Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lijkt mij opportuun » (Néerlandais → Français) :

Het lijkt mij opportuun de rechter in de politierechtbank de nodige flexibiliteit te geven in het organiseren van de werkzaamheden van zijn rechtbank in het licht van de werklast, eerder dan dat de regering een einduur vastlegt aan de rechtbanken.

Il me semble opportun de laisser au juge du tribunal de police la flexibilité nécessaire dans l'organisation des activités de son tribunal en fonction de la charge de travail plutôt que d'imposer une heure de fin aux tribunaux par le gouvernement.


Het vaststellen van een drugsbeleid, behoort tot de bevoegdheden van de schoolinstellingen.Het lijkt mij opportuun dit drugbeleid in te bedden in een meer algemene visie op gezondheid en het niet enkel te richten op illegale drugs en verslavingen, maar evenzeer op producten zoals alcohol, tabak, medicatie enzovoort.

La mise en place d'une politique relative à la drogue, appartient aux compétences du milieu scolaire. Il me semble approprié d'intégrer cette politique relative à la drogue dans une vision plus générale sur la santé et de ne pas se concentrer exclusivement sur les drogues illégales et la toxicomanie, mais aussi sur des produits comme l'alcool, le tabac, les médicaments et ainsi de suite.


Het positief advies van het ECHA in acht genomen, en gezien de kostenbesparende effecten voor onder meer de landbouwsector, lijkt het mij opportuun om zo snel mogelijk tot eensgezindheid te komen over de positieve voordelen van glyfosaat bij - althans - professioneel gebruik.

Eu égard à l'avis positif de l' ECHA et des économies que le glyphosate permet de réaliser, notamment dans le secteur agricole, il me paraît opportun de s'accorder le plus rapidement possible sur les avantages de ce produit, en tout cas, dans le cadre d'un usage professionnel.


3. Het lijkt mij niet opportuun om specifieke maatregelen te nemen ter bestrijding of preventie van mannelijke seksuele verminking.

3. Il ne me semble pas opportun de prendre des initiatives spécifiques visant à lutter ou prévenir les mutilations sexuelles commises à l'égard des hommes.


Gezien de leidende rol die collega Reynders bijgevolg heeft bij de uitvoer van deze evaluatie en bij de begeleiding van de activiteiten en de werking van B-Fast in het algemeen als voorzitter van de Coördinatieraad, lijkt het mij opportuun om uw vraag aan collega Reynders te stellen.

Vu le rôle principal de mon collègue Reyners dans la réalisation de cette évaluation et dans l'accompagnement des activités et du fonctionnement de B-Fast en général, en sa qualité de président du Conseil de coordination, il me semble opportun que vous adressiez votre question à mon collègue Reynders.


Overeenkomstig het regeerakkoord (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54K0020/001) lijkt het mij opportuun een studie op touw te zetten betreffende de evaluatie van en het zoeken naar objectieve criteria.

Conformément à l'accord de gouvernement (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54K0020/001), il me paraît opportun de mettre sur pied une étude relative à l'évaluation et la recherche de critères objectifs.


Daarom lijkt het mij opportuun om eerst de vijfjaarlijkse evaluatie, voorgeschreven in de wet van 10 mei 2007 uit te voeren.

C'est pourquoi il m'apparaît opportun de d'abord procéder à l'évaluation quinquennale, prescrite par la loi du 10 mai 2007.


Het lijkt mij dan ook niet opportuun op dit ogenblik terzake een initiatief te nemen en ik verwijs naar de besprekingen van het voornoemd wetsvoorstel.

Pour l'instant, il ne me semble dès lors pas opportun de prendre une initiative en la matière et je renvoie aux discussions relatives à la proposition de loi précitée.


Deze laatste informatie lijkt mij opportuun aangezien volgens dezelfde mediaberichten de minister het als problematisch ervaart dat één op drie bestaansminimumtrekkers een kwart van de uitkering spendeert aan de huurprijs.

Cette dernière information me paraît opportune puisque, selon les mêmes médias, le ministre estime problématique le fait que le loyer absorbe un quart de l'allocation d'un minimexé sur trois.


Het lijkt mij opportuun de invrijheidstelling systematisch voor advies voor te leggen aan de commissies voor de invrijheidstelling.

Il me semblait opportun de soumettre de manière systématique la libération à lavis unanime des commissions de libération.




D'autres ont cherché : lijkt mij opportuun     lijkt     mij opportuun     mij niet opportuun     doc 54k0020 001 lijkt     daarom lijkt     niet opportuun     laatste informatie lijkt mij opportuun     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijkt mij opportuun' ->

Date index: 2022-10-22
w