Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lijkt lijken momenteel onder " (Nederlands → Frans) :

Uit statistische gegevens blijkt dat de groepen Britse burgers die momenteel onder punt 3 van bijlage I van Verordening (EG) nr. 539/2001 worden vermeld, uit het oogpunt van irreguliere migratie naar het Schengengebied geen risico vormen en dat de meesten wonen op eilanden in het Caribische gebied die hechte banden onderhouden met en sterk lijken op buurlanden waarvan de onderdanen van de v ...[+++]

Les données statistiques montrent que les groupes de citoyens britanniques actuellement énumérés au point 3) de l’annexe I du règlement (CE) no 539/2001 ne présentent pas de risques en termes de migration irrégulière vers l’espace Schengen et que la plupart d’entre eux vivent dans des îles de la région des Caraïbes qui ont des liens forts et des ressemblances notables avec des pays voisins dont les ressortissants sont exemptés de l’obligation de visa.


Het gevaar voor besmetting door transfusie lijkt weliswaar momenteel onder controle, maar dat komt doordat men zich niet bezighoudt met de screening en de opvang van de mensen die besmet werden in de periode voor deze efficiënte screening bestond.

Si la gestion du risque de contamination par les transfusions semble à l'heure actuelle bien maîtrisée, il ne faut cependant pas assurer un dépistage et une prise en charge des personnes qui ont été contaminées durant les périodes précédant ce dépistage efficace.


Het gevaar voor besmetting door transfusie lijkt weliswaar momenteel onder controle, maar dat komt doordat men zich niet bezighoudt met de screening en de opvang van de mensen die besmet werden in de periode voor deze efficiënte screening bestond.

Si la gestion du risque de contamination par les transfusions semble à l'heure actuelle bien maîtrisée, il ne faut cependant pas assurer un dépistage et une prise en charge des personnes qui ont été contaminées durant les périodes précédant ce dépistage efficace.


Het gevaar voor besmetting door transfusie lijkt weliswaar momenteel onder controle, maar dat komt doordat men zich niet bezighoudt met de screening en de opvang van de mensen die besmet werden in de periode voor deze efficiënte screening bestond.

Si la gestion du risque de contamination par les transfusions semble à l'heure actuelle bien maîtrisée, il ne faut cependant pas assurer un dépistage et une prise en charge des personnes qui ont été contaminées durant les périodes précédant ce dépistage efficace.


Dit gebrek aan opleiding lijkt me momenteel overduidelijk op het vlak van het geheel van het personeel van de toekomstige lokale politie in het kader van de overname van bepaalde specifieke enquêtes die thans onder de bevoegdheid van de gerechtelijke politie en/of de vroegere agenten van de BOB vallen (patrimonium, financiën, witwassen van geld, misdaden, .).

Ce manque de formation me paraît pour l'heure évident au niveau de l'ensemble du personnel de la future police locale dans le cadre de la prise en charge de certaines enquêtes spécifiques actuellement du ressort de la police judiciaire et/ou des ex-agents de la BSR (patrimoine, finances, blanchiment d'argent, crimes, .).


Uit statistische gegevens blijkt dat de groepen Britse onderdanen die momenteel onder punt 3) van bijlage I worden vermeld, uit het oogpunt van illegale immigratie naar het Schengengebied geen risico vormen en dat de meesten wonen op eilanden in het Caribisch gebied die hechte banden onderhouden met en sterk lijken op buurlanden die van de visumplicht zijn vrijgesteld.

Les données statistiques montrent que les groupes de ressortissants britanniques actuellement énumérés au point 3 de l'annexe I ne présentent pas de risques en termes de migration clandestine vers l'espace Schengen et que la plupart d'entre eux vivent dans les l'îles de la région des Caraïbes qui ont des liens et des ressemblances notables avec des pays voisins exemptés de l'obligation de visa.


(4) Uit statistische gegevens blijkt dat de groepen Britse onderdanen die momenteel onder punt 3 van bijlage I worden vermeld, uit het oogpunt van illegale immigratie naar het Schengengebied geen risico vormen en dat de meesten wonen op eilanden in het Caraïbisch gebied die hechte banden onderhouden met en sterk lijken op buurlanden die van de visumplicht zijn vrijgesteld.

(4) Les données statistiques montrent que les groupes de ressortissants britanniques actuellement énumérés au point 3) de l'annexe I ne présentent pas de risques en termes de migration clandestine vers l'espace Schengen et que la plupart d'entre eux vivent dans des îles de la région des Caraïbes qui ont des liens et des ressemblances notables avec des pays voisins exemptés de l'obligation de visa.


Dit alles doet zich voor op een moment dat ook de bilaterale relaties tussen Rwanda en België onder het vriespunt lijken te zijn gezakt. De recente uitwijzing van een militair attaché van de Belgische ambassade door de Rwandese overheid lijkt hier een illustratie van te zijn.

Tout cela se produit alors que les relations bilatérales entre le Rwanda et la Belgique sont apparemment devenues glaciales, ce que semble illustrer l'expulsion d'un attaché militaire de l'ambassade belge par les autorités rwandaises.


Ten derde passen sommige lidstaten de richtlijn weliswaar volledig toe en spannen ze zich terdege in om patiënten te helpen hun rechten inzake grensoverschrijdende gezondheidszorg uit te oefenen, maar is er ook een groot aantal lidstaten waar het gezondheidsstelsel de nodige belemmeringen voor patiënten opwerpt, belemmeringen die, althans in sommige gevallen, uit bewuste beleidsmatige keuzen lijken voort te vloeien: sommige van de huidige systemen van voorafgaande toestemming bevatten meer voorwaarden dan gelet op de huidige aantallen verzoeken gerechtvaardigd lijkt; in veel ...[+++]

Troisièmement, si certains États membres ont appliqué complètement la directive et font des efforts appréciables pour faciliter les droits des patients aux soins de santé transfrontaliers, dans de nombreux autres États membres, les patients se heurtent à des obstacles considérables qui ont été mis en place par les systèmes de santé et qui, dans certains cas du moins, semblent être le résultat de choix politiques délibérés: certains des systèmes d’autorisation préalable existants ont une envergure qui ne paraît pas justifiée par le nombre actuel des demandes; souvent, il est difficile de savoir exactement quels traitements requièrent une autorisation préalable; les barèmes de remboursement inférieurs à ceux pratiqués dans l’État membre d’o ...[+++]


Momenteel lijkt verhoging van de financiële bijdrage van de EU niet gerechtvaardigd, onder meer als gevolg van het bedrag dat nog moet worden toegewezen.

Actuellement, une augmentation du concours financier de l'Union ne semble pas justifiée, notamment en raison du montant qui doit encore être alloué.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijkt lijken momenteel onder' ->

Date index: 2023-09-18
w