Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De rechter die bevoegd lijkt
LIJKT OP-zoeken

Traduction de «lijkt er gerust » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de rechter die bevoegd lijkt

juridiction qui paraît compétence




veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

créer un environnement sûr pour mettre les participants à l'aise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De winkelketen ZEB lijkt er gerust in te zijn en baseert zich op het feit dat hij door Justitie t bij vorige klachten altijd in het gelijk werd gesteld.

La chaine de magasin ZEB semble très confiante et se repose sur le fait que lors des plaintes déposées précédemment, la Justice lui avait à chaque fois donné raison.


Ten aanzien van de overige zachte garanties (dus de in 2009, 2010 en 2011 afgegeven verklaringen), waarin EMPORDEF zich gereed verklaart te helpen als ENVC de onderliggende leningovereenkomst niet nakomt, lijkt het duidelijk dat deze zachte garanties het equivalent van garanties zijn, want met de toezegging al het nodige te zullen doen opdat ENVC de middelen heeft de leningen terug te betalen, stelt EMPORDEF de kredietverschaffende instelling gerust.

En ce qui concerne les autres lettres de confort (c'est-à-dire celles émises en 2009, 2010 et 2011), étant donné qu'Empordef se déclare prête à intervenir si ENVC n'honore pas la convention de prêt concernée, il semble clair que ces lettres équivalent à une garantie, vu qu'Empordef rassure l'établissement financier octroyant le prêt en s'engageant à faire le nécessaire pour qu'ENVC ait les moyens de le rembourser.


Om de parlementsleden gerust te stellen voor wie tabaksgebruik een probleem lijkt te zijn, is de eenvoudigste oplossing reclame voor tabaksmerken toe te staan op andere producten op voorwaarde dat een commissie van toezicht vooraf haar toestemming verleent en daarbij nagaat of de verhoudingen in acht genomen worden.

Afin de rassurer les parlementaires pour qui le tabagisme semble poser un problème, la solution la plus simple est de permettre la publicité pour des marques de tabac utilisées pour d'autres produits, à condition d'une autorisation préalable par une commission de contrôle qui jugerait sur la base de la proportionnalité de la publicité.


Om de parlementsleden gerust te stellen voor wie tabaksgebruik een probleem lijkt te zijn, is de eenvoudigste oplossing reclame voor tabaksmerken toe te staan op andere producten op voorwaarde dat een commissie van toezicht vooraf haar toestemming verleent en daarbij nagaat of de verhoudingen in acht genomen worden.

Afin de rassurer les parlementaires pour qui le tabagisme semble poser un problème, la solution la plus simple est de permettre la publicité pour des marques de tabac utilisées pour d'autres produits, à condition d'une autorisation préalable par une commission de contrôle qui jugerait sur la base de la proportionnalité de la publicité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat Infrabel niet voldoende compenserende maatregelen voorziet om de Ekerse buurtbewoners gerust te stellen lijkt deze eerste stap nog even te kunnen aanslepen. 1. Weet u hoever het project voor een spoorlijn naar Bergen-Op-Zoom en Vlissingen inmiddels is gevorderd en wat eventuele hinderpalen zijn?

Sa mise en oeuvre risque cependant de tarder, les riverains d'Ekeren jugeant insuffisantes les mesures compensatoires proposées par Infrabel. 1. Connaissez-vous l'état d'avancement du projet d'aménagement d'une ligne ferroviaire vers Bergen-Op-Zoom et Vlissingen et la nature des éventuels obstacles rencontrés?


Lijkt het u, mijnheer de vice-voorzitter, gezien de vele vragen die nog bestaan door de grijze zones in deze overeenkomst, en met name - en daar ben ik niet helemaal gerust op - door de interpretatieve brief waar Sophia in 't Veld zojuist naar verwees, onredelijk om te hopen dat er een soort compromis tot stand komt voor de komende top tussen de Verenigde Staten en Europa, dat wil zeggen voor april 2007?

Compte tenu des nombreuses questions que posent les zones d’ombre de cet accord, notamment - ce qui m’inquiète un peu - la lettre interprétative à laquelle Sophie in ’t Veld a fait allusion tout à l’heure, est-ce qu’il vous semble déraisonnable, Monsieur le vice-président, d’espérer bâtir une sorte de compromis d’ici le prochain sommet États-Unis/Europe, c’est-à-dire d’ici à avril 2007?


Dat lijkt een poging om ons gerust te stellen dat er straks een beperkte democratie in Kazachstan zal komen, maar in wezen is het een rechtvaardiging voor een autoritair regime uit de sovjetperiode.

Il tente aussi de nous assurer de la possibilité d’une démocratie contrôlée au Kazakhstan, mais il s’agit fondamentalement d’une volonté de justifier un régime autoritaire datant de la période soviétique.


Naar aanleiding van de discussies die ik tot nog toe heb meegemaakt rond het referendum in Frankrijk over de grondwet, lijkt mij heel duidelijk dat mensen in Europa, en niet alleen in Frankrijk, een heel duidelijke kreet slaken voor een meer sociaal gezicht in de Europese Unie en ik denk dat we daar gerust een tandje bij mogen zetten.

À la suite des discussions auxquelles j’ai pris part jusqu’ici à propos du référendum français sur la Constitution, il me semble évident que les citoyens d’Europe, et pas seulement en France, demandent une Union européenne qui revêtirait un caractère plus social, et je pense que nous ferions bien de redoubler d’efforts en la matière.


Het lijkt soms moeilijk om informatie over de laatste fase te bekomen en de antwoorden stellen me niet helemaal gerust.

La publicité des informations relatives à la dernière étape semble par moments difficile et les réponses ne sont de nature à éteindre mon inquiétude.


Het lijkt mij dat, met het doel de consumenten te informeren en gerust te stellen, de dubbele prijsaanduiding ten minste gedurende de periode van dubbele geldcirculatie zou algemeen toegepast worden.

Il me semble que, dans le but d'informer et de rassurer les consommateurs, le double affichage devrait être généralisé au moins pendant la période de double circulation.




D'autres ont cherché : lijkt op-zoeken     de rechter die bevoegd lijkt     lijkt er gerust     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijkt er gerust' ->

Date index: 2024-01-22
w