Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lijkt het tegenstrijdig dat bedrijven steeds minder » (Néerlandais → Français) :

Gezien dit feit lijkt het tegenstrijdig dat bedrijven steeds minder gebruik maken van vervoer per spoor.

Dans ces circonstances, il semble paradoxal que de moins en moins d’entreprises optent pour le transport ferroviaire.


Anderzijds krijgen vele bedrijven steeds minder voorschotten op toekomstig werk, waardoor de geldstromen opdrogen en financiële moeilijkheden toenemen.

D'autre part, un grand nombre d'entreprises reçoivent de moins en moins souvent d'acomptes pour un travail à réaliser, ce qui assèche les flux d'argent et accroît les difficultés financières.


Anderzijds krijgen vele bedrijven steeds minder voorschotten op toekomstig werk, waardoor de geldstromen opdrogen en financiële moeilijkheden toenemen.

D'autre part, un grand nombre d'entreprises reçoivent de moins en moins souvent d'acomptes pour un travail à réaliser, ce qui assèche les flux d'argent et accroît les difficultés financières.


Bovendien laat de huidige trend in Europa zien dat bedrijven steeds minder op banken vertrouwen als hun belangrijkste financieringsbron.

En outre, on observe actuellement en Europe que les entreprises ont tendance à ne plus considérer les banques comme leur principale source de financement.


Aangezien dat proces namelijk tot rijping gekomen is en duidelijk expansie zoekt, lijkt de in artikel 220 gegeven opsomming steeds minder bepalend voor het kwalificeren van een verdrag als « communautaire ».

En effet, à la lumière des développements qu'a connus ce processus et de sa tendance évidente à l'expansion, l'énumération des domaines qui figure à l'article 220 apparaît de moins en moins décisive pour déterminer si une convention peut être qualifiée de « communautaire ».


Er wordt wel eens beweerd dat de werkwijze met de intergouvernementele conferenties steeds minder resultaten lijkt op te leveren.

Il a parfois été dit que la méthode des conférences intergouvernementales apparaît de moins en moins productive.


Commissaris, er is een systeem ontstaan dat zelfs nog degenen bevoordeeld die er al voor zorgen dat de grote bedrijven steeds minder belastingen betalen, en die er nu schijnbaar mee ophouden om belastingen te betalen.

Monsieur le Commissaire, un système vient d’être révélé, or il continue à bénéficier à ceux qui veillent déjà à ce que de gros contribuables paient de moins en moins d’impôts, lesquels cessent maintenant totalement, semble-t-il, d’en payer.


De rapporteur wijst erop dat wat in 1999 werd gepresenteerd als een vooruitgang in vergelijking met de daarvoor bestaande situatie, door de vaststelling van een communautaire actie getiteld "Culturele Hoofdstad van Europa" (art. 1 van Besluit 1419/1999/EG), nauwelijks een vooruitgang is te noemen en steeds minder daarop lijkt.

Or, votre rapporteur remarque que ce qui, en 1999, fut présenté comme un progrès par rapport à la situation antérieure, de par le fait qu' "il est établi une action communautaire intitulée "Capitale européenne de la culture"" (art. 1 de la décision 1419/1999/CE), ne l'est guère et le devient de moins en moins.


Dit voorstel lijkt overdreven en moet volgens uw rapporteur om twee redenen worden herzien: in de eerste plaats dient men te bedenken dat de cijfers voor Portugal foutief zijn, zoals ook al door de Commissie is toegegeven, en daarom moeten worden gecorrigeerd; ten tweede is het weliswaar acceptabel dat de drempels voor de soorten zonder reële afzetmogelijkheden (V – sun-cured tabak) of waarnaar steeds minder v ...[+++]

Cette proposition semble excessive et, selon votre rapporteur, doit être révisée pour deux raisons : premièrement, il faut considérer que les chiffres du Portugal sont erronés, comme l'a reconnu la Commission elle-même, et ils doivent être corrigés en conséquence; et deuxièmement, si la réduction des seuils pour les variétés sans débouché réel (V – tabac séché au soleil) ou avec une chute continue de la demande (III – tabac brun) est compréhensible, il ne semble pas acceptable qu'ils diminuent dans les groupes de variétés I ou II qui enregistrent une demande et un prix plus forts (0,66 €/kg et 0,419 €/kg respectivement), et qui, par con ...[+++]


De oorzaak zou liggen bij de bedrijven die - volgens dezelfde bron - steeds minder investeren in veiligheid wegens de steeds sterkere concurrentie.

Selon la même source, cette situation s'expliquerait par le fait que les entreprises investissent de moins en moins dans la sécurité en raison de la concurrence qui ne cesse de se renforcer.


w