Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lijkt mij weinig opportuun " (Nederlands → Frans) :

Het lijkt mij weinig opportuun om elk privé-initiatief financieel te gaan ondersteunen, om nog maar te zwijgen over de budgettaire weerslag van een dergelijke maatregel.

Il me paraît peu opportun de soutenir financièrement chaque initiative privée, sans parler de l'impact budgétaire d'une telle mesure.


3. Het lijkt mij niet opportuun om specifieke maatregelen te nemen ter bestrijding of preventie van mannelijke seksuele verminking.

3. Il ne me semble pas opportun de prendre des initiatives spécifiques visant à lutter ou prévenir les mutilations sexuelles commises à l'égard des hommes.


Het bepalen van objectieve criteria daartoe in de wetgeving zelf lijkt overigens weinig opportuun, gezien een eventuele opsomming van criteria nooit alle situaties zou kunnen omvatten en eerder aanleiding tot misbruiken dan tot rechtszekerheid zou geven.

Il semble d'ailleurs peu opportun de fixer à cet effet des critères objectifs dans la législation elle-même, étant donné qu'une énumération éventuelle de critères ne pourra jamais couvrir toutes les situations et qu'elle donnerait lieu à des abus plutôt qu'à une sécurité juridique.


Rekening houdende met die hervorming en het recente karakter ervan, eveneens rekening houdende met de financiële situatie van de verzekering voor geneeskundige verzorging, lijkt het weinig opportuun om, voor de duur van hun mandaat de hoedanigheid van gerechtigde in de voortgezette verzekering toe te kennen aan de ambtenaren die een mandaat uitoefenen.

Compte tenu de cette réforme et du caractère récent de celle-ci, compte tenu également de la situation financière de l'assurance soins de santé, il paraît peu opportun d'octroyer la qualité de titulaire en assurance continuée aux fonctionnaires devenus mandataires et ce, pendant la durée de leur mandat.


Het ter beschikking stellen van telefoonnummers van tweedelijns-diensten aan het grote publiek lijkt mij niet opportuun.

La mise à disposition du public de numéros de téléphone de services de deuxième ligne ne me semble pas opportun.


Mij lijkt het ook opportuun om daarbij het Archief en Documentatiecentrum voor het Vlaams-nationalisme (ADVN) te betrekken, dat onder meer de archieven van het IJzerbedevaartcomité herbergt.

Il me semble opportun d'y associer aussi le Archief en Documentatiecentrum voor het Vlaams-nationalisme (ADVN, centre d'archives et de documentation du nationalisme flamand), qui abrite notamment les archives du Comité du pèlerinage de l'Yser.


Alvorens de doelgroep van die voorziening uit te breiden, lijkt het mij dus opportuun om niet overhaast te werk te gaan en daarvan eerst grondig de voordelen en bijwerkingen te evalueren en daarna eventueel de regels aan te passen.

Avant d'étendre le groupe-cible de cette disposition, il me semble donc opportun de ne pas se précipiter et d'évaluer d'abord les avantages et inconvénients et d'ensuite éventuellement adapter les règles.


Daarnaast lijkt het mij ook opportuun om de uitsluitingscategorieën in de omzendbrief af te stemmen op de categorieën die in de wet zijn vastgelegd (artikel 37bis van het Strafwetboek).

Par ailleurs, il me paraît également opportun de faire correspondre les catégories d'exclusion de la circulaire avec les catégories fixées dans la loi (article 37bis du Code pénal).


Rekening houdende met die hervorming en het recente karakter ervan, eveneens rekening houdende met de financiële situatie van de verzekering voor geneeskundige verzorging, lijkt het weinig opportuun om, voor de duur van hun mandaat de hoedanigheid van gerechtigde in de voortgezette verzekering toe te kennen aan de ambtenaren die een mandaat uitoefenen.

Compte tenu de cette réforme et du caractère récent de celle-ci, compte tenu également de la situation financière de l'assurance soins de santé, il paraît peu opportun d'octroyer la qualité de titulaire en assurance continuée aux fonctionnaires devenus mandataires et ce, pendant la durée de leur mandat.


Aangezien België vooral de internationale normen opgelegd door de Conventie inzake het verbod op antipersoonsmijnen universeel erkend wil zien en wij in Genève over antivoertuigmijnen onderhandelen, lijkt het weinig opportuun op dit ogenblik unilateraal een wet aan te nemen die bepaalde types van antivoertuigmijnen of antimanipulatiesystemen verbiedt.

La Belgique est soucieuse de faire reconnaître les normes internationales imposées par la Convention relatives à l'interdiction des mines antipersonnel. Nous menons en outre des négociations à Genève.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijkt mij weinig opportuun' ->

Date index: 2024-12-07
w