Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clausule inzake wederzijdse defensie
De rechter die bevoegd lijkt
Gezinssolidariteit
Intergenerationele solidariteit
LIJKT OP-zoeken
Mechanisme van nationale solidariteit
Nationale solidariteit
Solidariteit binnen het gezin
Solidariteit tussen de generaties
Solidariteits- en perequatiefonds
Wederzijdse bijstand
Wederzijdse solidariteit

Vertaling van "lijkt de solidariteit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
intergenerationele solidariteit | solidariteit tussen de generaties

solidarité intergénérationnelle




de rechter die bevoegd lijkt

juridiction qui paraît compétence




mechanisme van nationale solidariteit

mécanisme de solidarité nationale


Solidariteits- en perequatiefonds

Fonds de solidarité et de péréquation


gezinssolidariteit [ solidariteit binnen het gezin ]

solidarité familiale


wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]

assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door het schrappen van het voormalige artikel 10, 4° ("De erkende huisarts neemt deel aan de wacht van huisartsen georganiseerd door de huisartsenkringen, zoals bepaald in het koninklijk besluit van 8 juli 2002") lijkt het alsof de huisartsenwachtdienst niet meer verplicht is. Hierdoor wordt de solidariteit onder huisartsen op de proef gesteld en wordt het systeem onhoudbaar voor artsen die wél meedraaien in het systeem van wachtdiensten.

La suppression de l'article 10, 4° ("Le médecin généraliste agréé participe à la garde organisée par les cercles de médecins généralistes, comme prescrit dans l'arrêté royal du 8 juillet 2002"), laisse entendre que le service de garde de médecine générale n'est plus obligatoire, ce qui met à rude épreuve la solidarité entre les médecins généralistes et rend le système insoutenable pour les médecins qui participent au système du service de garde.


Het lijkt hem bovendien evident dat, wanneer beroep wordt gedaan op de solidariteit van de gemeenschap, er ook een onderlinge solidariteit in de relatie tussen twee partners aanwezig dient te zijn.

De plus, il lui paraît évident que si l'on invoque la solidarité de la collectivité, il doit aussi y avoir une solidarité mutuelle dans la relation entre les deux partenaires.


Gezien deze ontwikkelingen lijkt het noodzakelijk om de vraag van de pertinentie van artikel 5 met betrekking tot de collectieve defensie van de NAVO, na de diplomatieke « buitenspel » beweging die werd ondernomen na de grote aanslagen, niet te ontwijken. De collectieve defensie is toch in gang gezet, ondanks het feit dat de staten vrij blijven om deze zogenaamde solidariteit te aanvaarden of te weigeren en het feit dat deze solidariteit meer of minder groot kan zijn, afhankelijk van de inzet van iedere lidstaat.

Il semble nécessaire, au vu de ses évolutions, de ne pas éluder la question de la pertinence de l'article 5 de défense collective de l'OTAN après sa « marginalisation » diplomatique au lendemain des méga-attentats même si elle fut activée, nonobstant le fait que les états restent libres d'accepter ou de se passer de ladite solidarité qui reste elle-même conditionnée dans son ampleur par la volonté de chaque état-membre.


Het lijkt hem bovendien evident dat, wanneer beroep wordt gedaan op de solidariteit van de gemeenschap, er ook een onderlinge solidariteit in de relatie tussen twee partners aanwezig dient te zijn.

De plus, il lui paraît évident que si l'on invoque la solidarité de la collectivité, il doit aussi y avoir une solidarité mutuelle dans la relation entre les deux partenaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kan de minister de redenen geven voor deze gedifferentieerde behandeling, die de solidariteit tussen de acht gemeenten lijkt te verbreken en bovendien niet in overeenstemming lijkt te zijn met het grondwettelijk gelijkheidsbeginsel ?

La ministre peut-elle expliquer les raisons de cette différenciation de traitement, qui désolidarise les huit communes les unes des autres et paraît injustifiable au regard du principe constitutionnel d'égalité ?


Als we hieraan een laag geboortecijfer in veel van de 27 lidstaten toevoegen, lijkt de solidariteit tussen de generaties op Proust's Madeleine, met Europese samenlevingen die zich herinneren wat voorbij is.

Si l’on y ajoute le faible taux de natalité dans nombre des 27 États membres, la solidarité intergénérationnelle s’apparente à la madeleine de Proust des sociétés européennes.


De ene lijkt ontwikkeling te bevoordelen ten koste van solidariteit; de tweede laat solidariteit ten koste van ontwikkeling gaan. Ontwikkeling en solidariteit sluiten elkaar echter niet uit.

On pourrait croire que la première approche soutient le développement au détriment de la solidarité, tandis que la deuxième soutient la solidarité au détriment du développement. En fait, ce serait une erreur de penser que le développement et la solidarité sont des objectifs contradictoires.


De ene lijkt ontwikkeling te bevoordelen ten koste van solidariteit; de tweede laat solidariteit ten koste van ontwikkeling gaan. Ontwikkeling en solidariteit sluiten elkaar echter niet uit.

On pourrait croire que la première approche soutient le développement au détriment de la solidarité, tandis que la deuxième soutient la solidarité au détriment du développement. En fait, ce serait une erreur de penser que le développement et la solidarité sont des objectifs contradictoires.


Het lijkt echter duidelijk dat de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, onder gelijke toepassing van het beginsel van solidariteit tussen mannen en vrouwen en solidariteit tussen de generaties, het hoofddoel van het artikel dient te onderschrijven.

Toutefois, il semble clair que la commission de l'emploi et des affaires sociales devrait soutenir l'objectif visé, en vertu du principe de solidarité entre les sexes, de la même façon qu'elle prône la solidarité entre les générations.


Een bezinning over de Europese solidariteit lijkt me bijgevolg absoluut noodzakelijk, want een zwakke Europese solidariteit bedreigt de hele Europese constructie.

Une réflexion sur les modalités de la solidarité européenne me semble dès lors indispensable car si la solidarité européenne s'affaiblit, c'est la construction européenne tout entière qui est menacée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijkt de solidariteit' ->

Date index: 2024-03-18
w