Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De rechter die bevoegd lijkt
LIJKT OP-zoeken
Ongespeend veulen
Veulen voordat het is gespeend

Traduction de «lijkt om voordat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


de rechter die bevoegd lijkt

juridiction qui paraît compétence


ongespeend veulen | veulen voordat het is gespeend

poulain sous la mère
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De instelling van het Gemeenschapsoctrooigerecht, dat op communautair niveau een nieuw type geschillen behandelt, is op zich al zo'n belangrijke innovatie voor de communautaire rechtsorde dat het zinvol lijkt om voordat verdere stappen worden gezet eerst voldoende praktijkervaring met de nieuwe gerechtelijke regelingen op te doen.

L'instauration du Tribunal du brevet communautaire, appelé à trancher des affaires d'un genre nouveau au niveau de l'UE, constitue en soi une innovation considérable pour l'ordre juridique communautaire, de sorte qu'il semble préférable d'acquérir suffisamment d'expérience pratique dans la mise en oeuvre des nouvelles procédures juridictionnelles avant de prendre de nouvelles mesures.


Het voorstel van de Commissie dat beoogt aan iedere jongere van minder van 25 jaar, voordat hij zes maanden werkloos is geweest, een baan, een opleiding of een stage te bieden, lijkt zeer moeilijk te bereiken.

La proposition de la Commission qui vise à offrir à tout jeune de moins de 25 ans, avant qu'il n'ait été six mois au chômage, un emploi, une formation ou un stage, semble fort difficile à réaliser.


Zo lijkt het me al te absurd dat fabrikanten eisen dat internetverkopers een offline winkel moeten hebben voordat zij online mogen verkopen.

Il me semble dès lors absurde que des fabricants exigent des vendeurs en ligne de devoir posséder un magasin offline avant de pouvoir vendre sur internet.


Bijgevolg moet het gerecht, voordat een rechterlijke beslissing wordt verkregen die uitvoerbaar is in de lidstaat waar de rekening wordt aangehouden, ervan overtuigd zijn dat de vordering van de schuldeiser legitiem lijkt en dat zonder het bevel het reële, gefundeerde risico bestaat dat geheel of gedeeltelijk inbreuk wordt gepleegd op het vorderingsrecht van de schuldeiser, en de latere tenuitvoerlegging van zijn toekomstige rechterlijke beslissing onmogelijk zou kunnen worden of aanzienlijk zou worden bemoeilijkt.

En conséquence, avant de rendre une décision exécutoire dans l'État membre où le compte est situé, la juridiction devrait être convaincue que la prétention du créancier semble légitime et qu'il existe un risque réel et permanent que, à défaut d'ordonnance, le droit de créance du demandeur puisse être compromis, même seulement en partie, et que l'exécution ultérieure de sa décision à venir ait des chances d'être mise en échec ou rendue sensiblement plus difficile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vertraging op het tarmac die in het voorstel van de Commissie op een minimum van vijf uur wordt gesteld voordat passagiers mogen uitstappen, lijkt te lang.

Fixer la durée du retard sur l'aire de trafic à un minimum de cinq heures avant de permettre aux passagers de débarquer, comme le propose la Commission, semble excessif.


Wat ten slotte de verwijzing betreft naar de eventuele oprichting van "decentrale organen" in paragraaf 13 van het ontwerpverslag - ofschoon dit een zuiver hypothetische propositie lijkt te zijn - wil ik u er graag op wijzen dat de Begrotingscommissie herhaaldelijk bij interinstitutionele onderhandelingen heeft verklaard dat er niet nog meer gedecentraliseerde agentschappen mogen worden opgericht voordat een grondige evaluatie heeft plaatgevonden van de rol van de agentschappen.

S'agissant enfin de la mise en place éventuelle d'"agences décentralisées" évoquée au paragraphe 13 du projet de rapport, je me permets, Monsieur le Président, de rappeler, même s'il ne semble s'agir que d'une pure hypothèse, que la commission des budgets n'a cessé de rappeler, dans les négociations interinstitutionnelles, qu'il n'y a pas lieu de créer de nouvelles agences décentralisées avant d'avoir procédé à une évaluation détaillée du rôle des agences.


Anderzijds lijkt het erop dat de vertragingen bij de onderhandelingen vaak voortvloeiden uit het langzame tempo van behandeling door de Commissie en de lange tijd die het duurde voordat de Commissie antwoord gaf, of door nieuwe eisen die de Commissie stelde en die naar de mening van de regio's in sommige gevallen weinig nut hadden.

D'un autre côté, il semble que les retards dans les négociations proviennent souvent de la lenteur du traitement et des longs délais de réponse de la Commission ou bien de nouvelles exigences qu'elle présente et qui, dans certains cas, sont apparues peu justifiées aux régions.


Rekening houdend met de verschillende administratieve formaliteiten die nog moeten worden vervuld, vooral het advies van de Raad van State - het verzoek om een dringende behandeling lijkt mij moeilijk - is het evident dat een akkoord niet op korte termijn kan worden verwacht en dat het nog enkele maanden zal duren voordat de regeling in het Belgisch Staatsblad wordt gepubliceerd. Dat zal ongeveer gelijktijdig met, of wellicht zelfs na de betaling van de eerste competentietoelagen gebeuren, wat dan weer tot nieuwe moeilijkheden kan lei ...[+++]

Compte tenu des diverses formalités administratives encore à accomplir, en particulier l'avis du Conseil d'État - une demande d'avis urgent me paraît difficile - il est évident qu'un accord ne pourra être obtenu à bref délai et qu'une publication au Moniteur belge ne pourra avoir lieu avant plusieurs mois, c'est-à-dire, quasiment en même temps ou, selon toute vraisemblance, même après le paiement des premières allocations de compétence, ce qui poserait de nouvelles difficultés.


Evenwel lijkt de suggestie uit de ROPS-studie om niet langer de testbatterij te doorlopen voordat men overgaat tot de urinetest in het geval de bestuurder reeds aangeeft dat hij drugs heeft gebruikt, pertinent.

La suggestion de l'étude ROPS de ne plus continuer la batterie de tests avant de passer au test d'urine si le conducteur déclare qu'il a consommé de la drogue est pertinente.


Voordat beslissingen worden genomen inzake kwalificatie, lijkt het raadzaam te onderzoeken hoe de oncologische zorg het best georganiseerd worden voor de patiënt.

Avant que des décisions ne soient prises pour la qualification, il semble indiqué de rechercher la meilleure manière d'organiser les soins oncologiques pour le patient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijkt om voordat' ->

Date index: 2021-01-20
w