Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lijn zullen trekken " (Nederlands → Frans) :

In het voorstel wordt geprobeerd een lijn te trekken in dit proces. Een beschrijving van de prioritaire corridors moet de verwachte bijdrage van de verschillende regio's aan de verwezenlijking van de energiedoelstellingen verduidelijken. Besluitvorming bij consensus in de regionale Groepen moet eenzijdige blokkeringen voorkomen. Een efficiëntere vergunningverlening, een termijn van uiterlijk drie jaar en een verplichte one-stop shop waar de nationale instanties vergunningen voor projecten verlenen, zijn essentiële instrumenten voor de procedure. Voorts kan een deel van de problemen worden opgelost door de verlening van bijzondere bevoegd ...[+++]

La proposition s'efforce de baliser ce processus: une description des corridors prioritaires précisera la contribution attendue des différentes régions aux objectifs de la politique énergétique; les processus de décision consensuels au sein des groupes régionaux éviteront les blocages unilatéraux; des systèmes d'autorisations plus efficaces, un délai de trois ans et un système de guichet unique exécutoire pour les autorités nationales qui émettent une autorisation de projet sont des instruments clés de la procédure; en outre, l'attribution de pouvoirs spéciaux aux coordinateurs européens pour leur permettre de surveiller des projets c ...[+++]


Onze democratieën kunnen en mogen niet alles in iemands leven zichtbaar willen maken. Wat er ook moet gebeuren in de strijd tegen het terrorisme, de beginselen van de rechtsstaat moeten wij hoog in ons vaandel houden. Daarom hoop ik ook ten zeerste dat wij in Europa eindelijk één lijn zullen trekken tegen terrorisme en georganiseerde misdaad.

Nos démocraties ne peuvent, et ne doivent, avoir pour objectif de rendre visibles tous les aspects de la vie d’une personne. Quelles que soient les mesures nécessaires pour combattre le terrorisme, les principes de l’État de droit doivent être préservés. J’ai dès lors bon espoir qu’en Europe, nous nous unirons pour lutter contre le terrorisme et la criminalité organisée.


Als we het energievraagstuk verder behandelen binnen het kader van onze nieuwe alomvattende overeenkomst met Rusland, zullen wij ervoor kunnen zorgen dat we een lijn blijven trekken.

Les progrès accomplis sur la question énergétique dans le cadre de notre nouvel accord global avec la Russie contribueront au maintien de cette approche commune.


Als we het energievraagstuk verder behandelen binnen het kader van onze nieuwe alomvattende overeenkomst met Rusland, zullen wij ervoor kunnen zorgen dat we een lijn blijven trekken.

Les progrès accomplis sur la question énergétique dans le cadre de notre nouvel accord global avec la Russie contribueront au maintien de cette approche commune.


Dat is belangrijk, want de rest van de wereld, de andere continenten, verwachten dat wij één lijn zullen trekken zodat het Europa van de culturele verscheidenheid, het voorbeeld dat navolging verdient, niet uiteenvalt en uitmondt in een kakofonie.

C’est important: le reste du monde, les autres continents s’attendent à ce que nous parlions d’une seule voix, à ce que l’Europe de la diversité culturelle, l’exemple à suivre, ne s’éparpille pas, ne donne pas dans la cacophonie.


Alleen de gecombineerde inspanningen van alle publieke en particuliere stakeholders, die waar nodig één lijn moeten trekken en waar dat zinvol is moeten concurreren, zullen ertoe kunnen leiden dat de samenleving innovatie in de noodzakelijke mate accepteert en invoert.

Seuls les efforts combinés de toutes les parties prenantes publiques et privées, agissant ensemble. lorsque cela est nécessaire et se faisant concurrence le cas échéant, contribuera à ce que l’innovation trouve la place qui lui revient dans la société.


Alleen de gecombineerde inspanningen van alle publieke en particuliere stakeholders, die waar nodig één lijn moeten trekken en waar dat zinvol is moeten concurreren, zullen ertoe kunnen leiden dat de samenleving innovatie in de noodzakelijke mate accepteert en invoert.

Seuls les efforts combinés de toutes les parties prenantes publiques et privées, agissant ensemble. lorsque cela est nécessaire et se faisant concurrence le cas échéant, contribuera à ce que l’innovation trouve la place qui lui revient dans la société.


Bovendien lijkt het een logische volgende stap om het tracé door te trekken, van Lanaken tot Hasselt, en op die manier de volledige lijn 20 Hasselt-Maastricht open te stellen. 1. Wanneer zullen de werken aan de lijn 20A voltooid zijn?

Qui plus est, il semble logique de passer à l'étape suivante, à savoir le prolongement de la ligne Lanaken- Hasselt, et de remettre ainsi en service toute la ligne 20 Hasselt-Maastricht. 1. Quand les travaux à la ligne 20A seront-ils terminés?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijn zullen trekken' ->

Date index: 2024-09-30
w