Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De rechter die bevoegd lijkt
Duurzame emballage
Duurzame verpakking
LIJKT OP-zoeken
Stevig papier
Stevige drinker
Stevige emballage
Stevige inrichting
Stevige verpakking

Traduction de «lijkt een stevig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
duurzame emballage | duurzame verpakking | stevige emballage | stevige verpakking

emballage durable | emballage solide








de rechter die bevoegd lijkt

juridiction qui paraît compétence


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De financiële inspanningen die de Unie zich ten opzichte van het Middellandse-Zeegebied getroost zijn tot nu weliswaar vrij beperkt gebleven, maar de financiële sokkel waarop het euro-mediterraan partnerschap berust lijkt nu steviger.

Si l'effort financier consenti par l'Union en faveur de la région méditerranéenne est resté jusquà présent relativement limité, le socle financier sur lequel repose le partenariat euro-méditerranéen semble désormais plus solide.


De financiële inspanningen die de Unie zich ten opzichte van het Middellandse-Zeegebied getroost zijn tot nu weliswaar vrij beperkt gebleven, maar de financiële sokkel waarop het euro-mediterraan partnerschap berust lijkt nu steviger.

Si l'effort financier consenti par l'Union en faveur de la région méditerranéenne est resté jusquà présent relativement limité, le socle financier sur lequel repose le partenariat euro-méditerranéen semble désormais plus solide.


De medicatie is niet bedoeld om de patiënt te doden, zelfs wanneer een stevige behandeling nodig lijkt.

La médication requise ne doit pas tuer le malade, même si un traitement énergique s'impose.


Om die reden lijkt het verkieslijk een meer stevige juridische basis te voorzien voor deze politiesamenwerking.

C'est pourquoi il semble préférable de prévoir une base juridique plus solide pour cette coopération policière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het lijkt mij dat de samenwerkingsovereenkomst met Rusland waar we nu over onderhandelen de perfecte gelegenheid biedt om de naleving van de mensenrechten in dat land stevig en feitelijk aan de orde te stellen.

Il me semble que l’accord de coopération en cours de négociation avec la Russie constitue le moment idéal de soulever avec fermeté et spécificité la question du respect des droits de l’homme dans ce pays.


We hebben dit initiatiefverslag opgesteld en we hebben de steun van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken en de Commissie vervoer en toerisme gekregen omdat, mijnheer de commissaris, dit beginsel, deze afspraak tussen de Commissie, de Raad en het Parlement, nu ineens niet meer zo stevig overeind lijkt te staan; het lijkt erop dat er onduidelijkheden bestaan; het lijkt erop dat er verwarring bestaat en dat de uitleg van bepaalde zaken niet bevredigend is.

Nous avons produit ce rapport d’initiative, avec l’aide de la commission de l’emploi et des affaires sociales et de la commission des transports et du tourisme, parce que, Monsieur le Commissaire, il semble à présent que ce principe, cet engagement de la part de la Commission, du Conseil et du Parlement, ne soit pas si ferme; il semble qu’il y ait des ambiguïtés; il semble qu’il y ait des confusions et des explications qui ne nous satisfont pas.


Men kan vraagtekens plaatsen bij de noodzaak van deze handelwijze, die voorbij lijkt te gaan aan de stevig in de Europese constitutionele doctrine verankerde conceptuele verschillen, maar aangezien de juridische werking van het Handvest hierdoor niet wordt aangetast, kan deze handelwijze wel worden aanvaard.

On peut douter de la nécessité de cette démarche, qui semble ignorer les différences conceptuelles bien établies dans la doctrine constitutionnelle européenne, mais dans la mesure où l'effet juridique de la Charte n'est pas mis en cause, elle peut être acceptée.


De verwachte inflatie lijkt stevig te blijven hangen op iets minder dan 2%.

Les anticipations d’inflation paraissent être solidement ancrées à un niveau légèrement inférieur à 2 %.


G. overwegende dat met het oog op de aanstaande uitbreiding de behoefte aan Europese regelgeving op dit gebied bijzonder groot lijkt om Europa na uitbreiding een stevig fundament van democratische beginselen te geven;

G. considérant que, vu l'imminence de l'élargissement, une règlementation communautaire dans ce domaine apparaît particulièrement nécessaire afin de placer les principes démocratiques à la base d'une Europe élargie,


Lijkt de huidige politieke actie van de staatssecretaris hem logisch als hij het totalitaire Vietnamese regime voorstelt als een democratisch regime, waarmee het nog steviger in het zadel gaat zitten en op de internationale scène als een fatsoenlijke partner overkomt?

Monsieur le secrétaire d’État, votre action politique actuelle vous semble-t-elle logique lorsqu’elle fait passer le régime totalitaire vietnamien pour un régime démocratique, ce qui le consolide et le fait exister comme partenaire fréquentable sur la scène internationale ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijkt een stevig' ->

Date index: 2024-04-26
w