Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lijkt haar eerder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.

Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit lijkt haar eerder thuis te horen in de artikelen 764 en volgende van het Gerechtelijk Wetboek.

Il lui semble plutôt qu'elle devrait figurer dans les articles 764 et suivants du Code judiciaire.


De leeftijd van 50 jaar lijkt haar eerder geschikt om grootmoeder te worden dan om zelf nog kinderen te krijgen.

L'âge de 50 ans lui paraît plus indiqué pour devenir grand-mère que pour encore avoir des enfants.


Een beperkte termijn lijkt haar eerder aangewezen.

Un délai limité lui semble plus indiqué.


De leeftijd van 50 jaar lijkt haar eerder geschikt om grootmoeder te worden dan om zelf nog kinderen te krijgen.

L'âge de 50 ans lui paraît plus indiqué pour devenir grand-mère que pour encore avoir des enfants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. betreurt het dat het werk van de Groep aan kracht lijkt te hebben ingeboet; merkt op dat sommige van de meer dan 100 maatregelen die in het kader van zijn werkzaamheden zijn afgeschaft, in een aantal lidstaten zijn vervangen door belastingmaatregelen met vergelijkbare schadelijke effecten; merkt op dat belastingdiensten de aanbevelingen van de Groep hebben tegengewerkt door nieuwe constructies op te zetten met dezelfde schadelijke effecten als de door de Groep afgeschafte constructies; betreurt het dat eerdere pogingen om het bes ...[+++]

41. déplore que les travaux du groupe semblent marquer le pas; relève que certaines des mesures (plus d'une centaine au total) sur lesquelles les États membres étaient revenus à la suite des travaux du groupe ont été remplacées par d'autres mesures fiscales ayant des effets tout aussi dommageables; relève que les autorités fiscales sont allées à l'encontre des recommandations du groupe en créant de nouvelles structures aux effets tout aussi dommageables que celles dont le groupe avait obtenu le retrait; déplore que les tentatives passées de renforcer la gouvernance et le mandat du groupe, ainsi que d'ajuster et d'élargir les méthodes ...[+++]


Aangezien voorts de ontzetting van een senator uit zijn leidinggevende functie in de assemblee een ernstige maatregel is, lijkt het aangewezen die ontzetting te laten uitspreken door de plenaire vergadering van de Senaat in haar geheel eerder dan door de commissie, waarvan de samenstelling noodzakelijkerwijze beperkter is.

Par ailleurs, étant donné la gravité de la destitution d'un sénateur de sa fonction dirigeante au sein de l'assemblée, il semble indiqué de faire prononcer cette destitution par l'ensemble du Sénat réuni en séance plénière plutôt que par une commission dont la composition est nécessairement restreinte.


Overwegende dat de « CRAT » het voorstel van de gemeenteraad van Saint-Georges-sur-Meuse dat in het kader van het openbaar onderzoek gedaan werd en dat erin bestaat een woongebied met een landelijk karakter tussen het dorp Saint-Georges-sur-Meuse en de autosnelweg E42 (zie hieronder) op te nemen, eerder gunstig gezind is; dat dit voorstel haar relevanter lijkt om de bebouwde kern van het dorp te verstevigen;

Considérant que la CRAT est plutôt favorable à la proposition du conseil communal de Saint-Georges-sur-Meuse, émise dans le cadre de l'enquête publique, qui consiste à inscrire une zone d'habitat à caractère rural entre le village de Saint-Georges-sur-Meuse et l'autoroute E42 (cfr infra), ce qui lui semble plus pertinent dans le but de renforcer le noyau villageois;


Zelfs als de Commissie ooit haar eigen middelen krijgt, wat op basis van de stemmingen eerder vandaag ontmoedigend waarschijnlijk lijkt, zal het geld dat de Commissie uitgeeft, nog altijd het geld van belastingbetalers zijn.

Même si la Commission obtient un jour ses propres ressources, ce qui, au vu des votes qui ont eu lieu plus tôt aujourd’hui, semble malheureusement probable, l’argent dépensé par la Commission resterait l’argent des contribuables.


Uit de zeer complete analyse die onze rapporteur heeft gemaakt van de verschillende communautaire beleidsmaatregelen die deze sector raken, blijkt dat er absoluut geen sprake is van een globale en samenhangende communautaire strategie ter bevordering van de ontwikkeling van deze activiteit; het lijkt er eerder op dat de Gemeenschap haar best doet om haar eigen tonijnvloot en verwerkingsindustrie te benadelen en vloten en industrieën van derde landen te bevoordelen.

Or, ce qui ressort de l’analyse très complète à laquelle s’est livré notre rapporteur des différentes politiques communautaires ayant une incidence sur le secteur, ce n’est nullement une stratégie communautaire globale et cohérente d’encouragement au développement de cette activité, c’est au contraire comme si la Communauté s’ingéniait à pénaliser sa propre flotte thonière et sa propre industrie de transformation et à favoriser flottes et industries des États tiers.


L. overwegende dat de Commissie zich in haar mededeling evenals eerder in het Witboek concentreert op de toekomstige regelgevende agentschappen, te weten agentschappen die "actief moeten meewerken aan de uitoefening van de uitvoerende macht door middel van maatregelen die tot de regelgeving voor een bepaalde sector bijdragen" (blz. 4 van de mededeling), zich niet uitspreekt over het lot van de bestaande agentschappen en geen aandacht besteedt aan de buiten het kader van het EG-Verdrag opgerichte agentschappen; dat een dergelijke benadering niet ongeschikt ...[+++]

L. rappelant que la Commission, dans sa communication comme précédemment dans le Livre blanc "Gouvernance", se concentre sur les futures agences "de régulation" , à savoir des agences qui sont "chargées de participer de manière active à l'exercice de la fonction exécutive, en posant des actes qui contribuent à la régulation d'un secteur déterminé" (p. 4 de la communication), ne se prononce pas sur le sort des agences existantes et laisse de côté les agences établies hors du cadre du traité CE; considérant qu'une telle approche ne semble pas inappropriée dans le cadre d'une réflexion consacrée aux nouvelles formes de "Gouvernance" qui p ...[+++]




D'autres ont cherché : lijkt haar eerder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijkt haar eerder' ->

Date index: 2022-04-02
w