Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lijkt bijzonder belangrijk " (Nederlands → Frans) :

Gelet op het belang ervan, omdat iedere onderneming op deze manier "gedwongen" wordt om na te denken over een leeftijdsbewust HR-beleid lijkt deze evaluatie mij bijzonder belangrijk.

Eu égard à l'intérêt de la CCT 104, qui oblige chaque entreprise à concocter une politique des ressources humaines qui tienne compte de l'âge, cette évaluation me paraît particulièrement importante.


Voldoende technische expertise lijkt bijzonder belangrijk voor de efficiëntie en kwaliteit van de procesvoering voor het Gemeenschapsoctrooigerecht.

Il apparaît essentiel de prévoir des dispositions adéquates en la matière pour garantir le bon déroulement et la qualité des procédures devant le Tribunal.


Dit lijkt bijzonder weinig te zijn, vooral ten overstaan van Afrika. Europa heeft een belangrijke rol te spelen in Centraal-Afrika.

L'Europe a un rôle important à jouer en Afrique centrale.


De heer Lionel Vandenberghe begrijpt dat zijn vragen erg gevoelig liggen voor de ambassadeur. Maar een open dialoog lijkt hem in deze materie bijzonder belangrijk.

M. Lionel Vandenberghe répond qu'il comprend que ses questions apparaissent très sensibles à l'ambassadeur, mais il lui paraît essentiel de mener un dialogue ouvert à ce sujet.


In dat opzicht lijkt het optreden van de CFI in verband met ernstige en georganiseerde fiscale fraude bijzonder belangrijk en frequenter te worden.

À cet égard, l'activité de la CTIF liée à la fraude fiscale grave et organisée apparait particulièrement importante et croissante.


Van alle aangehaalde punten lijkt de verplichting voor de geïndustrialiseerde landen om de ontwikkelingslanden te steunen in hun verplichting een verslag op te stellen, hem bijzonder belangrijk.

Parmi les points cités, l'obligation, pour les pays industrialisés de soutenir les pays en voie de développement dans leur obligation de faire rapport, lui paraît spécialement importante.


In het licht daarvan lijkt het bijzonder belangrijk dat ook de Belgische Senaat nu een duidelijk signaal geeft.

À la lumière de ces éléments, il est capital que le Sénat de Belgique donne aujourd'hui un signal clair.


In het bijzonder lijkt er op het vlak van preventie een belangrijke taak weggelegd voor de bevoegde ministers voor Sport. 3. Op 8 juni 2015 vond er een overleg plaats tussen de Kansspelcommissie, de FOD Justitie, de vertegenwoordigers van de Regio's en de Permanente Vertegenwoordiging bij de Europese Unie.

Il semble plus particulièrement que les ministres compétents en matière de Sport aient un rôle important à jouer au niveau de la prévention. 3. Le 8 juin 2015, une concertation a eu lieu entre la commission des Jeux de hasard, le SPF Justice, les représentants des Régions et la Représentation permanente auprès de l'Union européenne.


De werkgelegenheidssituatie in de getroffen regio lijkt bijzonder fragiel door de gevolgen van de crisis voor traditionele sectoren zoals de textielsector, de schoenenindustrie en de bouwsector, die erg belangrijk zijn voor de economie van de regio.

La situation de l'emploi dans la région semble particulièrement fragile, étant donné les répercussions de la crise sur des secteurs traditionnels tels que le textile, la chaussure et la construction, secteurs très importants pour l'économie régionale.


Het lijkt mij bijzonder belangrijk erop te wijzen - en ik heb dat ook in Dornbirn gedaan - dat er in de marge van de top een bijeenkomst zal zijn van belangrijke ondernemers uit beide regio’s, want het zijn de ondernemers die kunnen bijdragen aan meer welvaart in Zuid-Amerika.

Je pense qu’il est primordial de souligner - comme je l’ai d’ailleurs fait à Dornbirn - qu’une rencontre des principaux chefs d’entreprise des deux régions se tiendra en marge du sommet, car ce sont les entrepreneurs qui pourront aider l’Amérique latine à jouir d’une plus grande prospérité.


w