Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De rechter die bevoegd lijkt
LIJKT OP-zoeken

Vertaling van "lijkt me nogal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de rechter die bevoegd lijkt

juridiction qui paraît compétence


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In andere gevallen lijkt de omzetting nogal broksgewijs te zijn verlopen, waarbij sommige delen van de richtlijn wel zijn omgezet en andere niet.

Dans d'autres cas, la transposition semble ne s'être opérée que par fragments, certaines parties de la directive étant transposées alors que d'autres ne l'étaient pas.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, dit verslag – dat de ideeën van het Parlement over de begroting van 2012 in kaart moest brengen – lijkt mij nogal betekenisloos.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, ce rapport - qui devrait décrire les orientations du Parlement pour le budget 2012 - me semble pratiquement dénué de sens.


De Commissie economische en monetaire zaken heeft een heel belangrijke hoorzitting gehouden, waarin we van zowel dealers als vertegenwoordigers van consumenten hebben gehoord welke zeer reële zorgen zij hebben. Zij vrezen namelijk dat de waarborgen die in 2002 zijn ingevoerd om concurrentie in de verkoopmarkt te waarborgen – waarvan er vele, moet ik zeggen, zijn ingevoerd in antwoord op de zorgen die door dit Parlement naar voren waren gebracht – eenvoudigweg zijn weggevaagd door wat, in onze ogen, lijkt op nogal buitenspor ...[+++]

La commission des affaires économiques et monétaires a organisé une audition très importante durant laquelle nous avons entendu les représentants des concessionnaires et des consommateurs indiquer qu’ils craignent vraiment que les garanties établies afin d’assurer la concurrence au sein du marché des ventes, qui ont été clairement mises en place en 2002 - un grand nombre d’entre elles, je dois dire, concernant des préoccupations soulevées par le Parlement – aient été purement et simplement éclipsées par ce qui nous paraît être un zèle excessif de votre part visant à simplifier les choses et à vous permettre, en tant qu’administration, de ...[+++]


Een risicopremie van [.] basispunten lijkt derhalve nogal laag en weerspiegelt niet volledig de risicosituatie van Austrian Airlines.

Une prime de risque de [.] points de base semble donc vraiment peu importante et ne reflète pas complètement le risque d’Austrian Airlines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 14 lijkt evenwel nogal geïsoleerd, gelet op het feit dat bij de definities in artikel 3 geen melding van het verschil tussen "natuurlijke" en "natuuridentieke" aromastoffen wordt gemaakt.

Cependant, cet article semble être une disposition unique à cet effet, puisque les définitions reprises à l'article 3 ne mentionnent nullement cette distinction entre les substances aromatisantes "naturelles" et "identiques aux naturelles.


Dit cijfer lijkt nogal laag, maar er moet worden bedacht dat een aanzienlijk deel van de Maltese ondernemingen kleine bedrijven zijn (72% van alle ondernemingen zijn eenmanszaken zonder werknemers welke gewoonlijk niet van IT-boekhoudsystemen gebruikmaken).

Ce pourcentage semble relativement bas, mais il y a lieu de rappeler qu'une proportion considérable des entreprises maltaises sont de petites entreprises (72 % des entreprises sont des indépendants qui n'occupent pas de salariés et qui n'utilisent généralement pas de système comptable informatisé).


De situatie lijkt misschien nogal ingewikkeld, aangezien één van de gebieden die door deze verordeningen worden afgedekt (ontwikkelingslanden) nu krachtens het Verdrag onder de medebeslissingsprocedure valt, terwijl dat voor het andere gebied (derde landen) niet geldt.

La situation peut apparaître tant soit peu compliquée étant donné qu'un des secteurs couverts par ces règlements (les pays en voie de développement) relève désormais de la codécision, ainsi que le prévoit le traité, alors que l'autre (pays tiers) échappe à celle-ci.


In de tweede plaats lijkt het nogal arbitrair om te verbieden dat de regelgever, indien de lidstaat aldus besluit, tevens de organisatie kan zijn die belast is met het onderzoek naar ongevallen, aangezien de regelgever geen enkele functie heeft die met de veiligheid samenhangt (zie art. 30.2 van richtlijn 2001/14).

D'autre part, il s'avère arbitraire d'empêcher que l'organisme de réglementation puisse être, si l'État le décide, l'organisme d'enquête, étant donné que l'organisme de réglementation n'a aucune fonction liée à la sécurité (voir l'article 30, paragraphe 2, de la directive 2001/14).


Met name Duitsland lijkt nogal te hebben geleden onder het slechte weer; in vergelijking met 1997 trad een lichte achteruitgang op.

l'Allemagne, en particulier, semble avoir souffert du mauvais temps et a connu un léger recul par rapport à 1997 ;


De vraag van het geacht lid omtrent de interministeriële conferenties die in de loop van de jaren 1992 en 1993 hebben plaats gehad, lijkt me nogal ruim om daar uitvoerig op in te gaan.

La question de l'honorable membre concernant les conférences interministérielles qui se sont tenues dans le courant des années 1992 et 1993 me paraît quelque peu large pour y répondre de manière exhaustive.




Anderen hebben gezocht naar : lijkt op-zoeken     de rechter die bevoegd lijkt     lijkt me nogal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijkt me nogal' ->

Date index: 2023-10-20
w