Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
De rechter die bevoegd lijkt
Depressieve reactie
Dwangneurose
LIJKT OP-zoeken
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Traduction de «lijkt evenwel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat

les parties ne peuvent plaider que par l'organe de leur représentant ou de leur avocat




de rechter die bevoegd lijkt

juridiction qui paraît compétence


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er lijkt evenwel in verschillende lidstaten ook een grote kloof te bestaan tussen de beleidstoezeggingen op het gebied van energie-efficiëntie en de goedgekeurde of geplande maatregelen, als gerapporteerd in de NEEAP's, en de toegewezen middelen om deze na te komen.

Cependant il révèle également, pour plusieurs États membres, un écart considérable entre l'engagement politique en faveur de l'efficacité énergétique et les mesures arrêtées ou prévues, telles que consignées dans les PNAEE, et les ressources qui y sont allouées.


Een van de meest belangrijke factoren lijkt evenwel te zijn dat de loopbaan "lineair" , d.w.z. zonder onderbrekingen verloopt.

Cependant, l'un des facteurs les plus importants semble être que l'expérience professionnelle est basée sur une carrière « linéaire », semblable à la structure d'une « échelle » sans lacune chronologique.


Zij lijkt evenwel uit het oog te verliezen dat voor de berekening van hun pensioen, overeenkomstig artikel 51 van de wet van 5 mei 2014 betreffende diverse aangelegenheden inzake de pensioenen van de overheidssector, het tantième 1/50e uitsluitend wordt toegekend voor de diensten verstrekt in de hoedanigheid van beroepsbrandweerman die rechtstreeks deelneemt aan brandbestrijding.

Il semble toutefois perdre de vue que, pour le calcul de leur pension, conformément à l'article 51 de la loi du 5 mai 2014 concernant diverses matières relatives aux pensions du secteur public, seuls sont pris en compte à raison du tantième 1/50e les services rendus en qualité de pompier professionnel qui participe directement à la lutte contre le feu.


Het aantal problemen waarvoor een oplossing gevonden wordt in de informele fase, in vergelijking met het aantal aanvragen dat op een formeel niveau wordt gebracht, lijkt evenwel de doelmatigheid van de geïmplementeerde psychosociale interventies te weerspiegelen.

Le nombre de problématiques trouvant une résolution en phase informelle par rapport au nombre de demandes arrivant jusqu'au niveau formel semble cependant refléter l'efficacité des interventions psychosociales mises en oeuvre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verordening (EG) nr. 2702/1999 van de Raad van 14 december 1999 inzake voorlichtings- en afzetbevorderingsacties voor landbouwproducten in derde landen , die de regeling voor steun voor reclame in derde landen bevat, lijkt evenwel een adequaat referentiekader te bieden voor de toetsing van staatssteun voor reclame in derde landen.

Toutefois, le cadre réglementaire pour les aides à la publicité dans ces pays, le règlement (CE) no 2702/1999 du Conseil du 14 décembre 1999 relatif à des actions d'information et de promotion en faveur des produits agricoles dans les pays tiers , constitue une référence appropriée pour évaluer les aides d'État à la publicité dans ces pays.


Een regelmatig overleg tussen de politiezone en de gemeente(n) die de politiezone bedient, lijkt me evenwel van cruciaal belang om een goede uitvoering te bereiken van de gemeenteverordening inzake de woonstvaststelling.

Une concertation régulière entre la zone de police et la (les) commune(s) que dessert la zone de police me semble toutefois cruciale pour la bonne exécution du règlement communal en matière de constatations de domicile.


Dit lijkt mij evenwel in strijd te zijn met de bepalingen van artikel 14, aangezien in paragraaf 2 nergens wordt gesteld dat daardoor deze bepaling zou vervallen.

Cette interprétation me semble toutefois contraire aux dispositions de l'article 14, dont le paragraphe 2 n'indique en rien que cette disposition devrait dans ce cas être annulée.


Gezien het grote aantal veiligheidsmaatregelen welke er door het RSVZ en het Extranet van de Sociale Zekerheid getroffen worden (Zie hoger) lijkt het ons weinig realistisch, zonder dat dit evenwel volledig kan uitgesloten worden.

Compte tenu du grand nombre de mesures de sécurité qui ont été prises par l'INASTI et l'Extranet de la sécurité sociale (voir ci-dessus), il nous semble peu réaliste sans que l'on ne puisse toutefois l'exclure totalement.


Het lijkt evenwel niet aangewezen lidstaten die de regeling inzake een enkele areaalbetaling toepassen, ook nog na 2008 vrij te stellen van de verplichting om de uit de regelgeving voortvloeiende beheerseisen op te nemen in de randvoorwaarden.

Néanmoins, il ne semble pas approprié de reconduire au-delà de 2008 la dérogation accordée aux États membres appliquant le régime de paiement unique à la surface en ce qui concerne l'obligation d'introduire dans la conditionnalité des exigences réglementaires en matière de gestion.


In het algemeen wordt bij de cijfers in de tabel geen onderscheid gemaakt tussen definitief dan wel tijdelijk uitgevoerde cultuurgoederen. Het aantal vergunningen voor tijdelijke uitvoer lijkt evenwel veel groter te zijn dan dat voor definitieve uitvoer.

En général, les chiffres du tableau ne distinguent pas si les biens culturels exportés le sont à titre définitif ou temporaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijkt evenwel' ->

Date index: 2021-07-28
w