Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De plaats waar het asielverzoek werd ingediend

Vertaling van "lijn werd ingediend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de plaats waar het asielverzoek werd ingediend

lieu où la demande d'asile a été déposée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Noch hebben we globale politiestatistieken of concreet cijfermateriaal over het aantal klachten dat in eerste lijn werd ingediend bij de politiecommissariaten en over de motieven van die klachten.

Nous ne disponsons donc pas de statistiques globaux ou de chiffres concrets sur le nombre de plaintes étant introduites en première ligne auprès des commissariats de police ou sur les motifs de ces plaintes.


Dit voorstel tot herziening van de Grondwet en het voorstel tot hervorming van het Kieswetboek dat gelijktijdig werd ingediend in de Senaat (stuk Senaat, nr. 5-1560/1) liggen in de lijn van arrest nr. 73/2003 van het Grondwettelijk Hof.

Cette proposition de révision de la Constitution ainsi que la proposition de réforme du Code électoral déposée concomitamment au Sénat (do c. Sénat, nº 5-1560/1) s'inscrivent directement dans le prolongement de l'arrêt nº 73/2003 de la Cour d'arbitrage.


Deze resolutie ligt in de lijn van het verslag « Naar een echte Economische en Monetaire Unie », dat in juni 2012 werd ingediend door voorzitter Herman Van Rompuy : « Indien stappen worden gezet naar een meer geïntegreerde budgettaire en economische besluitvorming tussen de landen onderling, zullen derhalve sterke mechanismen noodzakelijk zijn voor een legitieme en verantwoordelijke gezamenlijke besluitvorming.

En conclusion, cette résolution s'inscrit dans le droit fil du rapport intitulé « Vers une véritable union économique et monétaire », remis au mois de juin 2012 par le président Hermann Van Rompuy: « Progresser vers une plus grande intégration des prises de décisions budgétaires et économiques entre les pays nécessitera de puissants mécanismes permettant l'instauration d'un processus décisionnel légitime et responsable.


De vervanging in artikel 97ter van de constante ' 6000 ' in de formule door ' 4500 ' moet ervoor zorgen, in combinatie met de aangepaste tabel voor de constanten zoals vermeld in het ingevoegde artikel 97quater, 5°, dat de opbrengsten van de belasting op de inverkeerstelling in lijn liggen met de opbrengsten zoals deze geraamd waren naar aanleiding van de opmaak van het ontwerp van decreet door de Vlaamse Regering, zoals dat ingediend werd in het Vlaams Parlement op 22 november 2011 » (Parl. St., Vlaams Parlement, ...[+++]

Le remplacement dans la formule prévue à l'article 97ter de la constante ' 6 000 ' par ' 4 500 ', combiné avec le tableau adapté pour les constantes mentionnées à l'article 97quater, 5°, inséré, doit assurer que les recettes de la taxe de mise en circulation soient dans le droit fil des recettes qui ont été estimées lors de l'élaboration du projet de décret par le Gouvernement flamand, tel qu'il a été introduit au Parlement flamand le 22 novembre 2011 » (Doc. parl., Parlement flamand, 2011-2012, n° 1375/4, pp. 3-4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rekening houdend met het feit dat de regeling specifiek in lijn met de bepalingen van artikel 4, lid 2, onder a) en b), van de basisverordening werd bevonden, was het aan de RVAE om overeenkomstig de bepalingen van artikel 4, lid 2, onder c), van de basisverordening haar argument kracht bij te zetten dat de verzoeken van alle partijen die sinds de inwerkingtreding van de wet aanvragen om een industriële vergunning uit hoofde van federale wet nr. 1 van 1979 hebben ingediend, zijn ing ...[+++]

Compte tenu du fait que ce régime a été jugé spécifique au sens de l’article 4, paragraphe 2, point a), et de l’article 4, paragraphe 2, point b), du règlement de base, il appartenait aux pouvoirs publics des Émirats arabes unis de prouver, conformément aux dispositions de l’article 4, point 2, paragraphe c), du règlement de base, leur affirmation selon laquelle toutes les parties ayant soumis des demandes d’obtention d’une licence industrielle au titre de la loi fédérale no 1 de 1979, depuis l’adoption de la loi, ont été acceptées.


Het is eveneens duidelijk dat de wijze waarop het verslag werd ingediend, naar aller mening in lijn is met de omstandigheden en ik zou willen benadrukken dat het verslag eveneens direct aan het Parlement zal worden voorgelegd.

Il apparaît également que la manière dont le rapport a été proposé est jugée appropriée à la situation - je voudrais d’ailleurs souligner que le rapport a été soumis directement au Parlement.


De voornaamste doelstelling van het project EuroCap-Rail bestaat erin, zoals aangegeven in het dossier dat bij de Europese Commissie werd ingediend, de rittijd Brussel-Luxemburg op 1.30 uur te brengen, meer bepaald door de aanleg van een stuk nieuwe lijn tussen Ciney en Libramont.

L'objectif principal du projet EuroCap-Rail, tel qu'annoncé dans le dossier introduit auprès de la Commission européenne, vise à relier Bruxelles à Luxembourg en 1 h 30 grâce notamment à la construction d'un tronçon de ligne nouvelle entre Ciney et Libramont.


3. Het project om naast de hoogspanningslijn Gouy-Gramme een tweede lijn aan te leggen werd nog niet officieel bij de Administratie voor energie ingediend; het probleem is nog altijd in onderzoek bij de diensten voor Ruimtelijke ordening van het Waalse Gewest.

3. Le projet de doublement de la ligne à haute tension Gouy-Gramme n'a pas été introduit officiellement auprès de l'Administration de l'énergie; la question est toujours à l'examen auprès des services de l'Aménagement du territoire de la Région wallonne.




Anderen hebben gezocht naar : lijn werd ingediend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijn werd ingediend' ->

Date index: 2021-10-22
w