Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatieneurose
De rechter die bevoegd lijkt
Gerechtvaardigde doodslag
LIJKT OP-zoeken
Neventerm

Vertaling van "lijkt het gerechtvaardigd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




de rechter die bevoegd lijkt

juridiction qui paraît compétence


Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation


Omschrijving: Alle andere gespecificeerde acute psychotische stoornissen waarvoor geen bewijs is voor een organische oorzaak en klassering onder F23.0-F23.3 niet is gerechtvaardigd.

Définition: Autres troubles psychotiques aigus précisés, ne comportant aucun élément en faveur d'une étiologie organique, et ne justifiant pas un classement en F23.0-F23.3.


op grond van de openbare orde of de openbare veiligheid gerechtvaardigd

justifié par des motifs liés à l'ordre public ou à la sécurité publique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze wijziging lijkt inderdaad gerechtvaardigd ter bescherming van kinderen.

Il s'agit d'une modification qui paraît être justifiée dans le cadre des efforts de protection des enfants.


Het lijkt tevens gerechtvaardigd om de procureur des Konings in staat te stellen een verzoekschrift bij de onderzoeksrechter aanhangig te maken, teneinde te verhinderen dat het slachtoffer kan beschikken over de inlichtingen bedoeld in artikel 4.

Il paraît également légitime de permettre au procureur du Roi de saisir le juge d'instruction d'une requête visant à empêcher que la victime dispose des informations prévues à l'article 4.


Het lijkt bovendien gerechtvaardigd dat de rechter de jeugdadvocaat kan machtigen zich burgerlijke partij te stellen in naam van de minderjarige, bij het in gebreke blijven van zijn ouders.

En outre, il semble opportun que le juge puisse habiliter l'avocat des mineurs à se constituer partie civile au nom du mineur, si ses parents omettent d'agir.


Die afwijking lijkt niet gerechtvaardigd in het licht van het beginsel van gelijkheid van behandeling, zoals de Raad van State terecht in zijn advies heeft opgemerkt.

Cette dérogation ne paraît pas justifiée au regard notamment du principe d'égalité de traitement, ainsi que l'a relevé à juste titre le Conseil d'État dans son avis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het lijkt bovendien gerechtvaardigd dat de rechter de jeugdadvocaat kan machtigen zich burgerlijke partij te stellen in naam van de minderjarige, bij het in gebreke blijven van zijn ouders.

En outre, il semble opportun que le juge puisse habiliter l'avocat des mineurs à se constituer partie civile au nom du mineur, si ses parents omettent d'agir.


Het verschil dat aldus wordt gemaakt in de behandeling van de huwelijksovereenkomsten en de akten tot wijziging ervan, enerzijds, en de samenlevingsovereenkomsten, anderzijds, lijkt, gelet op het door de steller van het ontwerp beoogde doel, niet gerechtvaardigd, aangezien het in strijd is met het gelijkheidsbeginsel dat onder meer bij de artikelen 10 en 11 van de Grondwet is gewaarborgd.

La différence de traitement ainsi effectuée entre les contrats de mariage et leurs actes modificatifs, d'une part, et les contrats de cohabitation, d'autre part, ne paraît pas justifiée au vu de l'objectif poursuivi par l'auteur du projet, violant ainsi le principe d'égalité notamment garanti par les articles 10 et 11 de la Constitution.


3. Ingevolge de in de punten 1 en 2 geformuleerde antwoorden lijkt het me niet nodig de werkwijze van de FOD Economie te wijzigen, want aangezien de vier voornoemde voorwaarden zijn vervuld, is het gebruik van andere talen dan het Nederlands en Frans (gebruikelijke administratieve talen) volkomen gerechtvaardigd.

3. En conséquence des réponses formulées aux points 1 et 2, il ne me semble pas nécessaire de modifier la manière de travailler du SPF Economie puisque, comme les quatre conditions précitées sont remplies, l'utilisation d'autres langues que le néerlandais et le français (langues administratives usuelles) est parfaitement justifiée.


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35, § 1, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 26 december 2013 en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001; Gelet op bijlagen I en II van het koninklijk besluit van 12 oktober 2004 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van de magistrale bereidingen en daarmee gelijkgestelde producten; Gelet op het voorstel van de Technische farmaceutische raad, uitgebracht op 19 maart 2 ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35 § 1, modifié en dernier lieu par la loi du 26 décembre 2013 et § 2, modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi du 12 décembre 1997, et par la loi du 10 août 2001; Vu les annexes I et II de l'arrêté royal du 12 octobre 2004 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des préparations magistrales et des produits assimilés; Vu la proposition du Conseil technique pharmaceutique, formulée le 19 mars 2015; Considérant que le Service d'évaluation et de contrôle médicaux n'a pas émis d'avis dans le délai d ...[+++]


Het dossier is zeer complex en een globale renovatie is nog niet voor morgen, maar de hoop dat er nu een nieuwe wind waait in het dossier en dat er vooral vanuit de Regie der Gebouwen expertise zal worden op ingezet, lijkt gerechtvaardigd.

Le dossier est particulièrement complexe et une rénovation globale n'est pas encore pour demain. Toutefois, l'espoir qu'un nouveau souffle soit insufflé dans le dossier et, surtout, que la Régie des Bâtiments y consacre son expertise semble légitime.


Om een duidelijk beeld te verkrijgen van de omvang van de schendingen van intellectuele-eigendomsrechten lijkt het gerechtvaardigd een bredere reeks criteria te handhaven.

Il semble approprié de prendre en compte un éventail plus large de critères afin d'obtenir une bonne vue d'ensemble de l'importance des atteintes aux droits de propriété intellectuelle.




Anderen hebben gezocht naar : lijkt op-zoeken     neventerm     compensatieneurose     de rechter die bevoegd lijkt     gerechtvaardigde doodslag     lijkt het gerechtvaardigd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijkt het gerechtvaardigd' ->

Date index: 2022-06-18
w