslissing na de correctie ervan kan wijzigen brengt met zich mee dat de te corrigeren onregelmatigheden alleen kunnen voorkomen bij het einde van de administratieve procedure. Deze onregelmatigheden zijn dus, in feite, van weinig belang. Voorbeelden van de impactstudie of hoorzitting in de bovenstaande kwesties genoemd lijken ...[+++]

A cet égard, il est précisé ce qui suit dans les travaux préparatoires : « Le respect de ces conditions, en particulier la première, combinée avec la circonstance que le recours à la boucle administrative ne peut avoir pour effet de modifier la portée de la décision après sa correction, implique que les irrégularités à corriger ne peuvent être intervenues qu'en fin de procédure administrative. Ces irrégularités sont donc, en somme, de minime importance. Les exemples de l'étude d'incidences ou de l'audition cités dans les questions ci-dessus ne paraissent pas pertinents, même si le premier a donné lieu à l'annulation du permis d'urbanisme ...[+++]


Signalen uit dezelfde sector lijken er echter op te wijzen dat er op het terrein weinig verandert.

Toutefois, certains signaux en provenance de ce même secteur semblent indiquer une quasi-stagnation sur le terrain.


De lidstaten van de Europese Unie lijken echter weinig geneigd om de realiteit onder ogen te zien, ofschoon wij in Europa net zoveel of misschien zelfs meer belang hebben bij het bewerkstelligen van zekerheid op dit gebied. Anders kunnen wij immers niet volledig deelnemen aan de mondiale financiële markten van vandaag.

Toutefois, les États membres de l’Union semblent réticents à accepter la réalité, et nous avons en Europe autant intérêt, si pas plus, à obtenir une certitude dans ce domaine si nous voulons participer pleinement aux marchés financiers mondiaux.


De Palestijnen zouden op hun beurt hun uiterste best moeten doen om de situatie te deëscaleren, teneinde het sluiten van een overeenkomst vóór eind 2008 te vergemakkelijken Onder de huidige omstandigheden lijken de vooruitzichten om dit nobele streven te verwezenlijken echter weinig hoopvol.

Le camp palestinien, de son côté, doit faire tout ce qui est en son pouvoir pour calmer la situation afin de faciliter la conclusion d’un accord avant fin 2008.


De regeringen van de Zuid-Indiase staten lijken echter weigerachtig te staan om deze praktijken aan te pakken en beschouwen de ontmanteling van schepen als een belangrijke economische activiteit, die zo weinig mogelijk moet worden gehinderd.

Cependant, les gouvernements des États d'Asie du Sud semblent réticents à faire évoluer les pratiques car le démantèlement des navires est pour eux une activité économiquement importante qu'il convient d'entraver le moins possible.


We zullen echter nooit tot een gemeenschappelijk BTW-tarief komen, en aangezien er weinig inspanningen lijken te worden gedaan om de veel grotere verschillen in accijnzen te harmoniseren, moet men op zoek gaan naar andere motieven.

Mais nous ne parviendrons jamais à obtenir un taux unique de TVA et puisqu’il semble que peu d’efforts soient faits pour harmoniser les différences bien plus importantes entre les taux des droits d’accise, il faut trouver d’autres motifs.


De overwegingen van de Commissie ten aanzien van hennepvezel en vlas met korte vezels lijken me echter weinig realistisch, zowel wat betreft hun toekomstige rentabiliteit als wat betreft de afzetmogelijkheden.

Néanmoins, les considérations de la Commission quant aux fibres de chanvre et aux fibres courtes de lin et quant à leur rentabilité future et à l'ampleur de leurs débouchés, me semblent peu réalistes.


De overwegingen van de Commissie ten aanzien van hennepvezel en vlas met korte vezels lijken me echter weinig realistisch, zowel wat betreft hun toekomstige rentabiliteit als wat betreft de afzetmogelijkheden.

Néanmoins, les considérations de la Commission quant aux fibres de chanvre et aux fibres courtes de lin et quant à leur rentabilité future et à l'ampleur de leurs débouchés, me semblent peu réalistes.


De belangrijkste financiële instellingen lijken echter weinig geïnteresseerd.

Les institutions financières les plus importantes semblent cependant assez réservées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijken echter weinig' ->

Date index: 2022-01-08
w