Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lijkt mij eerder » (Néerlandais → Français) :

Dit lijkt mij eerder vreemd aangezien het vernieuwde station slechts drie jaar geleden opnieuw werd geopend.

Je m'en étonne car la gare rénovée n'a été remise en service qu'il y a trois ans.


Ook dit is een voordeel voor de privé-gebruiker. Dit punt lijkt mij eerder ingegeven door belastingijver en sociale jaloezie dan door reële argumenten.

Ce point me paraît inspiré par la rage taxatoire et la jalousie sociale plutôt que par des arguments réels.


Dit valt echter buiten mijn bevoegdheid en lijkt mij eerder een vraag voor Justitie.

Cette matière sort toutefois de mes compétences et me paraît plutôt relever d'une question à la Justice.


Het lijkt mij immers normaal dat een patiënt die een wilsverklaring heeft opgesteld, zich eerder in een niet-confessionele instelling zal laten verzorgen met het oog op zijn levenseinde.

En effet, il est, à mon sens, normal qu'un patient qui a fait une déclaration anticipée, aille plutôt se faire soigner pour sa fin de vie dans une institution laïque.


Het lijkt mij opportuun de rechter in de politierechtbank de nodige flexibiliteit te geven in het organiseren van de werkzaamheden van zijn rechtbank in het licht van de werklast, eerder dan dat de regering een einduur vastlegt aan de rechtbanken.

Il me semble opportun de laisser au juge du tribunal de police la flexibilité nécessaire dans l'organisation des activités de son tribunal en fonction de la charge de travail plutôt que d'imposer une heure de fin aux tribunaux par le gouvernement.


Ik verwijs naar twee elementen: ten eerste naar mijn eerder gestelde schriftelijke vraag over "seksuele misdrijven" en uw antwoord daarop, ten tweede naar het artikel "Verkrachting is een zeer groot probleem in dit land, en niemand lijkt zich eraan te storen" in het tijdschrift Humo van 10 mei 2016 (schriftelijke vraag nr. 642 van 29 oktober 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 63, blz. 231) U kon mij de cijfers niet geven en verwees enkel naar politiecijfers die verschaft werden door de minister van ...[+++]

Je renvoie à deux éléments: tout d'abord, à ma précédente question écrite sur les "délits sexuels" et à votre réponse et, deuxièmement, à l'article "Verkrachting is een zeer groot probleem in dit land, en niemand lijkt zich eraan te storen" (Le viol représente un énorme problème dans ce pays, mais nul ne semble s'en soucier) publié dans l'hebdomadaire Humo du 10 mai 2016 (question écrite n° 642 du 29 octobre 2015, Questions et Répo ...[+++]


Eerder lijkt het mij dat de nadruk verder moet gelegd worden op een responsabilisering van de betrokken actoren, de artsen en ziekenhuizen in de eerste plaats.

À l'inverse, il me semble qu'il faut encore davantage mettre l'accès sur une responsabilisation des acteurs concernés, des médecins et des hôpitaux en premier lieu.


Een “stoplichtaanduiding” die de consument laat denken over de vraag of hij met een goed of slecht product van doen heeft, lijkt mij eerder een vorm van betutteling dan van bewustmaking.

L’étiquetage «traffic light» (feux de signalisation) – qui est censé susciter la réflexion du consommateur lorsqu'il est sur le point de choisir un produit - revient à traiter avec condescendance les consommateurs et non à les éduquer et les sensibiliser à la problématique.


In tijden van crisis is het eerder een plicht van initiatief, lijkt mij, die u zou moeten hebben.

En période de crise, c’est plutôt un devoir d’initiative, me semble-t-il, que vous devriez avoir.


Het lijkt mij echter opportuun om het voorstel van de Europese Commissie te volgen eerder dan de tekst die door het Europees Parlement wordt voorgesteld en dit om de volgende drie redenen, waarvan de eerste de belangrijkste is.

Il me paraît cependant opportun de suivre la proposition de la Commission européenne plutôt que le texte proposé par le Parlement européen pour les trois raisons suivantes, dont la première est la plus importante :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijkt mij eerder' ->

Date index: 2021-07-22
w