Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lijn 162 veel " (Nederlands → Frans) :

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]


Hoewel grootschalige vervuiling voorkomen kon worden dankzij het harde en zware werk van de hulpdiensten, ondervond het treinverkeer op lijn 162 veel hinder, want een groot deel van de dag reden er geen treinen tussen Libramont en Marbehan. 1. a) Kan u mij meer informatie verstrekken over de oorzaken van dat incident? b) Is het te wijten aan de ouderdom van het materieel of aan een gebrek aan onderhoud?

Si une pollution de grande ampleur a pu être évitée grâce au travail difficile réalisé par les services de secours, il n'en a pas été de même pour le trafic sur la ligne 162 où la circulation entre Libramont et à Marbehan a été suspendue une bonne partie de la journée. 1. a) Pourriez-vous m'informer quant aux causes de cet incident? b) Est-il dû à la vétusté du matériel ou à un manque d'entretien?


2. Aangezien het treinverkeer waarvan sprake internationaal geregeld wordt, rijzen er veel vragen, zowel voor de NMBS-werknemers als voor de omwoners van de momenteel of in de toekomst gebruikte spoorlijnen. a) Wat is de werkelijke stand van zaken met betrekking tot de opstelling en de follow-up van de E468-rapportage (onregelmatigheden en inbreuken bij de vervoersdocumenten en bij het transport zelf), en hoe zit het concreet met de grondslagen voor de bepaling van de populaties en de monsterneming (ISO2859-niveau II) voor de controle ...[+++]

2. Dès lors que toutes ces circulations sont réglementées au niveau international, on peut se poser de nombreuses questions tant pour les travailleurs de la SNCB que des riverains des lignes de chemins de fer parcourues ou à parcourir. a) Qu'en est-il réellement de l'élaboration et du suivi des rapports E468 (irrégularités et manquements constatés tant aux documents accompagnant l'envoi qu'au transport lui-même) et des bases permettant la détermination des populations et des échantillonnages (ISO2859-Niveau II) de ces contrôles pour notre région? b) Où, quand et comment s'effectueront ces contrôles lors du basculement du trafic des train ...[+++]


Daarnaast heb ik de minister veel vragen gesteld over de redenen van de talrijke vertragingen op de lijn 162 Namen-Luxemburg.

Par ailleurs, je suis fréquemment intervenu auprès de la ministre sur les raisons des nombreux retards sur la ligne 162 Namur-Luxembourg.




Anderen hebben gezocht naar : gebied op lijn     gebruik genomen deel     treinverkeer op lijn 162 veel     op lijn     rijzen er veel     lijn     minister veel     lijn 162 veel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijn 162 veel' ->

Date index: 2023-06-05
w