Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De rechter die bevoegd lijkt
Gepast
Gepaste figuranten vinden
Geschikte figuranten vinden
LIJKT OP-zoeken
Voedingsstatus meten met behulp van gepaste middelen

Vertaling van "lijkt gepast " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
nutritionele status meten met behulp van gepaste middelen | voedingsstatus meten met behulp van gepaste middelen

mesurer l’état sanitaire nutritionnel à l’aide des outils adéquats




de rechter die bevoegd lijkt

juridiction qui paraît compétence




gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

trouver des figurants appropriés


de functie getrouwelijk,naar zijn geweten en onder gepaste geheimhouding uitoefenen

exercer les fonctions en toute loyauté,discrétion et conscience


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het lijkt gepast een specifieke procedure in te voeren voor gevallen waarin de Commissie voornemens is een vergunninghouder tegen wie een niet-nakomingsprocedure loopt een boete op te leggen omdat hij weigert te voldoen aan een verzoek om inlichtingen van het bureau of de Commissie.

Il convient de prévoir une procédure particulière dans les cas où la Commission a l’intention d'infliger au titulaire d’une autorisation de mise sur le marché faisant l'objet d'une procédure d'infraction une amende pour non-satisfaction d'une demande de renseignements de l'Agence ou de la Commission.


De periode van twee jaar lijkt gepast te zijn in de huidige maatschappij.

La période de deux ans a été jugée adéquate au regard de la société actuelle.


Het lijkt gepast om op dit punt de tekst van artikel 48, 2º, van de wet van 21 april 2007 te behouden.

Il semble opportun en l'espèce de conserver le texte de l'article 48, 2°, de la loi du 21 avril 2007.


Het lijkt gepast om de mogelijkheid tot begeleiding door een personeelslid van de inrichting in subsidiaire orde te voorzien, ingeval de begeleiding door een familielid of vertrouwenspersoon niet mogelijk zou zijn.

Il semble adéquat de prévoir à titre subsidiaire la possibilité d’un accompagnement par un membre du personnel de l’établissement au cas où l’accompagnement par un membre de la famille ou par une personne de confiance ne serait pas possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het lijkt gepast dat telkens een nieuw psychiatrisch onderzoek wordt uitgevoerd.

Il paraît opportun de faire procéder chaque fois à un nouvel examen psychiatrique.


Geen van beide termen lijkt gepast.

Aucun de ces termes ne paraît approprié.


Het wetsvoorstel voorziet dergelijke bepaling, maar het lijkt gepast ook te voorzien in de mogelijkheid voor de bevelende instantie om alsnog een nieuw deskundigenonderzoek volgens de nieuwe bepalingen te kunnen laten vorderen.

La proposition de loi prévoit une telle disposition, mais il semble opportun qu'elle prévoie également la possibilité pour l'instance requérante de faire procéder à une nouvelle expertise conformément aux nouvelles dispositions.


Naar het oordeel van deze wetgever kan de oprichting van een communautair orgaan namelijk nodig zijn om bij te dragen aan de verwezenlijking van een harmonisatieproces in situaties waarin, ter eenvormige uitvoering en toepassing van op deze bepaling gebaseerde handelingen, de vaststelling van niet-bindende begeleidende en ondersteunende maatregelen gepast lijkt” .

Il peut en effet s’avérer nécessaire de prévoir, selon une appréciation faite par ledit législateur, l’institution d’un organisme de l’Union chargé de contribuer à la réalisation d’un processus d’harmonisation dans des situations où, pour faciliter la mise en œuvre et l’application uniformes d’actes fondés sur ladite disposition, l’adoption de mesures d’accompagnement et d’encadrement non contraignantes apparaît appropriée» .


Een flexibele benadering van deze kwestie, zoals de onderzoekers voorstellen, lijkt hierbij gepast.

À cet égard, la flexibilité semble de mise, comme le suggèrent les évaluateurs.


In deze context en gelet op de specifieke kenmerken van de aardgasmarkt lijkt een dubbel interventiemechanisme gepast.

Dans ce contexte, et en considération des spécificités du marché du gaz naturel, il apparaît opportun de prévoir un double mécanisme d'intervention.




Anderen hebben gezocht naar : lijkt op-zoeken     de rechter die bevoegd lijkt     gepast     gepaste figuranten vinden     geschikte figuranten vinden     lijkt gepast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijkt gepast' ->

Date index: 2023-08-29
w