Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het niet langer in de balans opnemen
Het niet langer in de balans verwerken
NLP
Niet langer polymeer
Verwijdering uit de balans

Vertaling van "lijkt niet langer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het niet langer in de balans opnemen | het niet langer in de balans verwerken | verwijdering uit de balans

décomptabilisation | sortie du bilan


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, maar de tics blijven niet langer dan 12 maanden aanwezig. De tics bestaan doorgaans uit knipperen met de ogen, grimassen maken of schokken met het hoofd.

Définition: Tic répondant aux critères généraux d'un tic, mais ne persistant pas plus de douze mois. Il s'agit habituellement d'un clignement des yeux, de mimiques faciales, ou de mouvements brusques de la tête.


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]


niet langer polymeer | NLP [Abbr.]

ne figure plus sur la liste des polymères | NLP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het lijkt niet langer aanvaardbaar dat als de helft van de algemene vergadering van de afdeling administratie van de Raad van State van oordeel is dat het bestuur zich aan machtsafwending heeft bezondigd, de artikelen 10, 11 en 24 van de Grondwet heeft overtreden of een van de bij de artikelen 9 en 19 van de voormelde bijzondere wet bevestigde waarborgen heeft geschonden, haar arrest niettemin concludeert dat die normen niet werden geschonden.

Il ne paraît plus acceptable que, lorsque la moitié des membres de l'assemblée générale de la section d'administration du Conseil d'État estime que l'administration a commis un détournement de pouvoir, a violé les articles 10, 11 et 24 de la Constitution ou a violé une des garanties confirmées par les articles 9 et 19 de la loi spéciale précitée, l'arrêt conclue à l'absence de violation desdites règles.


Het lijkt niet langer aanvaardbaar dat als de helft van de algemene vergadering van de afdeling administratie van de Raad van State van oordeel is dat het bestuur zich aan machtsafwending heeft bezondigd, de artikelen 10, 11 en 24 van de Grondwet heeft overtreden of een van de bij de artikelen 9 en 19 van de voormelde bijzondere wet bevestigde waarborgen heeft geschonden, haar arrest niettemin concludeert dat die normen niet werden geschonden.

Il ne paraît plus acceptable que, lorsque la moitié des membres de l'assemblée générale de la section d'administration du Conseil d'État estime que l'administration a commis un détournement de pouvoir, a violé les articles 10, 11 et 24 de la Constitution ou a violé une des garanties confirmées par les articles 9 et 19 de la loi spéciale précitée, l'arrêt conclue à l'absence de violation desdites règles.


In zijn jaarverslag van 2011 maakt de federale ombudsman de volgende opmerking : « Facultatieve interne klachtenbehandeling — die dus enkel op vrijwillige basis georganiseerd wordt binnen een overheidsdienst en geharmoniseerd binnen de federale overheid, maar net zo goed na verloop van tijd weer kan verdwijnen — lijkt niet langer te volstaan om binnen afzienbare tijd tot een echt geïntegreerde klachtenbehandeling bij de federale overheid te komen (...)».

Dans son rapport annuel de 2011 le Médiateur fédéral estime que « l'instauration facultative d'une gestion interne des plaintes par l'administration, dont l'organisation et l'harmonisation reposent uniquement sur l'engagement volontaire de son management et qui peut dès lors être abandonnée à tout moment, ne paraît plus suffisante pour parvenir dans un avenir prévisible à une véritable gestion intégrée des plaintes en première ligne dans l'ensemble de l'administration fédérale, (...) ».


In zijn jaarverslag van 2011 maakt de federale ombudsman de volgende opmerking : « Facultatieve interne klachtenbehandeling — die dus enkel op vrijwillige basis georganiseerd wordt binnen een overheidsdienst en geharmoniseerd binnen de federale overheid, maar net zo goed na verloop van tijd weer kan verdwijnen — lijkt niet langer te volstaan om binnen afzienbare tijd tot een echt geïntegreerde klachtenbehandeling bij de federale overheid te komen (...)».

Dans son rapport annuel de 2011 le Médiateur fédéral estime que « l'instauration facultative d'une gestion interne des plaintes par l'administration, dont l'organisation et l'harmonisation reposent uniquement sur l'engagement volontaire de son management et qui peut dès lors être abandonnée à tout moment, ne paraît plus suffisante pour parvenir dans un avenir prévisible à une véritable gestion intégrée des plaintes en première ligne dans l'ensemble de l'administration fédérale, (...) ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Hoge Raad voor de Justitie daarentegen, die destijds het voorwerp had uitgemaakt van een specifiek voorstel van wet, lijkt niet langer beoogd te worden door de nieuwe parlementaire initiatieven.

En revanche, le Conseil supérieur de la Justice, qui faisait autrefois l'objet d'une proposition de loi particulière, ne semble plus concerné par les nouvelles initiatives parlementaires.


Een aantal uitzonderingen die nodig waren voor de ontwikkeling van de sector, lijkt niet langer gerechtvaardigd.

Certaines dérogations qui étaient nécessaires au développement du secteur ne semblent plus justifiées.


Ook de kwantitatieve beperking van de zendtijd voor telewinkel- en reclamekanalen lijkt niet langer gerechtvaardigd nu de consument meer keuze heeft.

Les restrictions applicables au téléachat ou aux chaînes publicitaires n’apparaissent désormais plus justifiées étant donné le choix croissant du consommateur.


Ook al lijkt het nog steeds opportuun dat de gemeenten, in de mate van het mogelijke, de personeelsleden die dergelijke uitgebreide opleidingen zouden voortzetten, steunen of blijven steunen, is het bijgevolg toch ook aangewezen dat de gemeenten, in hun personeelsreglementen, niet of niet langer bevorderingen of premies toekennen aan personeelsleden omwille van een welbepaald attest of een diploma van een welbepaalde vorm van onderwijs in gemeentelijk of overheidsmanagement, maar wel omwille van de voorwaarden waaraan via hun attest of diploma voldaan wor ...[+++]

En conséquence, s'il paraît toujours opportun que les communes maintiennent ou apportent leur soutien, dans la mesure du possible, aux membres de leur personnel qui poursuivraient des formations aussi approfondies, il convient que, dans leurs règlements communaux du personnel, les communes veillent à ne pas ou plus octroyer de promotions ou de primes aux agents en raison d'une attestation précise ou d'un diplôme d'enseignement précis en management communal ou public mais bien en raison des conditions remplies par leur attestation ou diplôme.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2002 décidant la révision du plan de ...[+++]


De wetgever vermocht, zonder het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie te miskennen, de erkenning van nieuwe diensten niet langer toe te staan, wanneer hij van oordeel was, zonder dat zijn beoordeling klaarblijkelijk verkeerd lijkt, dat het aantal reeds erkende diensten volstond.

Le législateur pouvait, sans méconnaître le principe d'égalité et de non-discrimination, ne plus permettre l'agrément de services nouveaux dès lors qu'il estimait, sans que son appréciation apparaisse comme manifestement erronée, que le nombre de services déjà agréés était suffisant.




Anderen hebben gezocht naar : niet langer polymeer     verwijdering uit de balans     lijkt niet langer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijkt niet langer' ->

Date index: 2023-09-29
w