Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lijkt niet opportuun " (Nederlands → Frans) :

Het lijkt me opportuun de huidige context en concrete toekomstperspectieven voor Aalst pendelstad zeker niet uit het oog te verliezen bij de evaluatie en de korte en lange termijnplanning voor het openbaar vervoer.

Il me semble opportun de ne pas perdre de vue le contexte actuel et les perspectives d'avenir concrètes pour Alost, ville de navetteurs, lors de l'évaluation et de l'élaboration du planning à court et à long terme pour les transports publics.


2) Een afzonderlijke strafbaarstelling voor slagen en verwondingen in het kader van intrafamiliaal geweld lijkt niet opportuun, temeer aangezien partnergeweld en (ruimer) intrafamiliaal geweld vele vormen kunnen aannemen.

2) Une infraction pénale distincte pour coups et blessures dans le contexte de la violence intrafamiliale n’apparait pas opportune, d'autant que la violence entre partenaires et (au sens large) intrafamiliale peut prendre de nombreuses formes.


De strafmaatregel in uitvoering brengen na de behandelingsmaatregel lijkt minder opportuun om de door de behandeling behaalde resultaten niet ongedaan te maken.

Exécuter la mesure pénale après la mesure de traitement semble moins opportun pour ne pas annuler les résultats obtenus par le traitement.


Het lijkt ons opportuun dat elk van de federale wetgevende Kamers in haar gemotiveerd advies zou vermelden dat zij vindt dat de Europese Commissie haar procedurale informatieplicht niet correct heeft vervuld met betrekking tot de impact van de voorgestelde wetgeving op de nationale wetgevingen en dat zij bijgevolg artikel 5, protocol nr. 2 van de Verdragen betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid niet heeft nageleefd.

Il nous semble opportun que chacune des Chambres législatives fédérales énonce dans son avis motivé qu'elle estime que la Commission européenne n'a pas correctement rempli son obligation procédurale d'information relativement à l'impact de la législation proposé sur les législations nationales et qu'elle n'a donc pas respecté l'article 5 protocole nº 2 au Traités sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité.


Het lijkt ons opportuun dat elk van de federale wetgevende Kamers in haar gemotiveerd advies zou vermelden dat zij vindt dat hinder voor de interne markt wegens fragmentering van deze wetgevingen niet voldoende bewezen is en bijgevolg dat de voorgestelde wetgeving niet behoorlijk wordt gestaafd voor wat de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid betreft.

Il nous semble opportun que chacune des Chambres législatives fédérales énonce chacune dans son avis motivé qu'elle estime que l'entrave au marché intérieur consécutive à la fragmentation de ces législations n'est pas établie à suffisance et par voie de conséquence la législation proposée n'est pas adéquatement justifiée au regard des principes de subsidiarité et de proportionnalité.


Het lijkt ons opportuun dat elk van de federale wetgevende Kamers in haar gemotiveerd advies zou vermelden dat zij vindt dat hinder voor de interne markt wegens fragmentering van deze wetgevingen niet voldoende bewezen is en bijgevolg dat de voorgestelde wetgeving niet behoorlijk wordt gestaafd voor wat de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid betreft.

Il nous semble opportun que chacune des Chambres législatives fédérales énonce chacune dans son avis motivé qu'elle estime que l'entrave au marché intérieur consécutive à la fragmentation de ces législations n'est pas établie à suffisance et par voie de conséquence la législation proposée n'est pas adéquatement justifiée au regard des principes de subsidiarité et de proportionnalité.


Het lijkt ons opportuun dat elk van de federale wetgevende Kamers in haar gemotiveerd advies zou vermelden dat zij vindt dat de Europese Commissie haar procedurale informatieplicht niet correct heeft vervuld met betrekking tot de impact van de voorgestelde wetgeving op de nationale wetgevingen en dat zij bijgevolg artikel 5, protocol nr. 2 van de Verdragen betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid niet heeft nageleefd.

Il nous semble opportun que chacune des Chambres législatives fédérales énonce dans son avis motivé qu'elle estime que la Commission européenne n'a pas correctement rempli son obligation procédurale d'information relativement à l'impact de la législation proposé sur les législations nationales et qu'elle n'a donc pas respecté l'article 5 protocole nº 2 au Traités sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité.


Het lijkt immers opportuun deze hervorming van het echtscheidingsrecht aan te grijpen om niet alleen te kiezen voor uniforme, maar tevens voor eenvoudige procedureregels die niet al te veel kosten genereren.

Il paraît en effet opportun, à l'occasion de la réforme du divorce, de choisir des modalités de procédure non seulement uniformes, mais également simples et peu coûteuses.


Het lijkt me niet opportuun dat de wetgever zelf de nadere regels vaststelt voor de controle van de wetgeving door het BIPT, omdat de controle een flexibiliteit (kunnen reageren op problemen die op het terrein opduiken) en algehele coherentie (de gegevens die worden bewaard krachtens artikel 126 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie zijn niet de enige gegevens die moeten worden beschermd) veronderstelt, wat niet kan worden ingeschreven in een wet.

Il ne me semble pas opportun que le législateur lui-même fixe les modalités du contrôle par l'IBPT de la législation, car le contrôle suppose une flexibilité (pouvoir réagir aux problématiques qui apparaissent sur le terrain) et une cohérence d'ensemble (les données conservées en vertu de l'article 126 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques ne sont pas les seules données qui doivent être protégées), ce qui ne peut être inscrit dans une loi.


1. a) Gezien het belang dat België hecht aan persvrijheid, is er door de Belgische ambassade al contact opgenomen met de Mexicaanse autoriteiten om meer informatie te vragen in verband met de verdwijning? b) Indien dit niet het geval is, overweegt u de ambassade van Mexico te interpelleren over deze kwestie? c) Indien u die intentie niet heeft, waarom lijkt het u niet opportuun de Mexicaanse ambassade te interpelleren over deze kwestie?

1. a) Vu l'importance accordée par la Belgique à la liberté de la presse, l'ambassade de Belgique a-t-elle déjà pris contact avec les autorités mexicaines pour obtenir plus de précisions concernant la disparition évoquée ci-avant? b) Dans la négative, envisagez-vous d'interpeller l'ambassade du Mexique sur cette question? c) Si telle n'est pas votre intention, pourquoi cela ne vous semble-t-il pas opportun?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijkt niet opportuun' ->

Date index: 2023-11-30
w