Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lijkt het mij echter opportuun " (Nederlands → Frans) :

Alvorens de doelgroep van die voorziening uit te breiden, lijkt het mij dus opportuun om niet overhaast te werk te gaan en daarvan eerst grondig de voordelen en bijwerkingen te evalueren en daarna eventueel de regels aan te passen.

Avant d'étendre le groupe-cible de cette disposition, il me semble donc opportun de ne pas se précipiter et d'évaluer d'abord les avantages et inconvénients et d'ensuite éventuellement adapter les règles.


Daarnaast lijkt het mij ook opportuun om de uitsluitingscategorieën in de omzendbrief af te stemmen op de categorieën die in de wet zijn vastgelegd (artikel 37bis van het Strafwetboek).

Par ailleurs, il me paraît également opportun de faire correspondre les catégories d'exclusion de la circulaire avec les catégories fixées dans la loi (article 37bis du Code pénal).


Tot slot, gezien het feit dat de inbeslagneming van dit type van illegale injecteerbare geneesmiddelen zeldzaam is in België, lijkt het mij in dit stadium niet opportuun om onmiddellijk actie ter zake te ondernemen.

Enfin, compte-tenu que la saisie de ce type de médicament injectable illégal est rare en Belgique, il ne m'apparait à ce stade pas opportun de diriger une action immédiate en la matière.


Het positief advies van het ECHA in acht genomen, en gezien de kostenbesparende effecten voor onder meer de landbouwsector, lijkt het mij opportuun om zo snel mogelijk tot eensgezindheid te komen over de positieve voordelen van glyfosaat bij - althans - professioneel gebruik.

Eu égard à l'avis positif de l' ECHA et des économies que le glyphosate permet de réaliser, notamment dans le secteur agricole, il me paraît opportun de s'accorder le plus rapidement possible sur les avantages de ce produit, en tout cas, dans le cadre d'un usage professionnel.


3. Het lijkt mij niet opportuun om specifieke maatregelen te nemen ter bestrijding of preventie van mannelijke seksuele verminking.

3. Il ne me semble pas opportun de prendre des initiatives spécifiques visant à lutter ou prévenir les mutilations sexuelles commises à l'égard des hommes.


Dan lijkt het mij echter ook essentieel dat, wil het Parlement zijn rol nog kunnen spelen, de Europese Commissie vroeger in het jaar met haar voorstellen komt, zodat de drie instellingen hun rol in het proces ten volle kunnen vervullen, zoals dat ook in het Verdrag voorzien is.

Il me semble donc essentiel, pour permettre au Parlement de continuer à jouer son rôle, que la Commission soumette ses propositions plus tôt dans l’année, afin que les trois institutions puissent jouer pleinement leur rôle dans le processus, comme le traité le prévoit.


Mij lijkt deze kwestie echter, zowel binnen als buiten het Parlement, zo belangrijk dat het passend zou zijn om eerst over de amendementen te stemmen. Ik doe dit echter ook om procedurele redenen omdat, als ik het wel heb, amendement 10 een compromis is dat pas na de stemming in de commissie werd bereikt.

Cette question m’apparaît tellement importante, tant au sein qu’en dehors de cette Assemblée, qu’il serait judicieux de voter sur les amendements plus anciens, mais je prends également cette décision sur la base du fait que, si j’ai bien compris, d’un point de vue procédural, l’amendement 10 est un compromis obtenu seulement après le vote en commission.


Het lijkt mij echter dat de Europese Unie in de zitting van vandaag steun heeft gekregen.

Cependant, il me semble que l’Union européenne a été soutenue durant la session d’aujourd’hui.


Het ergste is volgens mij echter iets heel anders, namelijk dat men de media in een richting wil sturen die het meest opportuun is.

Cependant, ce qui me semble le plus grave, c’est tout autre chose, à savoir le désir d’orienter les médias dans une direction qui, dans la situation actuelle, est empreinte d’opportunisme.


De oprichting van een Europese kustwacht gaat mij echter een stap te ver, vooral ook omdat een toename van de samenwerking tussen de lidstaten mij hier meer op zijn plaats lijkt.

La création d’un corps de garde-côtes européens serait toutefois aller trop loin.




Anderen hebben gezocht naar : lijkt     opportuun om     mij dus opportuun     daarnaast lijkt     wet zijn     mij ook opportuun     gezien het feit     stadium niet opportuun     echa in acht     mij opportuun     lijkt mij     mij niet opportuun     dan lijkt     parlement zijn     mij echter     mij lijkt     passend zou zijn     kwestie echter     vandaag steun heeft     lijkt mij echter     mij echter iets     volgens mij echter     meest opportuun     plaats lijkt     lidstaten mij hier     op zijn     gaat mij echter     lijkt het mij echter opportuun     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijkt het mij echter opportuun' ->

Date index: 2021-08-26
w